Любовь под напряжением
Шрифт:
Его глаза загорелись, и он взял его, поправляя кепку на своих кудрявых чёрных волосах.
— Это чёрный, — предупредил я. — Без сахара, без сливок.
— Отлично, — сказал он, делая глоток. — Я никогда не отказываюсь от бесплатного.
Ну хоть кому-то это принесло радость.
А мои нервы были уничтожены.
У меня оставалось около десяти часов до барбекю у тёти и дяди, а это значило, что у меня было десять часов, чтобы придумать отмазку, чтобы не идти. Хотя никакая отмазка мне и не была нужна. Обычно я бы просто не пришёл, если бы не хотел. Но тут было другое дело. Я не хотел, чтобы вся семья начала переживать за моё психическое состояние или волноваться, что Джун снова «залезла мне под кожу».
Если быть честным, лучший план — это просто пойти на ужин, съесть пару рёбрышек и быстро уйти. Этого будет достаточно, чтобы доказать, что меня это не трогает. Шанс показать Джун, что она больше не имеет никакого влияния на меня.
И, может быть, возможно, шанс доказать самому себе, что я тоже забыл ее.
Глава 5
Джун
— Ты делал упражнения? — спросила я, бросив сумку на стул и посмотрев отцу прямо в глаза.
От меня пахло кофе после целого дня за его приготовлением, но это было не так уж плохо. Провести день в книжном магазине оказалось лучше, чем я ожидала, хотя в некоторых аспектах и хуже. Посетителей было немного, что удивило меня в хорошем смысле, большинство лиц я даже не узнала. Но их явно не хватало, чтобы поддерживать бизнес на плаву.
У меня было ощущение, что книжный магазин приносит не так много, как нужно для его выживания.
Больше людей приходили в Бейкер Букс ради кафе, а не ради книг. И после того, как я увидела систему организации у отца, я поняла, почему. Это нужно менять.
Отец развалился в своём мягком кресле, с поднятыми ногами, стаканом колы на столике рядом и телевизором, настроенным на сериал Дневники вампира.
— Я делал упражнения утром, — сказал он, его голос звучал защитно.
— На восстановление уйдёт намного больше времени, если ты не будешь делать их несколько раз в день.
Он потянулся за своим стаканом, из которого больше шло воздуха, чем колы, и шумно всосал остатки через соломинку.
— Хорошо, что я планирую сделать их снова перед сном.
Не уверена, что верила ему, но это был его выбор. Я опустилась на диван, и Харли тут же подошёл ко мне, положив морду на колено. Я начала чесать его за поседевшими ушами.
— Давно смотришь это?
— Уже второй сезон. Нелли сказала, что мне понравится. Только не говори ей, что она была права.
Я улыбнулась. Нелли и мой отец дружили большую часть своей жизни. Она была лучшей подругой моей мамы ещё со школы. У неё и её мужа не было детей, так что я стала тем, на кого перенаправилась её материнская любовь. Наши отношения с ней были одним из того, чего мне больше всего не хватало в Калифорнии. Именно поэтому я могла уехать: я знала, что она присмотрит за отцом вместо меня.
— Грейси Мэй пригласила нас на барбекю к её родителям, — сказала я. — Чувствуешь силы, чтобы пойти?
Отец бросил на меня косой взгляд.
— Ходить, нет. Но ради рёбрышек, возможно, я смог бы справиться.
Я резко посмотрела на него.
— Откуда ты знаешь, что там будут рёбрышки?
— Да это всё, о чём Генри сейчас говорит. Утверждает, что у него лучший рецепт. — Отец закатил глаза. — Поверю, когда попробую.
— Так ты хочешь пойти?
Почему у меня сердце замерло в ожидании ответа? Наверное, потому что я тоже хотела пойти. Такер будет там, и после его отказа даже дать мне извиниться сегодня утром в магазине, я весь день варилась в мыслях о том, что я должна была сказать тогда и что хочу сказать теперь.
Возможно, семейный ужин — не лучшее место для извинений, которые опоздали на тысячу лет, но это был бы хотя бы какой-то старт. Я могла сказать то, что нужно, и он, вероятно, не захочет быть грубым перед другими, так что ему придётся выслушать. По крайней мере, я думала, что он будет достаточно вежлив, чтобы выслушать.
Тот Такер, которого я знала, ненавидел кофе и никогда в жизни не пожертвовал бы своей утренней порцией сахара ради того, что он однажды назвал «смертью утреннего дыхания».
Очевидно, я больше не знала этого парня так хорошо, как раньше.
И эта мысль была одновременно интересной и невероятно грустной.
— Не думаю, что стоит, — сказал отец, отвлекая меня от экрана телевизора. — Не уверен, что я готов к такому. Но ты иди. Принеси мне рёбрышек. Я скажу Генри, что думаю.
— Я не могу пойти одна.
— Конечно, можешь.
Он не был в магазине сегодня, когда миссис Саймон зашла с носом, поднятым так высоко, будто она разглядывала потолок. Она посмотрела на меня так, что это невозможно было забыть. А Шерил Эпплби оказалась не намного лучше со своим ехидным комментарием о том, как сильно я постарела с тех пор, как она видела меня в последний раз.
Я не хотела идти на вечеринку, где будут люди, о которых я действительно забочусь, чтобы столкнуться с таким же уровнем неприязни.
Что, если они все злятся на меня? Из всех жителей Аркадия-Крика, у семьи Такера было больше всего причин держаться настороженно или хранить старые обиды.
Не то чтобы я их винила.
— Наверное, не стоит, — сказала я. — Я весь день была не дома.
Отец поставил сериал на паузу и слегка повернулся ко мне в кресле.
— Кстати, Нелли позвонила, чтобы поблагодарить тебя за помощь сегодня, — сказал он. — Она думает, что к утру будет чувствовать себя лучше.
— Да не проблема. С машинами пришлось немного повозиться, но в основном всё быстро вспомнилось, — ответила я, бросив сумку на стул.
Правда, пришлось три раза звонить Нелли, чтобы она объяснила мне пошагово, как что-то работает, но она всё терпеливо разъясняла, хоть и с заложенным носом.
— Как дела у магазина? Я заметила, что на полках много старого товара.
Его глаза немного нервно метнулись в сторону, так и не останавливаясь на мне.
— Справляемся, — наконец произнёс он.
Что в переводе с языка папы означало: «Не очень».
— Может, я могу чем-то помочь? — предложила я.
Мой опыт в графическом дизайне частично подходил для маркетинга, хотя я и не притворялась экспертом.
— Не переживай, Джуни Бёрд. Это не твоё дело. — Он, наконец, посмотрел на меня. — Поверь мне.
Забавно, но это только заставило меня волноваться ещё больше. Но было ясно, что он не хотел обсуждать это сейчас. Может, немного больше времени, проведённого в магазине, дадут мне возможность понять реальное положение дел и то, чем я могла бы помочь.
— Завтра могу снова пойти в магазин. Нелли сегодня звучала ужасно по телефону.
— Она действительно плохо себя чувствует, — согласился он. — Это было бы мило с твоей стороны. Но тебе стоит сходить сегодня вечером. Проветришься, увидишь старых друзей.
Старых друзей. Грейси Мэй и Энни — обе кузины Такера, обе были со мной в группе поддержки с самого детства.
Успокаивающая перспектива? Не совсем. Это всё равно значило, что мне придётся идти к «волкам» одной.
— Такер будет там, — сказала я.