Любовь не предусмотрена
Шрифт:
— Глупости, — фыркнула Алеся, скрестив руки. — Какая ещё бабушка? Всё, что ты сделала — это развалила нашу жизнь. Себе дорогу расчистила — и нас уничтожила.
Лера молча покачала головой. Она и не ждала, что её поймут. Их мир всегда был другим. Холодным, как мрамор в прихожей. И если раньше это ранило, теперь вызывало только тихую печаль.
— Хватит, — прозвучал ровный голос Лекса.
Он шагнул вперёд, встал рядом с Лерой и обвёл собравшихся пристальным взглядом.
— У вас есть месяц. Чтобы подумать. Чтобы начать жить по-другому. Иначе — откроются дела Глеба Викторовича и Алеси Глебовны. И тогда виновники понесут наказание. По всей строгости закона.
В комнате наступила ледяная тишина. Никто не произнёс ни слова.
— У вас месяц, — повторил Лекс, чуть хмыкнув, а затем повернулся к Лере. — Пойдём, дорогая.
Она кивнула, не оборачиваясь. И только когда дверь за ними захлопнулась, Лера почувствовала, как из груди вырывается долгожданный вздох — будто гора свалилась с плеч. Как будто внутри наконец стало тихо.
Они сели в машину. Водитель молча вырулил с парковки, направляя авто прочь от той жизни, которую Лера оставляла за спиной.
Впервые за долгое время она не жалела ни о чём.
Лера сидела, глядя на Лекса, и внутри всё мягко ныло от какой-то тихой, нежной радости. Ей впервые в жизни по-настоящему повезло. Неудачи, предательства, одиночество — всё это осталось где-то позади. Теперь рядом был он. Спокойный, уверенный, надёжный. Лекс. Её Лекс.
Шейдон, не отрывая взгляда от дороги, вдруг произнёс, как бы между прочим:
— Кстати… «Эрида» теперь полностью переходит под твоё управление. Считай, это мой подарок в честь помолвки.
Лера удивлённо повернула голову.
— Мы… помолвлены? — в голосе звучала полуулыбка.
Лекс бросил на неё взгляд и, хмыкнув, сказал:
— Сейчас исправим.
Он сунул руку во внутренний карман пиджака и достал маленькую бархатную коробочку. Лера затаила дыхание. Щелчок — и крышка открылась. Внутри лежало кольцо. Шикарное, но сдержанное. Холодный минимализм платины, лаконичная огранка бриллианта. Без кричащего блеска — но Лера сразу поняла: оно стоит целое состояние.
— Мисс Гордеева, — Лекс улыбнулся уголками губ. — Выйдете ли вы за меня?
Лера не стала даже притворяться растерянной. Она уже знала ответ.
— Да, — мягко, чётко.
Шейдон аккуратно взял её ладонь и надел кольцо на безымянный палец. Оно село идеально. Как будто было создано только для неё.
Он прищурился, с тем лукавым выражением, которое Лера уже научилась узнавать:
— Я, признаться, не смог удержаться. И… кое-что ещё приобрёл.
Лера вопросительно подняла брови. Лекс протянул руку и взял с переднего пассажирского сиденья изящную коробку с тиснёным логотипом.
— Девочки ведь любят подарки?
Она рассмеялась, тепло, искренне, всё ещё глядя на него с той самой влюблённой нежностью, в которой уже не было страха. Только доверие. И любовь.
Любопытство взяло верх. Лера аккуратно приподняла крышку коробки, и её глаза тут же загорелись.
Внутри лежали туфли — настоящее произведение искусства. Глубокий чёрный бархат мягко поблёскивал в свете, а каблуки были выполнены из металла цвета розового золота. Они изгибались в замысловатом, почти сказочном орнаменте, напоминающем переплетение листьев и ветвей. Всё это выглядело словно сотворённым для эльфийской королевы — утончённо, дерзко, совершенно.
Лекс легко посадил Леру к себе на колени, так, чтобы её ноги покоились на его. Снял с неё туфли и с удивительной бережностью надел новую пару. Лера ожидала, что будет жать или натирать, но туфли сели идеально. Как будто были сделаны по индивидуальному заказу — впрочем, она в этом не сомневалась.
— Удобно? — мягко спросил Шейдон, погладив её по ноге.
— Очень, — прошептала Лера, всё ещё любуясь.
— Ты войдёшь в «Атлант» как победительница, — с лёгкой улыбкой сказал он.
Лера нахмурилась:
— При чём тут «Атлант»?
Лекс усмехнулся:
— А кто, по-твоему, купил компанию?
Лера закатила глаза, не сдержав мягкое бурчание:
— Какое расточительство...
Лекс спокойно пожал плечами:
— После слияния «Атлант» станет частью «Эриды». Это для тебя.
— Мне не нужны деньги, Лекс.
Он кивнул, всё ещё удерживая её ноги на коленях:
— Я знаю. Но так уж вышло, что моя невеста — жуткий трудоголик. А я, как ответственный жених, просто обязан обеспечить ей подходящие условия.
Лера рассмеялась и покачала головой. В этот момент она чувствовала себя не просто счастливой — она чувствовала себя любимой.
Глава 59
В здании «Атланта» царила гнетущая тишина. Сотрудники, обычно суетливые и оживлённые, теперь были тише воды, ниже травы. Боязливо прятали взгляды, старались не попадаться на глаза. По офису словно прокатился ледяной ветер — появление Шейдона Лекса внушало страх. Его молчание было красноречивей слов, а холодная сосредоточенность делала атмосферу невыносимо напряжённой. Каждый знал: пришёл конец старому порядку.
Лекс взял в руки папку с ключевыми документами, отдал последний короткий взгляд на обескураженный совет директоров и, не сказав ни слова, направился к выходу. Лера шла рядом. Её уверенная осанка и спокойный взгляд заставляли некоторых сотрудников сдерживать дыхание. Они вышли на улицу и сели в машину.
Когда двери закрылись, Лекс откинулся на сиденье и довольно усмехнулся.
— Теперь ты будешь внушать им такой же ужас, — заметил он, глядя на Леру искоса.
Она склонила голову, задумавшись:
— А что будет с сотрудниками?
— Советую уволить всех и набрать новых, — небрежно пожал плечами Лекс. — Но решение за тобой. В любом случае — я поддержу тебя.
Машина плавно тронулась с места. Снаружи начали мелькать улицы, но Лера вскоре поняла, что они едут вовсе не домой. Она повернулась к Лексу:
— Мы куда?
Он, не глядя на неё, спокойно сказал:
— Тут неподалёку домик стоит без дела. Купил когда-то со скуки. А теперь думаю, пора перевозить туда свою семью. С отцом мне было комфортно — деловые вопросы, жильё, всё рядом... но теперь в этом нет нужды.