ЖАНРЫ

Локи все-таки будет судить асгардский суд?
Шрифт:

Но сейчас там не было логистов Мидгарда. Вместо них — мастера логистики и естественных наук, обеспокоенные отсутствием артефакта.

— Ну и куда он мог запропаститься? — раздраженно пробурчал себе под нос Ивар. — Это же не нитроглицерин, чтобы взорваться от падения… Да и взрыв привлек бы внимание…

Маг залез под стол, выгреб огромную кучу пыльного барахла, разбил какой-то стеклянный тонкостенный сосуд красного цвета, просыпал голубой порошок медного купороса, отдаленно напоминающий цветом Тессеракт, но не нашел ни артефакта, ни его осколков. Мастера опасливо переглянулись.

— Да что вы переживаете? — Ивар поднялся на ноги и отряхнулся. — Фу, какая пылища. Сейчас ментально найду. Небось, кто-то из логистов к себе забрал по ошибке. Сейчас верну.

Ивар сосредоточился, закрыл глаза, прогоняя все мысли и сосредотачиваясь на энергетических потоках. Тетракуб — один из самых мощных артефактов галактики, поэтому его расположение можно определить посредством внутреннего зрения на расстоянии в несколько миль, особенно здесь, в поселении, где магия буквально пела и сама просилась наружу. Процедура, правда, предстояла малоприятная, но зато действенная: с ее помощью можно обнаружить даже мелкий артефакт, если точно знать, в каком помещении его потеряли. Однако ментальный поиск отнимал много сил, им редко пользовались, предпочитали разбирать завалы вручную. Ивара поглотила знакомая непроглядная тьма, он завис словно в вакууме. Ни зрения, ни слуха, ни обоняния — все чувства разом отказали ему. Но вот внизу начали проступать схематичные силуэты жилых домов и лабораториумов, а в них — десятки и сотни точек. Зеленоватые — немногочисленные маги, большие голубые — домашний скот, средние голубые — обычные асы, малые голубые — домашняя птица. Ярко-оранжевым должен был вспыхнуть искомый артефакт, но не вспыхивал. Ивар, мало-помалу начиная беспокоиться, мысленно носился туда-сюда, заглядывал в каждую щель, но все без толку. Осколок в сундуке сверкал ярким оранжевым светом, более слабые артефакты — желтоватым, Тессеракта среди них не было.

— Не хотел бы вас расстраивать, но его нет в поселении, — выпалил он, открывая глаза и пытаясь продышаться.

— Соулу, голубчик, оставь нас, — бросил короткий приказ мастер логистики. — И пока не поднимай панику.

Логист понимающе кивнул и удалился.

— Ты хочешь сказать, что Тессеракт украли? — набросился на Ивара мастер естественных наук с такой злобой, будто это была вина лично несчастного мага.

— Откуда я знаю? — замахал руками тот, незаметно отступая на шаг назад и врезаясь в стол. — В поселении его нет. Остальные вопросы не ко мне.

Взбесившийся мастер, по-прежнему громко сопевший от ярости и едва контролировавший себя, всё же сделал пару шагов назад, позволяя шокированному Ивару немного отдышаться.

— А где осколок?

— Здесь, — Ивар, опасаясь нового всплеска эмоций со стороны собеседника, молниеносно метнулся к сундуку и достал голубоватую пластинку. — На месте.

— Я немедленно созову других мастеров, — нервно проговорил мастер естественной науки, машинально барабаня двумя пальцами по стене. На его лице отчетливо отражался невиданный никем ранее испуг.

— А я приведу Маннара, — отозвался мастер логистики. — Помнится мне, это он накладывал на Тессеракт иллюзию.

Ивар промолчал — он никого приводить не собирался. Когда мастера спешно покинули лабораториум, он присел на скамейку, закинул ногу на ногу и позволил себе такие ругательства, которых от него еще никто и никогда не слышал. Вот не было печали! Кто бы ни стащил артефакт, найти его будет непросто. Локи разгневается, а будить в нём зверя, тем более учитывая пылкую натуру царевича, совсем не входило в планы мага. Как бы благосклонно и снисходительно ни вел себя Локи на публике, с каким бы дружелюбием ни выслушивал предложения асов, Ивар прекрасно знал, каков он внутри. Мстителен, порой беспощаден. Стоит дать повод, и маска справедливого правителя сорвется, уступив место истинному лику царевича. О нет, Тессеракт необходимо отыскать любой ценой: Ивар собирался закончить свои дни во дворце, а вовсе не на виселице в качестве главного подозреваемого в краже мощнейшего артефакта галактики. Локи обнаружит пропажу рано или поздно. И кого в ней обвинит? Хранителя портала, разумеется, и не посмотрит, что они друзья.

Никогда еще мастера не собирались на внеочередной тинг с такой скоростью. Ивар не успел продумать и десятка сценариев спасения своей драгоценной жизни, как в дверях появился Маннар с возгласом: «Вот ты где, мой хороший». Ивар еще не осознал, что «хороший» вовсе не он, а осколок, как в дверь ввалились взъерошенные перепуганные мастера. Половина выглядела так, будто ее только что подняли с постели, и Ивар подозревал, что так оно и было. Все заголосили одновременно, бессмысленно размахивая руками и перебивая друг друга. Ор стоял такой, что магу хотелось заткнуть уши и попросить мастеров обсуждать проблему более конструктивно.

— Кто, кроме тебя, знал о нашей маленькой афере? — тихо спросил он у Маннара.

— Никто, — весело улыбнулся маг, — из асов. Большая часть заклинаний, конечно, знала. Я ведь у многих просил помощи. Некоторые сразу отказали, некоторые потом. Кого-то друзья отговорили. Ты же знаешь, заклинания — они такие, с характером.

— Конечно, знаю, — благосклонно кивнул Ивар, с трудом перекрикивая мастеров.

— Но асы заклинаниями пренебрегают и не обращаются к ним за помощью без крайней надобности. Да и при крайней надобности тоже не обращаются. Поэтому никто, кроме тебя и меня, ни о чем не знал, ich schwore Stein und Bein{?}[тут я руку даю на отсечение]. Заклинания же они такие, не каждому и правду-то скажут. Да и разговаривать с ними надо уметь. Ласково…

Маннар еще долго расписывал все прелести заклинаний, иногда расплываясь в мечтательной улыбке. Казалось, его совершенно не волнует пропажа столь ценной вещи. Ивар всегда поражался простоте и недальновидности соседа, но сейчас не было времени на посторонние разговоры, поэтому он лишь изображал внимательного слушателя, вставляя иногда ничего не значащие «О, да!», «Неужели?», «Быть не может!», но мысленно пребывая в том далеком зимнем дне, когда Локи устроил скандал и потребовал восстановить Тессеракт, грозясь казнью и пытками в случае ослушания. Портал отдали Маннару, и тот, вместо того, чтобы соединить две разрозненные части артефакта, прилепил заклинание миража, а Ивар чуть позже лично преподнес Локи полуфальшивку. Об афере знали только они вдвоем и мастера, которые и вынесли абсурдное, но единственно верное по сути решение — обмануть самого бога. И кто бы ни украл Тессеракт, он не знал об осколке, иначе забрал бы и его тоже.

Тем временем мастера о чем-то договорились и даже позвали Ивара ассистировать.

— Открой портал в благословенный Ванахейм, — попросил мастер медицины. — Если куда и сбегать, то только туда: Das Klima ist wunderbar, das Essen… Da mochte man sich gleich die Finger ablecken{?}[климат — чуден, еда — просто пальчики оближешь]. Если наши воры хоть что-то смыслят в этой жизни и в настоящих побегах, они просто обязаны умирать от жары под тенистым деревом и жевать джекфрукты.

Ивар не позволил себе ни малейшего комментария, только про себя усмехнулся: нынешний мастер медицины был настоящим гурманом и, пользуясь привилегированным положением, успел попробовать еду всех миров. Логисты с большим удовольствием привозили ему съедобные мелочи, не требуя взамен ничего, кроме доброй шутки или анекдота, которые сыпались из него как искры из черного пороха. За несколько столетий работы мастером он успел попробовать кухню всех миров, кроме Хельхейма, и решил, что ваны — лучшие повара Девятимирья. Он даже учредил приз за самую вкусную похлебку и торжественно вписал в пустую графу «Ванахейм». Правда, сами ваны понятия не имели о подобной чести.

Зная мастера медицины, Ивар не сомневался, что именно Ванахейм изберут первым местом поисков. Он с легкостью активировал осколок и отдал его мастеру магиологии, а сам вместе с Хагаларом принялся мысленно осматривать мир ванов. Если бы речь шла не о самом мощном артефакте галактики, сканирование ничего бы не дало, но Тессеракт обладал фантастическим запасом энергии и светился не менее ярко, чем солнце. Не то, чтобы Ивару очень хотелось принимать участие в энергетически затратных поисках, но в сложившейся не в его пользу ситуации он не мог позволить себе отказать в помощи сразу всей правящей верхушке поселения.

— Нет, не здесь, — спустя полчаса произнес Хагалар. — Давайте Мидгард — раз все сейчас auf ihn geil sind{?}[без ума от него], преступники вполне могли избрать его своей целью.

Ивар еще не оправился от Ванахейма, а от него уже требовали помощи в мире людей. Можно было отказаться, но тогда он показал бы свою слабость. Да и зачем отказываться от работы, если никто и не заметит, как он ее игнорирует? Вероятность нахождения артефакта в Мидгарде всего одна восьмая. Ивар выбрал себе несколько стран и бесцельно летал над тысячами голубых точек, не расширяя круг поисков. Осматривать одни и те же мили было скучно, но для движения по новым требовались внутренние запасы энергии, а расходовать их не хотелось. Хагалар сам во всем разберется. И он разобрался.

Поделиться с друзьями: