«Любовь» и другие одноактные пьесы
Шрифт:
В л а д и с л а в Г е о р г и е в и ч. Пожалуйста, пожалуйста. Что нужно будет, заходите в любой момент, я всегда здесь.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Спасибо.
В л а д и с л а в Г е о р г и е в и ч. Пожалуйста. Таким людям, как вы, всегда рад помочь.
Все улыбаются. Владислав Георгиевич раскланивается, отходит.
И в а н С е р г е е в и ч (Галине Федоровне). Пойдем. (Смотрит на часы, Виктору.) Вся операция заняла сорок минут.
Владислав Георгиевич смотрит на часы, направляется к выходу и уходит.
Пошли.
Михаил ожидает подходящих Ивана Сергеевича, Галину Федоровну, Виктора, Наташу.
М и х а и л (показывает на стулья). Пожалуйста. (Галине Федоровне.) Вам какого цвета?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Что?
М и х а и л. Обивку какого цвета?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (Ивану Сергеевичу). Я не понимаю.
И в а н С е р г е е в и ч. Тебе предлагают стул, Галя.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (слегка конфузясь). Спасибо. Малинового, если можно.
И в а н С е р г е е в и ч (Виктору). Встречают по платью, провожают по уму.
М и х а и л (подает стул). Пожалуйста.
Галина Федоровна садится. Все выжидающе смотрят на Михаила.
И в а н С е р г е е в и ч. Мы Владислава Георгиевича ждем?
М и х а и л. Не знаю. (Галине Федоровне.) Устраивает вас?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Что?
М и х а и л. Стул.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Вполне.
М и х а и л (накалывает чек). Благодарим за покупку.
И в а н С е р г е е в и ч. Это мы вас благодарим.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Очень тронуты вашей предупредительностью. Не часто встретишь сейчас, особенно среди молодежи редкое качество.
М и х а и л (вдохновенно). Есть еще стулья с фигурной спинкой. (Показывает Галине Федоровне.) В ту же цену, но обивка — сукно.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Не беспокойтесь.
И в а н С е р г е е в и ч (Михаилу). С грузовым такси у вас проблем нет?
М и х а и л. Никогда.
И в а н С е р г е е в и ч. Что — никогда?
М и х а и л. Никогда нет проблем. (Галине Федоровне.) Есть еще стулья за двенадцать рублей, но только с синей обивкой и прокладка поролоновая.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (растерянно смотрит на мужа, Михаилу). Спасибо, ничего больше не нужно.
И в а н С е р г е е в и ч. Он сюда придет?
М и х а и л. Кто?
И в а н С е р г е е в и ч. Владислав Георгиевич.
М и х а и л. Кто?
И в а н С е р г е е в и ч. Заместитель ваш.
М и х а и л. У меня нет заместителя.
И в а н С е р г е е в и ч. У вас нет, а у вашего директора есть.
М и х а и л. У директора тоже нет.
И в а н С е р г е е в и ч. А Владислав Георгиевич кто?
М и х а и л. Какой Владислав Георгиевич?
И в а н С е р г е е в и ч. Шубин Владислав Георгиевич.
Михаил молчит.
(Терпеливо.) К вам подошел человек, отдал наши чеки, так?
М и х а и л. Ну.
И в а н С е р г е е в и ч. Как его зовут?
М и х а и л. Кого?
И в а н С е р г е е в и ч. Человек, отдал вам наши чеки! Он вас знает, называет по имени! Вас Михаилом зовут?
М и х а и л. Ну.
И в а н С е р г е е в и ч. А его как зовут?
М и х а и л. Кого?
И в а н С е р г е е в и ч. Человека этого!
М и х а и л. Не знаю. Я его первый раз вижу.
Иван Сергеевич и Галина Федоровна испуганно переглядываются.
И в а н С е р г е е в и ч (кричит). Он вам наши чеки отдал?!
М и х а и л (спокойно). Ну.
И в а н С е р г е е в и ч. Что он вам говорил?
М и х а и л. Сказал, что вы инвалид войны, надо обслужить повежливее.
И в а н С е р г е е в и ч. Вы товар должны отпустить!
М и х а и л. Отпустил.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Где он?
М и х а и л. Кто?
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. С ума сойти! Товар где?
М и х а и л. Сидите на нем.
И в а н С е р г е е в и ч. Подожди, Галя, с ним не так надо. (Подходит к Михаилу.) Чек наш где?
М и х а и л. Вот.
И в а н С е р г е е в и ч. Какая на нем стоит сумма?
М и х а и л. Семь пятьдесят.
И в а н С е р г е е в и ч. Это не наш чек!
М и х а и л. А ваш где?
И в а н С е р г е е в и ч (Виктору). Не выпускай его отсюда. (Бежит к выходу.)
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (Михаилу). Что вы говорите? Мы ведь отдали вам чек на гарнитур «Светлана».
М и х а и л (спокойно). Сегодня «Светланы» нет.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Тогда верните деньги.
М и х а и л. Пожалуйста. (Расписывается на чеке, протягивает Галине Федоровне.) Пройдите в кассу.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Там отдадут?
М и х а и л. Конечно.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а. Все?
М и х а и л. Всю сумму.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (встает). Сколько?
М и х а и л. Семь пятьдесят.
Галина Федоровна оседает на стул. М и х а и л уходит.
Г а л и н а Ф е д о р о в н а (дрожащим голосом). Что же это такое?
Н а т а ш а. Успокойся, пожалуйста.