Любовь на темной улице (сборник рассказов)
Шрифт:
– - Уникальный, абсолютно уникальный тур,-- хвастался Ролан.
– - Ты когда-нибудь слышал, чтобы кто-то объехал на велосипеде всю территорию Китая?
– - Вряд ли...
– - Венгрия была у наших ног,-- сказал Сен Клер.-- Там мы подобрали Ласло, в Будапеште.
Лавджой мечтательно посмотрел на Ласло, сидевшего в углу. Он старательно выискивал блох у своей подопечной миссис Буханан.
– - Нужно собственными глазами увидать этих венгров, понаблюдать за ними,-- продолжал Сен Клер.-- Вот еще одна особенность нашего путешествия, того, как мы это делаем. Становишься студентом, изучающим характер нации.
– - Я действительно вполне могу понять...
– - Стамбул, Александрия, Каир,-- мелодично декламировал Ролан.
– - Они оказали нам такой потрясающий прием там, в Каире. Было все, только что розы нам не бросали. Хотя, конечно, их вкус к развлечениям стоит на довольно низком уровне, это нужно признать.
– - Там ценят только танец живота,-- мрачно пожаловался Ролан.
– - Если у тебя нет за душой танца живота, пиши пропало. Велосипедист там может спокойно лечь и умереть.
– - В Иерусалиме было чуть лучше,-- продолжал Сен Клер.-- Евреи любят велосипеды.
– - Как ты можешь всю свою жизнь торчать на одном месте, никак не пойму?
– - неожиданно спросил Ролан.
– - Мне прежде это и в голову не приходило,-- ответил, размышляя теперь об этом, Лавджой.-- Хотя теперь, может, я...
– - Багдад, Калькутта,-- напевал Ролан.-- И мы еще собираемся как следует поработать в Японии. Какие давние узы дружбы связывают две наши страны... Вишневые деревца на улицах Вашингтона. Это будет еще одна сенсация. Ну-ка, выпей!
Он щедро разлил по чашкам "Джонни Уокера". Услыхав сырой, булькающий звук, Ласло посмотрел на них из своего угла, проведя языком по сухому рту. Потом он вернулся к своим занятиям с миссис Буханан.
– - Где же мы будем спать?
– - спросил Сен Клер, вставая, потягиваясь и сладко зевая.
Лавджой тоже встал и повел гостей в другую комнату.
– - Прошу простить,-- сказал он,-- но есть только две кровати. Ласло...
– - Все отлично, не беспокойся, старичок,-- сказал Ролан.-- Он поспит с тобой в комнате на полу. Венгры обожают спать на полу.
– - Вполне подходит,-- сказал Сен Клер, сразу во весь рост развалившись на одной из кроватей.
– - Обед готов, спасибо.-- Евнух неслышно проскользнул в комнату и так же неслышно из нее выскользнул.
Сен Клер тут же вскочил.
– - Боже мой,-- воскликнул он,-- обед!
Лавджой повел их в столовую. Каким-то образом на столе появилась третья бутылка виски. Когда они расселись за столом, в комнату незаметно, тихо вошел Ласло и устроился на дальнем конце стола.
– - Превосходная американская кухня,-- со счастливым видом говорил Ролан, разливая по чашкам виски.-- Нет ей равной в мире.
Евнух принес бифштексы, за которые Лавджою пришлось выложить свое трехдневное жалованье.
– - Завтра, старичок,-- сказал Ролан,-- давай закажем красного вина с мясом.
– - Ах, эта Франция,-- объяснил, вздыхая, Сен Клер,-- она умеет развивать вкусы.
– - Да, конечно,-- согласился с ним Лавджой.
Ласло, сидя перед своей тарелкой с бифштексом, с занесенными над ней ножом и вилкой, предвкушал невиданное удовольствие. Впервые в его глазах промелькнул возбуженный блеск настоящей жизни. Губы его живо двигались, а рот ждал, когда в нем появятся кусочки восхитительного, редкого в его меню, мяса с кровью.
– - Ласло,-- сказал Сен Клер, втягивая наморщенным носом воздух и недовольно кривясь от резкого неприятного запаха.
– - Слушаю вас, джентльмены.-- Вилка его осторожно зависла над первым лакомым кусочком.
– - Боже, Ласло, как от тебя воняет!
Ласло спокойно положил вилку на стол.
– - Вполне естественно, джентльмены,-- сказал он в свое оправдание.-Миссис Буханан постоянно писает на...
– - Иди и прими ванну,-- распорядился Сен Клер.
– - Слушаюсь, джентльмены. Но только после того, как немного поем...
– - Немедленно!
– - рявкнул Сен Клер.
Ласло, сделав глотательное движение в пересохшем рту, покорно и тихо, по-балкански вздохнув, встал и вышел из-за стола.
– - Слушаюсь, джентльмены.-- Он скрылся за дверью.
– - Венгры, ну что с них взять,-- сказал Ролан.-- Они до сих пор живут в семнадцатом веке.-- Он откусил от бифштекса громадный кусок.
Теперь, когда выпитый виски начал оказывать на него свое воздействие, Лавджой, не привыкший к крепким напиткам, ничего не помнил об обеде, кроме того, братья Калониусы говорили вместе вразнобой, не слушая друг друга, о различных городах мира, которые им удалось посетить и в которых постоянно возникали различного рода недопонимания, правда, не столь серьезных масштабов.
Лавджой также заметил, что Ласло так и не вернулся в столовую.
Когда они завершали свою трапезу, в дверь кто-то тихо постучал. Сен Клер в два прыжка доскакал до двери и распахнул ее настежь.
– - Ай!
– - воскликнул он от неожиданности. Перед ним стояла Айрина, вся закутанная в темную шаль.
Лавджой тряс головой, пытаясь разогнать скопившийся в ней туман. Он встал. В этой суматохе он совсем забыл о встрече с ней.
– - Ничего себе, как хороша!
– - громко сказал Сен Клер, оглядывая с головы до ног Айрину.-- Высший сорт!
– - Стэнфорд...-- Айрина робко подняла свою маленькую ручку к нему, выражая ему свое легкое неодобрение.
– - Прости меня, Айрина,-- сказал Лавджой, подходя к ней, стараясь не качаться.-- Все произошло так неожиданно...
– - Высший сорт! Высший сорт!
– - повторял Сен Клер.
– - Наверное, мне лучше уйти,-- сказала Айрина, повернувшись к двери.
– - Я провожу тебя до ворот,-- торопливо предложил ей Лавджой, беря ее за руку.
– - Нет, это не девушка,-- бубнил из-за стола Ролан. Встав, он поклонился в сторону Айрины.-- Это видение. Прекрасное русское видение.
– - Может, мне лучше проводить тебя до...-- сказал Лавджой.
– - Как вы догадались, что я -- русская?
– - повернулась к нему Айрина, голос у нее был такой протяжный, такой мелодичный, может, слишком застенчивый, как и подобает молодой робкой девушке.
– - Только в холодных снегах,-- гудел Ролан, надвигаясь на нее.-- Только в необозримых сосновых лесах...
– - Не хотите ли подойти к нам и выпить вместе с нами?
– - вежливо предложил Сен Клер.
– - Только там обретешь чистую, холодную, белокурую красоту...-- Ролан улыбался с высоты своего могучего роста, глядя на эту маленькую хрупкую девичью фигурку в темной шали.