Любовь в облаках
Шрифт:
Мин И с готовностью закивала, а потом вдруг засунула руку за пазуху — и достала золотой слиток:
— У господина достаточно серебра? У меня ещё есть, если нужно…
Её маленькая ладошка крепко сжимала слиток, пальцы побелели от напряжения — и всё же она медленно протянула его ему.
Цзи Боцзай не выдержал и рассмеялся:
— Правда готова отдать?.. Ты ж с ним как с драгоценностью!
— Я сегодня смотрела счётные книги… — Мин И надула губки. — Во дворе столько трат… Я даже пожалела. Но ведь слиток — это от господина, значит, господин вправе его тратить…
Цзи Боцзай рассмеялся в голос, обнял её за талию и, не удержавшись, приподнял, закружив в воздухе.
Подол её юбки цвета фарфоровой нефритовой глазури распустился, словно цветок, она тихонько вскрикнула, схватилась за его запястье, а когда он поставил её на ноги, всё ещё оглушённая, повалилась прямо к нему на колени.
Он опустился в широкое кресло с высокой спинкой и, довольный, почесал её по подбородку:
— Вот ты какая… Совсем по сердцу мне.
Не умеет владеть оружием, но такая послушная, мягкая, не капризничает, даже когда ревнует, — всё в ней по вкусу. А внешность и фигура… прямо загляденье. Разве можно не быть очарованным?
Мин И тихо простонала и прижалась к нему, мягкая, гибкая, будто вовсе и не из плоти, а из какого-то волшебного шёлка.
Глава 12. Подозреваемая
В мире Цинъюнь издавна всё определялось по силе юань: чем она мощнее, тем выше твой статус. А поскольку практиковать юань позволено только мужчинам, от женщин ожидали совсем иного — быть хрупкими, утончёнными, нежными и покорными.
Мин И как будто создана, чтобы воплощать этот идеал. Её внешность — словно сошедшая с портрета, была точно по вкусу Цзи Боцзая. До того, что он, нарушив собственные привычки, провёл у неё почти полмесяца, ночуя в её покоях. В свободное время они вместе пили вино, обсуждали сорта чая, он катал её верхом, показывал цветущие поля.
Мин И — была сущей неженкой: то коленку ушибёт, то дверью пальцы прищемит — каждый раз, всхлипывая, бежала к нему, с заплаканными глазами, жалобным голоском рассказывая, как ей больно.
Удивительно, но, если бы кто другой вел себя столь капризно, Цзи Боцзай давно бы потерял терпение. А с ней — всё было иначе. Её слёзки, её обиды не раздражали его вовсе, напротив, вызывали умиление. Будто он завёл себе ручную кошечку, которая любит ластиться и жаловаться. Каждый вечер, возвращаясь домой, он ждал момента, когда она выбежит навстречу, мелкими шажками, чтобы с сияющими глазами рассказать, какие цветы сегодня распустились в саду и какие новые румяна завтра появятся в лавке.
— Эта парча — всё же у Чжэньнюйлоу самая красивая. Я специально сшила для господина новую одежду. — Тётушка Сюнь сказала, что сегодня лепёшки с зелёным луком особенно вкусные. Купила мне две, я одну для вас оставила — съешьте скорее, пока тёплая! — Ай! Господин снова поранился? Позвольте, я смажу лекарством…
Каждый день — как воробей: щебечет без умолку, будто целый мир у неё в руках, и она спешила всё о нём рассказать. Так прошли две недели, а Цзи Боцзай всё ещё не удосужился навестить ту служанку наложницу в заднем дворе. Даже когда снова отправлялся на пир в ванский дворец, брал с собой только Мин И.
— Не ожидал, что даже в такой столице, как Му Син, есть дела, с которыми и ведомства правосудия не в силах справиться, — проговорил Шу Чжунлинь, разглядывая винный бокал, слегка покачивая его в пальцах. В голосе его звучало искреннее сочувствие. — Те господа из внутреннего двора… Похоже, правда умрут, не узнав за что.
— Тут и винить Чжао-сыпань не за что, — покачал головой Лян Сюань. — Столько танцовщиц уже погибли, но ни одна из них не обмолвилась даже намёком. Никакой зацепки — разве тут разберёшься? — Да и вообще… Кто же такой ловкий, — продолжал он, — что сумел убивать прямо под носом у великого управителя, да ещё и бесследно уйти?
Яд использован был редкий, тот, что встречается только во дворце. А на пиру без подозрений могли подойти вплотную только танцовщицы — значит, убийца точно среди них. Но вот беда: тех, что остались при дворце, ещё можно допросить, хоть под плетью, хоть под пыткой — ничего страшного. А вот многих уже забрали к себе в покои влиятельные вельможи — к таким и с вопросами не подступишься. Вот и получается — дело зависло, как гвоздь в стене, ни туда, ни сюда.
Мин И благопристойно сидела на коленях рядом с Цзи Боцзаем, изо всех сил стараясь придумать, как бы съесть лежащую перед ней аппетитную свиную рульку как можно элегантнее. И вдруг почувствовала на себе несколько взглядов.
Мм?
Она очнулась от размышлений, растерянно оглянулась.
— Что вы на неё уставились? — лениво обняв Мин И одной рукой, а другой поглаживая край чаши, Цзи Боцзай прикрыл глаза, голос его звучал лениво, почти насмешливо. — Вчера я по неосторожности ранил птицу, пролетавшую над садом, так она ворчала на меня целых полчаса.
— Прости, мастер Цзи, — усмехнулся Лян Сюань, — мы просто удивлены. Барышня Мин уже довольно долго при вас — кажется, дольше всех прежних.
А как же — прошло уже две недели, а он до сих пор не нашёл никого красивее. В мыслях Лян Сюань вздохнул, но вслух только заметил с лёгкой улыбкой:
— В конце концов, каждому хочется найти покой.
— Ох, барышня Мин, только не верьте ему, — вставил Янь Сяо, лениво обмахиваясь веером. — В прошлый раз он тоже так говорил… а наутро рядом с ним уже была другая.
Мин И вздрогнула, повернула к Цзи Боцзаю влажный, вопрошающий взгляд:
— Господин… вы и правда хотите сменить меня?
— Не слушай его болтовню, — нахмурился Цзи Боцзай. — Он просто мечтает, чтобы я тебя поскорее отпустил — чтобы утащить к себе в поместье.
Вспомнив об этом, Цзи Боцзай почувствовал лёгкое раздражение. Да, с этой девчонкой рядом ему и вправду было весело — но всё равно будто что-то мешало. Нечто невидимое, словно тонкая пелена между ними. А вспомнив, как в самом начале она вроде бы тянулась к Янь Сяо, он невольно подумал: а вдруг она до сих пор о нём думает?
Но едва он произнёс вслух колкое замечание, как та, не раздумывая ни на миг, покачала головой:
— Я раз уж пошла за господином, то и буду его женщиной до конца. Господин, не прогоняйте меня, ладно?
Прямо при всех, так искренне, так преданно — как будто в её глазах не существовало больше никого, кроме него одного.
Ничто не могло доставить большего удовольствия.
Цзи Боцзай смягчился, губы его тронула улыбка. Он взял серебряные палочки, отщипнул кусочек рульки и поднёс к её губам:
— Не променяю. Хоть за тысячу золотых не променяю.
Мин И засветилась улыбкой, лицо её расцвело, будто весенний цветок. Она с лёгкостью раскрыла губы и съела мясо прямо с его палочек.
Янь Сяо покачал головой, прикрывая лицо веером:
— Настоящее бедствие, а не девушка…
Остальные, глядя на Цзи Боцзая и его довольный вид, поняли намёк и по негласному согласию больше ничего не стали говорить, занявшись каждый своими служанками.
На пиру служанок наливщиц было множество. В обычный день они смотрелись вполне достойно, но рядом с Мин И сегодня все казались блеклыми. Неудивительно, что Цзи Боцзай привёл только её. Её глаза — как полумесяцы, в них пряталась янтарная глубина, а губы, алые и яркие, напоминали спелую вишню. Даже в полупрозрачной накидке из тонкой ткани с узором облаков и рассыпанных цветов она привлекала больше взглядов, чем сидящая на главном месте супруга вана.