ЖАНРЫ

Литературная Газета 6449 ( № 6 2014)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

По всем законам жанра героиня должна была расстаться со своим бессердечным мужем-себялюбом, а герой-врач - со своей женой-детоубийцей. Но не тут-то было! Положительные персонажи бросаются в объятия своих мучителей и начинают вымаливать у них прощение!

Наше ТВ несёт в народ «сказки», в которых общепринятые ценности переворачиваются с ног на голову. Здесь добро не побеждает зло, как это было принято в стародавние времена, а униженно лобызается с ним, раболепно стараясь выпросить у него прощение за высосанные из пальца грехи. Так кто же вырастет на подобных сказках? Поколение вероломных волков, уверенных в безнаказанности, и безропотно-смиренных овечек, годных только на стрижку да на шашлык! Для победы над таким народом оружие уже не потребуется. Действительно, зачем нашим врагам атомная бомба, когда у нас есть телевидение?

Дмитрий ТИНИН

Рождение идеологии

Спасибо создателю программы "Судьба без почвы и почва без судьбы" из цикла «Кто мы» Феликсу Разумовскому за интеллигентность и глубину в освещении сложной и важной темы об истоках формирования политики Российского государства в отношении культуры и русского языка, рождения государственной идеологии России. Всегда интересно прикосновение к истории славного времени Екатерины II и Александра I, к судьбам блестящих людей великой эпохи: Дениса Фонвизина и Матвея Казакова, Николая Карамзина и Александра Шишкова. Западное влияние и противодействие ему. И в наше время эта тема чрезвычайно актуальна, ведущий пытается разобраться в том, кто был ближе к истине тогда. Правда, мне кажется, что противопоставление ведущим Карамзина Шишкову не совсем корректно, так как Карамзин менялся, и «западник» Карамзин до путешествия во Францию во многом противоположен «государственнику» Карамзину времён знаменитой «Записки о древней и новой России в её политическом и гражданском отношениях». Буду рада, если разговор о русской «почве и судьбе» будет продолжен.

Наталья РАЧКО

Что-то запредельное

В субботний вечер 1 февраля в 19.50 на канале НТВ была показана передача "Новые русские сенсации", подзаголовок «Невеста чудовища». Демонстрацию этой передачи я считаю преступлением перед зрителями, перед человечностью, насмешкой над горем родственников жертв серийного убийцы. Их более 60 человек.

В передаче влюблённая невеста убийцы, осуждённого пожизненно, примеряла свадебное платье, со смехом рассказывала о некоторых его деяниях. Теперь невеста живёт его письмами, и письма эти показаны. Также показали знакомство невесты с матерью убийцы, посещение невестой по его просьбе парка, где злодеем были убиты и закопаны его жертвы. Невеста собирала веточки деревьев в парке, чтобы подарить ему, так как он очень скучает по этому парку. Вот такое кощунство.

Вот почему трагедия в московской школе не удивляет. Очень бы хотелось наказать инициаторов этой передачи. И ведь она показана в самое удобное для просмотра время, под интригующим названием «Новые русские сенсации»! Мне кажется, такое уже запредельно даже для нашего разнузданного телевидения.

Римма РАЕВСКАЯ

Учитесь, господа!

На канале "Россия 1" сидят в кадре мальчик и девочка (фамилии их не важны, так как таких похожих друг на друга телеведущих на всех каналах море) и рассказывают новости про Олимпиаду. Прямое включение корреспондента из Сочи, весёлая и будто бы непринуждённая болтовня. Что такое? Через минуту понимаю, почему меня подташнивает. Вспоминаю, что тоже когда-то работал на ТВ, и догадался в чём дело: они имитируют манеру поведения в кадре телеведущих из Европы. Итальянцев в первую очередь.

В итальянском информационном телевизионном потоке в кадре часто сидят женщины. Нет. ЖЕНЩИНЫ. Грудь на столе, непрерывное, однако очень милое кривляние телом в кадре. Но! Наши подражатели спутали тщательно продуманную мизансцену, тяжёлую и долгую работу режиссёра и ведущего за кадром, чтобы в кадре не вышло пошло и глупо, с обычной болтовнёй и, кроме того, грубейшим образом нарушили законы психологии восприятия.

Что я имею в виду, возвращаясь к нашим ведущим. Нет, дай им Бог здоровья, конечно, а также упорства и желания научиться профессионально вести «себя свободно и непринуждённо». А пока они оба болтаются на стульях совершенно бессистемно. Раскачиваются, размахивают руками в кадре, причём оба одновременно (!), совершая много мелкой хаотичной моторики, нанизанной на разновекторное раскачивание тел в кадре. А завершил новости гениальный ход режиссёра, который зачем-то положил картинку на бок. У меня рефлекторно, как и у всех, голова наклонилась вслед за движением камеры. Зачем это? Очень нервозная картинка. Господа, учитесь, учитесь, это вам кажется, что делать газеты, работать в телевизоре или говорить в микрофон на радио умеет каждый дурак. Может, и дурак, но точно не каждый.

Ерунда-театр

Фото: РИА "Новости"

Шум, вопли, обнажёнка, громкая музыка, арабески и прочий декор. Постановки по классическим произведениям и по пьесам современных авторов. Сувениры, пресса, "переаншлаги". В Центре на Страстном прошли гастроли Коляда-театра.

Классика

Мне нравятся взрослые самостоятельные люди, особенно мужчины. Собственно, взрослый мужчина и должен быть самостоятельным, принимать решения, отвечать за свои поступки и за других людей, которых приручил. Вот, например, очень самостоятельная мужская затея: придумать, чтобы зрители в конце спектакля подняли бумажные сердечки, и прослезиться от умиления. Всё сам, всё сам. Сам придумал, как сманипулировать публикой (ой, простите, это не манипуляция, а флешмоб); сам распечатал, сам раздал, сам заплакал. «I love you», - как бы говорят сердечки. «Чмоки-чмоки», – как бы говорит зрителям режиссёр.

Или вот ещё факт беспримерной самостоятельности. Взять беспроигрышное литературное произведение (скажем, «Мёртвые души»), быстренько, с восхитительной ловкостью вписать Гоголя в собственную эстетическую систему координат и выдать на-гора немного гоголевского текста, богато унавоженного разной мишурой и шелухой, а также словечками вроде «зачудительно» и «чмоки-чмоки».

*Зачудительный (прил.) – предположительно произошло от смешения слов с повышенной стилистической окраской, таких как «чудо», «удивительный»; возможно и заимствование морфем отдельных единиц обсценной лексики. В целом этимология не до конца ясна. Диалектизм. Широко употребляется в екатеринбуржском Коляда-театре.

После нескольких просмотров я смогла написать краткую инструкцию «Как поставить спектакль в Коляда-театре». Рецепт. Взять 200 грамм текста, 300 грамм музыки по вкусу, 300 грамм танцевальных телодвижений и 200 грамм одёжи поярче, поставить в тёплое место и подождать, пока не полезет через край. По желанию добавить плевки и мочу.

А что? Вполне блюдо кухни фьюжн, если долго убеждать всех, что это вкусно, многие в конце концов поверят. Верят же якобы безусловному праву режиссёра делать с классикой что угодно, верят потому, что их долго в этом убеждали уговорами и пряником. А режиссёр привязал себя пёстрым тряпьём к внушающему доверие классику, рассыпал вокруг блёстки и сердечки, вот зритель и решил, что завораживающее действие русской литературы – заслуга постановщика. На самом деле предмет доверия – прорывающиеся сквозь слои дешёвой косметики качественные тексты, которые трудно испортить, как ни упрощай и ни низводи до массового уровня.

О, как всё коварно запутано!

Смотрела спектакль и думала: какая сильная сцена с Коробочкой, как точно и слаженно её ведут Чопчиян с Колесовой! Но очень хотелось выбросить предпродажную упаковку, отделить Гоголя от исканий постановщика, убрать режиссёрские помехи. Мешают, ох мешают эти голые торсы (такие, понимаешь, рельефные мышцы у Чичикова с Селифаном!), эти вскрики, это броуновское движение, мешает зашкаливающая метафоричность, многослойность которой воспринимается как неумение выразить мысль.

Вот, помню я, в былые годы, когда ломались копья на тему вольного прочтения классики, называлось оно посягательством на святое и даже покушением на цивилизационные основы, уж не говорю про нарушение этических норм и чуть ли не воровство. В те времена подобное перетягивание классической литературы на себя было бы воспринято как неспособность создать что-то равноценное своё. Говорить сейчас так не принято, но воспринимается-то так же.

Когда расписные актёры выбежали на сцену и начали плясать под музыку, я подумала: это заставка. Сейчас она кончится, и начнутся «Мёртвые души». Но не тут-то было. Музыка сменилась, пляски и пение «под фанеру» продолжались. Два прихлопа, три притопа, КВН какой-то. Заигрывания с жюри и ведущим, то есть, прошу прощения, со зрителями: так надо, это называется интерактивность.

Поделиться с друзьями: