Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лоскотушка из страны Оз

Баум Лаймен Фрэнк

Шрифт:

По знаку Озмы Солдат снял с Оджо балахон, и мальчик оказался лицом к лицу с правительницей, которая должна была решить его судьбу. Он сразу увидел, что она красива и обаятельна, и сердце его забилось с надеждой: быть может, она окажется еще и милосердной.

Озма долго глядела на узника. Затем тихо заговорила:

– Один из законов Страны Оз запрещает рвать клевер-шестилистник. Тебя обвиняют в нарушении закона, хотя ты был предупрежден, что это запрещено.

Оджо понурил голову и пока собирался с духом, чтобы ответить, Лоскутушка вскочила и заговорила:

– Это все чепуха, Озма! Ты не можешь доказать, что он сорвал клевер, а значит, не имеешь права обвинять его в этом. Обыщи его, если хочешь, но клевера у него не найдешь. Посмотри в его корзинке - его и там нет. У него нет клевера, а потому я требую: отпусти бедного мальчика подобру-поздорову.

Такие смелые речи сильно удивили собравшихся. Но принцесса Озма сидела молча, не шелохнувшись. Ответил Лоскутушке Волшебник:

– Говоришь, клевера нет нигде? Ошибаешься, думаю, что он положил его в корзинку, а корзинку отдал тебе. И еще мне кажется, что ты бросила клевер вот в эту вазу, которая стояла в комнате принцессы Дороти. Ты надеялась избавиться от него, чтобы выгородить Оджо. Ты здесь впервые, Заплаточка, а потому не знаешь, что нет ничего, что укрылось бы от Волшебной Картины или от Волшебника Изумрудного Города. А ну-ка, смотрите все!

И он махнул руками в сторону вазы, которую Лоскутушка сначала и не заметила. Из вазы стал расти куст, а на одной из его верхних ветвей возник тот самый злополучный клевер, что сорвал Оджо. Лоскутушка, видя это, сказала:

– Значит, вы его нашли? Ну, так теперь докажите, что Оджо его сорвал.

– Ты сорвал клевер?
– обратилась принцесса Озма к Оджо.

– Да, - отвечал он.
– Я знал, что это запрещено, но мне так хотелось помочь дяде Нанди. И я боялся, что, если я попрошу разрешения сорвать клевер, ты мне откажешь.

– Почему ты так подумал?
– спросила Озма.

– Закон мне показался глупым, несправедливым. Даже теперь я не понимаю, что тут такого, если кто-то сорвет стебелек. И... и я тогда еще не видел ни Изумрудного Города, ни тебя и подумал, что девочка, которая издала такой глупый закон, не захочет никому помочь.

Озма задумчиво смотрела на Оджо, положив подбородок на руку. Но она не сердилась. Напротив, она даже улыбнулась своим мыслям, а потом снова сделалась серьезной.

– Возможно, многие законы кажутся глупыми тем, кто их не понимает, наконец сказала она.
– Но у каждого закона есть свое назначение, и в первую очередь - защищать всех граждан и их благосостояние. Поскольку ты здесь впервые, я объясню тебе смысл этого закона, который кажется тебе столь глупым. В свое время в Стране Оз было много волшебников и волшебниц, и клевер очень часто был нужен им для разных превращений. Они так часто использовали свое магическое искусство во вред людям, что я была вынуждена запретить заниматься магией и волшебством всем, кроме Глинды, доброй волшебницы, и ее помощника, Волшебника Изумрудного Города. После издания этого закона в Стране Оз все стало гораздо спокойнее, хотя до меня и доходили слухи, что кое-кто из волшебников и волшебниц тайно продолжает колдовать и использует клевер для своих снадобий. Тогда я издала другой закон, запрещавший кому бы то ни было рвать и такой клевер, и другие растения, и травы, которые необходимы магам, чародеям, ведьмам и колдунам. Это почти положило конец тайному волшебству в Стране Оз. Так что, во-первых, закон не такой уж глупый, а во-вторых, на то он и закон, чтобы его соблюдать.

Оджо сознавал правоту Озмы, и ему было не по себе, что он говорил и вел себя так нелепо. Он поднял голову и, глядя Озме в глаза, сказал:

– Я сожалею, что поступил плохо и нарушил закон. Я сделал это, чтобы спасти дядю Нанди, и думал, что об этом никто не узнает. Я кругом виноват и готов понести наказание.

Озма снова улыбнулась, на сей раз весело, и одобрительно закивала.

– Ты прощен, - сказала она.
– Проступок твой серьезен, но ты раскаиваешься и уже достаточно пострадал. Солдат, отпусти Оджо Везучего.

– Виноват, но я - Оджо Невезучий, - поправил ее мальчик.

– На сей раз тебе повезло. Отпусти его, Солдат, он свободен.

Приговор Озмы вызвал одобрительный гул в зале. Все стали выходить из зала, и вскоре кроме Оджо и его спутников там остались лишь Озма и ее приближенные.

Юная правительница велела Оджо сесть и рассказать все по порядку, что он и сделал. Озма внимательно слушала, а когда он закончил, помолчала и затем сказала:

– Кривой Колдун поступил нехорошо, сделав и Стеклянного Кота, и Лоскутушку, - он не имел права нарушать закон. А если бы он незаконно не хранил Окаменитель, то ничего бы не случилось ни с его женой, ни с твоим дядей. Но Оджо, конечно, не будет счастлив, пока не вернет дяде жизнь. Да и разве можно оставить этих бедняг стоять мраморными статуями, когда они имеют право на жизнь. Поэтому я разрешу доктору Пипту исполнить задуманное и оживить тех двоих. Также мы должны помочь Оджо найти то, что ему требуется. Что ты на это скажешь, Волшебник?

– Это единственно верное решение, - согласился тот.
– Но после того как Колдун наведет порядок, тебе следует лишить его магических свойств.

– Ладно, - сказала Озма.

– А теперь скажи, что тебе велено отыскать для снадобья?
– обратился Волшебник к Оджо.

– Три волоска из хвоста Вузи я уже добыл, - отвечал мальчик.
– Вернее, я добыл Вузи вместе с хвостом и волосками. Клевер-шестилистник я...

– Можешь оставить его у себя, - разрешила Озма.
– Это уже не будет нарушением закона. Ты его сорвал раньше, но это мы тебе простили.

– Спасибо!
– воскликнул Оджо и продолжал: - Еще мне надо гиль воды из темного колодца.

– Это непросто, - отозвался Волшебник, качая головой, - но если ты готов на долгое путешествие, то найдешь этот колодец.

– Если он существует, я готов искать его годы!
– воскликнул мальчик.
– Лишь бы помочь дяде Нанди!

– Тогда лучше отправляйся в путь прямо сейчас.

Дороти, внимательно слушавшая разговор, обернулась к Озме:

– Можно мне пойти с Оджо?

– А тебе хочется?

– Да, я ведь знаю Страну Оз - в отличие от Оджо. Мне жаль и его дядю и бедняжку Марголотту. Так можно?

– Если тебе так хочется, - повторила Озма.

– Если Дороти пойдет, то и я с ней, - сказал Страшила.
– Колодец этот, наверное, где-то в отдаленной местности, а там может быть опасно.

– Я тебе позволяю сопровождать Дороти, - сказала Озма.
– А пока ты путешествуешь, я позабочусь о Лоскутушке.

– Я сама о себе позабочусь, - объявила та.
– Я отправляюсь с Оджо, Страшилой и Дороти. Я обещала Оджо помочь ему отыскать то, что нужно для снадобья, и обещание выполню.

– Хорошо, - согласилась Озма.
– Но вряд ли стоит брать с собой Вузи и Стеклянного Кота.

– Я бы остался, - сказал Кот.
– Меня и так чуть было не разбили раз десять. Это же кошмар! Путешествие будет опасным, так что мне лучше поберечься.

– Пусть за ним присматривает Джелия Джемм, - сказала Озма.
– Мы обойдемся и без Вузи, но о нем надо позаботиться из-за трех волосков на его хвосте.

– Возьмите меня с собой, - попросил Вузи.
– Мои глаза исторгают огонь, и я умею рычать - немножко.

– Нам будет спокойнее, если ты останешься, - сказала Озма, и Вузи не возражал.

Посовещавшись, они решили, что путешествие начнется завтра с утра, а пока все разошлись готовиться.

Косматый порядком попутешествовал по Стране Оз, но никогда не слышал о темном колодце. Дороти тоже.

– Если бы колодец был в людных местах, мы бы о нем знали, - размышляла Дороти.
– Если же он в диких краях, то кому там нужен колодец? Возможно, его вообще не существует.

– Он должен существовать, - возразил Оджо, - иначе в книге Колдуна о нем не было бы ни слова.

Поделиться с друзьями: