Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лужоная глотка

Иванович Джанет

Шрифт:

– Не знаю. Я все еще думаю над этим. 

– Ты меня убиваешь, - простонал он. – Ты куда опаснее Рэя Уэво. И кстати, мне нравится, что твоя рука лежит на моей заднице. 

Вот черт! Он был прав. Моя рука лежала на его заднице. 

– Прости, - повинилась я. – Это вышло случайно. 

Хукер ухмыльнулся: 

– Это вышло не случайно, милочка. Ты меня хочешь. 

Я улыбнулась ему в ответ и оттолкнула: 

– Ты прав, но это все еще «возможно». 

Когда мы добрались до кухни, Хукер наполнил водой миску для Бинза. Бинз опустил туда морду, и до нас донеслось громкое и частое чавканье. Жидкость выплескивалась по бокам пасти, а когда пес поднимал голову, вода стекала по морде и капала с брылей на пол. 

Я вытерла лужицу бумажными полотенцами, пока Хукер набирал номер Рэя Уэво. 

– Я в городе, - сказал Хукер. – Хочешь встретиться? 

Последовали какие-то переговоры, и Хукер нажал отбой. 

– Встречаемся с ним на пляже через полчаса, - сообщил Хукер. – На Линкольн-роуд. От встречи на яхте я отказался. Не хочу снова очутиться за бортом. И разговаривать с Рэем мы будем один на один. Я хочу, чтобы вы с Бинзом остались здесь. 

– С чего это вдруг? 

– Я не доверяю Рэю. Не хочу подвергать тебя риску. 

– Спасибо за заботу, но ты ни в коем случае не пойдешь туда без меня. В этом деле мы вместе. И я же ведь надеюсь, что кое-кто выбьет из них все дерьмо? Думаешь, я это пропущу? 

– Боюсь, что это буду я, - пробормотал Хукер. 

Мы пришли к компромиссу, решив, что оставим Бинза в доме у Фелиции, а я поеду с Хукером. Когда мы прилетели в Майами, Хукер переоделся в футболку и джинсы. Я осталась в джинсах и водолазке, что делало меня немного заметной на Саут-Бич. Можешь голым заявиться на Саут-Бич и не вызовешь ни капли интереса. Водолазка же кричит о том, что ты турист, только что сошедший с самолета. Хукер припарковал арендованную машину на улице, и я смоталась в магазин, чтобы сменить свою водолазку на майку.

Отель «Риц-Карлтон» располагался в конце Линкольн-роуд. Вокруг здания змеилась красивая выложенная кирпичом дорожка, позволявшая с любого места добраться до пляжа. Мы прошли по дорожке и ступили на утрамбованный песок. В Майами стоял изумительный солнечный день. Двадцать семь градусов и легкий ветерок. Широкий здешний пляж был покрыт белоснежным песком. На пляже стройными рядами выстроились ярко-синие шезлонги «Рица». Плюс ряд пляжных кабинок. На шезлонгах кое-где растянулись бронзовые, блестящие от нанесенного масла тела. Обслуживающий персонал передвигался от тела к телу, разнося напитки и предлагая полотенца. По океану перекатывались пенистые волны. Купающихся не было видно. 

Я бросила взгляд через плечо Хукера и увидела трех человек, сошедших с дорожки на песок. Рэй Уэво, Родригес и Лукка. Родригес был на костылях. На его носу красовался пластырь, а оба глаза украшали фингалы. Кровоподтек Лукки, полученный от удара упаковкой пива, приобрел зеленый оттенок. Рэй Уэво же выглядел на миллион баксов. 

Он направился к нам. Родригес и Лукка остались позади. 

– Как его колено? – поинтересовалась я у Рэя. 

– Будет жить. – Он оглянулся на Родригеса. – Какое-то время. 

Мы с Хукером обменялись взглядами, в которых читалось «ой-ой». 

– В целях безопасности я предпочел бы вести этот разговор один на один, - предложил Уэво. 

Я кивнула в знак согласия, и Хукер с Уэво отошли от меня. Они остановились у кромки воды, их голоса растворились в шуме прибоя. Через пару минут Хукер с Уэво развернулись и направились обратно. 

Проходя мимо меня, Уэво склонил голову: 

– У меня есть вакансии в службе безопасности, если вас интересует карьерный рост. 

Я взглянула на Хукера: 

– Что он хотел этим сказать? 

– Он не в восторге от Родригеса и Лукки. Они продолжают убивать людей. И что еще хуже – их постоянно колотит девчонка. 

– Я так понимаю, это он меня имел в виду. 

– Ага. Поэтому Рэй хочет принести их в жертву в обмен на чип, который мы нашли в ручке переключения передач. Он говорит, что Лукка с Родригесом стали обузой. Если мы отдадим Рэю чип, он сдаст Лукку с Родригесом полиции и сделает вид, что перевозчик никогда не крали. 

– Трудно поверить, что чип настолько ценен. Особенно теперь, когда Оскар уже вышел из игры. Рэй ведь легко может делать все, что захочет. 

Это его слова, - пожал плечами Хукер. – И как акт доверия, он собирается сдать Родригеса и Лукку до того, как мы отдадим ему чип. 

– Как мило. 

– Не совсем. У него Проглот. – Хукер сунул мне в руки фото Проглота, стоящего со связанными за спиной руками между Родригесом с одной стороны и Луккой с другой. Вид у Проглота был не очень счастливый. – Нам вернут парня, когда Рэй получит чип и проверит его подлинность. 

– Нам не следовало оставлять Проглота одного. 

– Кто ж знал, - вздохнул Хукер. – В любом случае, мы вернем его, когда отдадим Рэю тот чип. – Он уткнулся носом мне в шею и поцеловал за ухом. – Думаю, нам надо это отпраздновать. 

– Мне кажется, это еще преждевременно. 

– Милочка, мне правда надо отпраздновать. Я очень давно ничего не праздновал. На самом деле, так давно, что, наверное, чем раньше мы начнем праздновать, тем лучше, поскольку, скорее всего, все закончится преждевременно.

– Стоп! – Я подняла руки в упреждающем жесте. – Давай-ка просто отпразднуем все луковыми колечками в баре. 

Хукер молча уставился на меня. 

– Эй, Земля вызывает Хукера. 

– Луковые колечки в баре, - повторил он. – Конечно, тоже сойдет. Я бы и сам предложил. 

В «Рице» был замечательный бар, который располагался прямо на пляже. Уютно расположившись в пещере из бетона, он стоял позади дорожки, украшенный пальмами. Бар был укрыт в тени и притягателен, как сам Саут-Бич. В три дня он не то чтобы был забит до отказа, так что мы без проблем смогли найти пустые места у стойки бара. Мы съели уже половину луковых колец и выпили половину пива, когда на дорожке показалась знакомая фигура. Это была Сюзанна, выгуливающая Итси Пу. 

– Оно ходит, - удивился Хукер. – Кто бы мог подумать? 

Сюзанна бросила на меня взгляд поверх солнцезащитных очков. 

– Барни? Привет, подруга. А я думала, ты свалила. 

– Я вернулась. Соскучилась по жаре. 

Миссис Уэво засунула Итси Пу в сумку и присоединилась к нам в баре. 

– Вы на первых полосах всех газет. 

– Это сплошное недоразумение. 

– Наш общий друг Дикки Боннано, похоже, считает Хукера ответственным за все зло, свершающееся в этом мире. 

Поделиться с друзьями: