Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лотос пришлого бога
Шрифт:

– Или наследники, конечно.

– Для этого им нужно получить какое-то разрешение в дирекции?

– Нет, они просто предъявляют документы, подтверждающие их право владения. Все скульптуры здесь и все картины в замке остаются личной собственностью авторов, так что с этим никаких проблем.

– А освободившееся место тут же заполняется?

– Да, конечно. Вон та... на краю поля... стоит здесь всего шесть лет. И еще одна в моем круге из новых, восьмой год.

– А вот эта... как она называется?

– "Лотос пришлого бога".

– Любопытное названьице...
– пробурчал Даниил Петрович.
– Пошли-ка, посмотрим на нее как следует. Кто ее автор?

– О, это очень странный человек... он не слишком известен, точнее, он очень известен - но лишь специалистам... но мне кажется, это потому, что он то ли мало работает, то ли просто скрывает свои произведения... потому что все согласны с тем, что это - огромный талант.

– А кстати... что, здесь может поставить свою работу любой скульптор? Или существует какая-то отборочная комиссия?

– Ну что вы, какие могут быть комиссии... Кто хочет - тот и приезжает. Но вы ведь знаете творческих людей. Они очень критичны к себе. Так что бездари здесь просто не появляются.

– Вы не назвали имя этого таланта, - напомнил Ольшес.

– Эрик Бах. Я видел его, наблюдал за ним, когда он здесь работал. Он довольно молод, но мне, знаете ли, показалось, что он нездоров... очень нездоров.

Ольшес внимательно глянул на смотрителя.

– Вы имеете в виду расстройство психики?

– Да, - грустно ответил Клод.
– Так жаль... красивый умный человек, талантливый, и вот...

Они уже подошли почти вплотную к очень низкому круглому постаменту, на котором распластался огромный жирный лотос.

В его центре, развалясь на грязно-розовой сердцевине, сидело некое синее существо...

Инспектор ошарашенно посмотрел на Клода.

– Это... вот это называется талантливым произведением?

– Конечно, - спокойно кивнул смотритель.
– На вас ведь скульптура произвела впечатление с первого взгляда, так?

– Да, но какое впечатление!..

– Именно то, какого хотел добиться автор.

– Вы полагаете?...

Ольшес задумчиво обошел вокруг скульптуры, рассматривая каждую ее деталь. Толстые синевато-зеленые листья выползали из-под гигантских лепестков, свешиваясь с постамента и пытаясь дотянуться до живой свежей травы. И казалось, что мертвенная зелень скульптуры отравляет все вокруг себя - потому что трава явно старалась избежать соприкосновения с застывшим пластиком. Жирные лепестки лотоса выглядели сверхизбыточно, ничего подобного не было в природе подлинного цветка. А пришлый бог, сидевший в лотосе...

Он был страшен.

Даниил Петрович повидал немало изображений грозных божеств-защитников, но в них, несмотря на их пугающую внешность, всегда ощущалось внутреннее сострадание ко всему живому, - ведь они защищали людей и прочих существ, обладающих сознанием, от эгоизма, алчности, гнева... а этот бог, явившийся неведомо откуда, был внутренне порочен и злобен. Кто-нибудь мог бы назвать его дьяволом. Но скульптор назвал его богом...

Толстые, выпяченные вперед губы бога скривились в язвительной усмешке, приоткрывая кривые острые клыки; раскосые глаза едва виднелись из-под тяжелых век, высокая прическа из десятков туго заплетенных тонких косичек походила на китайскую пагоду... раздувшееся от жира тело перетягивал чеканный пояс, на пухлых руках и ногах красовалось множество браслетов... Рядом с вальяжно развалившимся богом на сердцевине лотоса лежали отрубленные руки и головы, стояли пустоглазые черепа, валялись кости и цепи... И при этом композиция была выстроена так, что в первую очередь в глаза бросался лотос, а не божок. А все в целом... С одной стороны, изображение было откровенным набором избитых штампов, но с другой... что-то произошло с этими штампами под рукой Эрика Баха. И штампы слились в нечто неуловимо-новое. Неприятно новое. В нечто такое, что вызывало у зрителя не просто неприязнь к пришлому богу...

Впрочем, Ольшес не был простым зрителем. И возможно, сумел увидеть то, чего другие не замечали.

Инспектор повернулся к Клоду и спросил:

– И как к этому относятся туристы?

Смотритель пожал плечами.

– Кто как.

– Понятно. Ну что ж, спасибо за экскурсию. Пройдусь-ка я до замка, пожалуй.

– Счастливого пути.

Даниил Петрович зашагал через цветущий луг к темной громаде Хоулдинга, а Клод долго смотрел ему вслед, гадая, что могло понадобиться инспектору Федеральной безопасности в Скульптурном Заповеднике? Впрочем, не так давно в этом круге умер от сердечного приступа какой-то человек... возможно, инспектор заинтересовался его смертью?

И тут вдруг Клод вздрогнул, как от удара. Ведь этот человек был не первым...

А не слишком ли часто в его круге умирают туристы?

4.

– Данила, а нам-то тут чем заняться, а?
– спросил Левинский, едва они сели за ужин.

– А чем хочешь, тем и занимайся, - разрешил инспектор.
– Хоть баклуши бей, хоть дурака валяй.

– Ну, спасибо, родной, - поблагодарил его инженер.
– Уж такие радужные перспективы, что аж в глазах свербит.

– Свербит в носу, - хмуро сказал Винклер.

– Это у кого как, - отмахнулся Левинский.
– Впрочем... у нас тут специалист под рукой. Доктор, в глазах свербеть может?

Доктор Френсис изобразил на лице работу мысли.

– Ну... смотря какие глаза.

– Примем за подтверждение, - сказал Кейт.
– В общем, делать нам нечего, я правильно понял?

В таком случае - можно ли нам заняться подробным осмотром Заповедника? В рабочее время.

В рабочее - нельзя, - не замедлил отозваться командир.
– И после рабочего - тоже. Впрочем, у тебя все время рабочее. Двадцать шесть часов в сутки.

– Ну и ну!
– возмутился инженер.
– Нам что, так и сидеть в этой конуре? Безвылазно?

– Ну почему же, - изволил не согласиться с предположением Даниил Петрович.
– Вылезать можно. Днем, на крылечко. Погрелся на солнышке - и назад, в нежную тень.

– Ну, знаешь!
– чуть не подавился куском Левинский.
– Ты, значит, будешь где-то бегать, делом заниматься, а мы - изображать собой сонных мух?

Винклер хихикнул.

– Ты чего?
– уставился на него Левинский.

Доктор Френсис захохотал.

– А ты чего?

Винклер взмахнул вилкой и торжественным тоном пояснил:

– Кейт, ты, похоже, давно не работал с инспекторами высшей категории.

– А я с ними вообще почти не работал, один раз только, - обиженно откликнулся инженер.
– Мне если что и доставалось, так только зелень второго класса.

– Ну, тогда понятно, почему тебе ничего не понятно, - изрек доктор Френсис.

– А чего мне непонятно?
– окончательно расстроился Кейт.
– Чего вы мне голову дурите?

Поделиться с друзьями: