Лучше подавать холодным
Шрифт:
— Серьёзно? А моя — проигрывать. Что произошло? В игровом зале были трудности?
— Кой-какие.
На шее заключенного была длинная полоса полувысохшей крови, тёмная в свете лампы. — У тебя там что-то… вот тут, — сказал Коска.
Дружелюбный вытер её и взглянул на свои красно-коричневые пальцы со всей эмоциональностью сливной ямы. — Кровь.
— Да уж. Сегодня крови полно. — Теперь, когда Коска вернулся куда-то, что напоминало спокойное место, головокружительная острота опасности начала отступать, а за ней выстроились толпой все его старые огорчения. Руки затряслись снова. Глоток, глоток, глоток. Он побрёл на склад.
— Ах! Дрессировщик сегодняшнего цирка убийств! — Морвеер прислонился к перилам ступеней и глядел вниз, немного позади него Дэй, покачивая руками, медленно очищала апельсин.
— Наши отравители! Жаль видеть вас, выбравшихся живыми. Что произошло?
Губы Морвеера сжались ещё больше. — По предоставленному нам заданию, нам предстояло убрать стражу на верхнем этаже помещения. Мы выполнили его соблюдая высочайшие темп и скрытность. Нам не велели оставаться после этого внутри заведения. Более того, нам приказали не оставаться. Наша работодатель не до конца нам доверяет. Она беспокоилась, чтобы не случилось неразборчивой резни.
Коска пожал плечами. — Резня, по своему определению, не представляется мне разборчивой.
— В любом случае, твоя ответственность истекла. Сомневаюсь, что кто-то ещё возразит, если ты возьмёшь её.
Морвеер резко дёрнул запястьем и что-то сверкнуло в темноте. Коска инстинктивно выхватил это из воздуха. Металлическая фляжка, внутри плещется жидкость. Как раз навроде той, что он носил раньше. Той, что он продал… где-то она сейчас? Тот чудесный союз холодного металла с крепким спиртным окутал его память, вызвал в его пересохшему рту потоки слюны. Глоток, глоток, глоток…
Он наполовину открутил колпачок, прежде чем остановился. — Выглядит разумным жизненным правилом никогда не глотать подарки отравителей.
— Единственная отрава там, это та самая, которую ты глотал годами. Та самая, которую ты никогда не перестанешь глотать.
Коска поднял флягу. — Ваше здоровье. — Он перевернул её. Льющаяся выпивка плескалась и брызгалась по полу склада. После он с грохотом отшвырнул флягу в угол. Однако убедился, что запомнил, куда она упала, на случай, если хоть струйка задержалась внутри. — О нашем нанимателе вестей нет?
— Нет. Нам надо хоть маленько задуматься о возможности того, что их вообще уже может не быть.
— Он прав. — В освещённых лапмой дверях на кухню возник чёрный контур Витари.
— Изрядные шансы, что они погибли. И что нам тогда делать?
Дэй посмотрела на свои ногти. — Лично я выплачу реку слёз.
У Морвеера имелись другие планы. — Нам нужно придумать, как мы разделим те деньги, что держала здесь Муркатто…
— Нет, — прервал Коска, по какой-то причине крайне напрягшись при этой мысли. — Я сказал, мы подождём.
— Здесь небезопасно. Одного из артистов могли схватить власти, и может быть, он прямо сейчас выдаёт им наше местоположение.
— Захватывающе, не правда ли? Мы ждём, я сказал.
— Жди, если так нравится, а я…
Коска одним плавным движением выбросил нож. Лезвие пронеслось со свистом, сверкнув в темноте, и вошло, тихонько вибрируя, в дерево, не дальше чем в футе-другом от лица Морвеера. — Это вам от меня подарочек.
Отравитель повёл бровью в ту сторону. — Не радуют меня пьяницы, швыряющие в мою сторону ножи. А вдруг бы ты промахнулся?
Коска ухмыльнулся. — Так я и промахнулся. Мы ждём.
— Для человека столь знаменитой переменной верности, твоя привязанность к уже раз предавшей тебя женщине… озадачивает.
— Также как и меня. Зато я всегда был непредсказуем, как сволочь. А может я пересмотрел свою жизнь. А может я принял священный обет впредь быть трезвым, преданным и упорным во всех своих начинаниях.
Витари фыркнула. — Вот это было бы событием.
— И сколько нам ждать? — потребовал ответа Морвеер.
— Полагаю, тебе станет ясно, когда я тебя отпущу.
— А предположи, что… я решу… уйти до этого?
— Ты вовсе не такой умный, как возомнил о себе. — Коска задержал взгляд. — Но вполне умный, чтобы так не делать.
— Всем тихо быть, — раздраженно рявкнула Витари, самым не располагающим к тишине и спокойствию голосом из всех вообразимых.
— Ты мне не приказывай, бухой огрызок.
— Может мне стоит научить тебя, как…
Дверь склада с треском распахнулась и две фигуры вломились внутрь. Коска выдвинул шпагу из своей палки, загремела цепь Витари, Дэй явила откуда-то маленький арбалет и навела его на дверной проём. Но новоприбывшие не были представителями властей. Это были ни кто иные, как Трясучка и Монза, оба насквозь промокшие, вымазаные в грязи и саже и так тяжело дышавшие, будто их гоняли по половине всех сипанийских улиц. Может так оно и было.
Коска усмехнулся. — Только упомяни её имя, и она тут как тут! Мастер Морвеер только что обсуждал, как мы должны разделить твои деньги если окажется, что ты подгорела в духовке у Кардотти.
— Жаль вас разочаровывать, — проскрипела она.
Морвеер бросил на Коску смертельный взгляд. — Уверяю тебя, я ни коим образом не разочаровался. У меня имеется материальная заинтересованность в твом выживании — в размере многих тысяч серебренников. Просто-напросто я взвешивал… непредвиденные обстоятельства.
— Надо быть наготове, — произнесла Дэй, опуская лук и высасывая сок из своего апельсина.
— Всегда первым делом убедись.
Монза проковыляла через склад, волоча босую ногу, челюстные мышцы туго стиснуты от несомненных болей. Её одежды, которые сначала оставили так мало пищи для воображения, безнадёжно разорваны. Коска заметил длинный красный шрам на худой ляжке и другие, на ключицах, спускающиеся по предплечью, бледному и шершавому от гусиной кожи. Её правая рука, рябая костлявая лапа, прижата к бедру, как если бы она старалась держать её не на виду.
При виде этих следов насилия он ощутил неожиданный приступ смятения. Будто смотрел, как кто-то умышленно уничтожал всегда восхищавшую его картину. Картину, которой сам тайком мечтал завладеть? Неужели? Это так? Он высвободил плечи из куртки и протянул её, когда она проходила рядом. Она пренебрегла курткой.
— Отсюда делаем вывод, что ты неудовлетворена сегодняшними стараниями? — спросил Морвеер.
— Мы прикончили Арио. Могло быть и хуже. Мне нужна сухая одежда. Мы покидаем Сипани сейчас же. — Она похромала вверх по ступеням, рваные юбки волочились за ней в пыли, и задела плечом Морвеера. Трясучка с размаху захлопнул дверь хранилища, и прислонился к доскам, откинув голову.