Любовь под напряжением
Шрифт:
Я впихнула ещё один кусочек торта в рот, чувствуя, как румянец заливает мои щеки. Что, я снова пятнадцатилетняя девчонка, и этот мальчик — первый, кого я привела к родителям? Потому что ощущение было именно такое, несмотря на то, что я взрослая женщина, и этот самый мальчик ужинал у нас сотни раз.
— Немного, — наконец сказала я.
— Тогда я, наверное, пойду, чтобы ты могла вернуться к работе, — сказал Такер, поднимаясь. Он моментально понял намёк и буквально схватился за него.
Я тоже встала, чтобы отнести свою тарелку на кухню.
— Я провожу тебя, — сказала я.
— Джун, — произнёс папа, предостерегающе.
Я резко посмотрела на него, но его лицо выражало лишь озабоченность. Нелли застыла в дверях, поглядывая то на меня, то на него.
Что за чертовщина?
Нелли задвигалась.
— Давай я уберу твою тарелку, Джун. Ты закончишь, когда вернёшься.
— Я уже закончила.
Такер открыл дверь.
— Приятно было увидеть вас, Билли. Нелли.
Папа что-то пробурчал, и я бросила на него взгляд, но он меня проигнорировал.
Такер придерживал дверь, и я вышла за ним, быстро спустившись по ступеням и стараясь уйти подальше от дома.
Его длинные ноги догнали меня в два счёта.
— Это было странно, — сказал он.
— Наверное, папа просто хочет защитить.
— Ему не о чем беспокоиться. Я бы никогда не…
— Не меня, — сказала я, возможно, чересчур резко. — Он тебя защищает.
Такер остановился посреди дороги, заставив меня замедлить шаг. Когда он снова меня догнал, он качал головой.
— Ты, наверное, неправильно его поняла.
— Я знаю, что нет. Он защищает тебя с первого дня. «Будь осторожна, Джун. Не обижай его, Джун. Ты достаточно осторожна?»
— Ничего себе. — Он усмехнулся. — Какая честь. Он считает, что меня надо защищать.
Я толкнула его в плечо.
— Да ладно тебе.
Такер поймал мою руку, сплетая пальцы с моими, и слегка покачивал наши руки, пока мы шли дальше.
Мы прошли ещё несколько шагов, и моё тело расслабилось под тихий стрёкот цикад и мягкое тепло уходящего дня.
— Мэдди была там сегодня.
Моя рука невольно сжалась в его. Мэдди была у него на семейном ужине? Значит, вот почему он меня не пригласил?
— Понятно.
— Она хочет… встречаться. Без обязательств.
— И что ты ей ответил?
— Что я вроде как встречаюсь со своей бывшей.
— Вроде как?
— Ну, мы не можем выйти на улицу, чтобы в городе не начали говорить. Твой собственный папа не хочет, чтобы мы были вместе. Моя мама, наверное, получила бы аневризму, если бы увидела нас сейчас, идущими за руки.
— Ну, спасибо.
— Ты же понимаешь, о чём я.
— Понимаю. — Я попыталась вытащить свою руку, но он только крепче её сжал. — Что ты ей сказал?
Мы дошли до его почтового ящика. Машина Джека была припаркована у дома, и Такер остановился, потянув меня за руку.
— У меня есть причина сказать ей, что я не могу с ней встречаться?
Он хотел, чтобы я это сказала. Хотел, чтобы я призналась, что хочу быть с ним. Полностью. Но это значило бы так много. Например, публичные отношения, что, как он сказал, могло бы привести его мать к аневризме. Да и мой отец, если честно, тоже не горел этим желанием. Они оба, скорее всего, понимали, что я здесь не задержусь.
И это, откровенно говоря, было достаточно веским основанием, чтобы не обманывать его. Я освободила руку.
— Нет.
Лицо Такера напряглось, губы сжались, а глаза изучали мои.
— Ты всё равно уедешь в Риверсайд, когда твой отец восстановится?
Он думал, что я просто… что? Не вернусь домой? Останусь здесь навсегда? Моя жизнь была там. Моя бабушка была там. Никто в городе не хотел, чтобы я здесь оставалась. И всё это меркло по сравнению с той причиной, по которой я уехала пять лет назад. Я слишком похожа на свою мать. Я всё равно уеду рано или поздно, так что лучше сделать это сейчас.
— Да, — ответила я. — С тем, как мой отец смотрит на нас, не удивлюсь, если он ускорит свою физиотерапию.
Такер выдохнул.
— Хорошо.
— Хорошо что?
— Хорошо, мы не эксклюзивны. Я могу видеться с тобой. Я могу встречаться с ней. Это не эксклюзивно.
— Это мудро?
— Почему нет?
Потому что кто-то пострадает. Или все трое.
— Мы ведь просто друзья, так? — спросил он. — Какой вред от того, что мы видимся?
Вред в том, что я не хочу, чтобы он целовал кого-то ещё. Но у меня не было права это сказать.
— Ты прав. Не знаю, о чём я думала.
Я начала пятиться, направляясь домой.
— Увидимся в субботу? — спросил он. — Вечеринка по украшению платформы, как друзья, у Гейблов, в четыре.
— Я приду.
Я повернулась и пошла домой. Когда я добралась до двери отца, оглянулась на дом Такера. Внутри было темно, но я видела, как он опирается на перила крыльца, глядя на меня.
Глава 22
Такер
Мой телефон зазвонил около трёх утра, вырывая меня из самого глубокого сна. Едва успев прийти в себя, я услышал голос Фрэнка, моего начальника. Он сообщил, что кто-то врезался в столб примерно в десяти милях от города. Сегодня суббота, а я на дежурстве, так что пришлось залпом выпить Red Bull и отправиться с бригадой восстанавливать электричество в домах, которые остались без света.
Сейчас уже немного за восемь. Я устал, вымотан и мечтал вернуться в постель. Ехал по главной улице, где люди развешивали красно-золотую гирлянду — цвета нашей местной школы, а также закрепляли флаги с фотографиями игроков и их футбольными номерами на каждом фонарном столбе. В Аркадии Крик неделя возвращения выпускников — это серьёзное событие. Я припарковался у Бейкер Букс и заглушил мотор.
Было ли слегка нелепо зайти сюда просто потому, что я хотел увидеть Джун? Возможно. Я видел её вчера вечером. Ну, буквально несколько часов назад.
Но мне было мало. Я снова вкусил её присутствие после долгих лет голода, и теперь меня тянуло к ней как магнитом.
Просто увидеть её. Поговорить с ней. Да, поцеловать её тоже. Всё-таки я мужчина.
Я вошёл в Бейкер Букс, и разочарование накрыло меня, когда я увидел за стойкой только Нелли. Джун нигде не было.
— Доброе утро, Такер, — приветливо сказала Нелли. — Горячий шоколад?
— Да, мэм. С дополнительными взбитыми сливками.
— Уже готовлю. — Она выбила чек и принялась за приготовление напитка.