ЖАНРЫ

Любовь вслепую или Помощница для Дракона
Шрифт:

Доктор, попивая травяной чай, на мгновение задумался.

— Прямо скажу, генерал, почти ничего конкретного, — ответил он с типичной для ученого осторожностью, — Я лекарь, оккультная антропология… это не моя область.

— Но вы изучаете истинность? Это тоже не научно.

— Это мое личное увлечение, — доктор усмехнулся, не смутившись, — Из того, что на слуху и в старых трактатах, — вернулся он к разговору о ведьмах, — Ведьмы, как правило, черпают силу из природы или определенных мест силы. Часто живут общинами, ковенами, под руководством старшей, или же отшельницами, в единении со стихией. Что до брака… — он пожал плечами, — Тут данные противоречивы. Где-то пишут, что союз с непосвященным ослабляет их связь с источником силы. Где-то — что сильная эмоциональная привязанность может стать новой, не менее мощной магией. А в некоторых северных сказаниях… — он взглянул на меня, и в его глазах мелькнуло сочувствие, — …есть упоминания, что ведьмы определенных кровей или с определенными дарами, особенно связанными с холодом и одиночеством, действительно не вступают в традиционные браки. Их путь — служение стихии, а не создание семейного очага. Но это скорее фольклор, суеверия, чем доказанный факт.

Я слушала, и с каждым его словом становилась мрачнее. Вдруг все же есть способ отказаться от дара и вновь стать обычной?!

Ведь место силы Эйры было на севере, она питала дар от Ока. А это значило, что с большей вероятностью и мне придется быть там.

— Однако, — доктор прервал мои мрачные размышления, — у меня есть один знакомый. Он тоже лекарь, но его всегда манил север и все что с ним связано. Одно время он жил на самой границе с северными землями, изучал местные обычаи, а потом отправился жить на север. Ему даже предложили должность в тамошней Академии. Но прошло столько лет… — доктор Генрих покачал головой, — Не уверен, что он еще там, и жив ли вообще.

— Давайте адрес, имя, все, что помните, — немедленно отреагировал Барретт, его глаза загорелись решимостью. — С него и начнем. А там, может, в пути еще кого-то встретим.

— Я вам дам его последнее известное мне местонахождение, — кивнул доктор, но его выражение стало серьезным, почти предостерегающий, — Но вы бы там поосторожнее, генерал. На севере огненных драконов сейчас не жалуют. Как бы в шпионы не записали.

— Разберемся.

— Я вам дам скрывающий магию артефакт. А то вы мне еще нужны для исследований, — усмехнулся доктор.

Позавтракав и собрав все необходимое, мы выдвинулись в путь. Не на юг, к дому и к нормальной жизни, как отчаянно хотелось бы, а снова по злой иронии судьбы, на север. Встречный ветер, казалось, нес в себе уже не свежесть, а предчувствие новой стужи.

Мы вновь долетели до знакомого приграничного города, в котором останавливались в прошлый раз на пути к Оку. Но теперь наша цель была иной. Мы направились не в сторону леса, а чуть западнее, где стоял официальный пограничный пост и проходила регулируемая граница между нашими землями и северными территориями.

— Это точно безопасно? — не удержалась я, когда мы шли по заснеженной улице к окраине. Меня крепко напугали предостережения доктора о том, что огненного дракона могут принять за шпиона, — Вы ведь не простой мужчина… — он хоть и в прошлом, но генерал, лицо, известное по военным сводкам. Перемирие хоть и было объявлено, но официального мирного договора, полного и окончательного, так и не подписали.

— Не опасней, чем шастать по тому лесу, — отрезал Барретт, не замедляя шага. Его взгляд был пристально устремлен вперед. — Там нас точно примут за лазутчиков. Идти к Оку, к их источнику нас бы точно никто не пропустил.

— Но там никого не было.

— Нас вела Эйра. Она знала обходные тропы. Неизвестно, как все было бы, окажись мы там без нее. Теперь мы идем к ученому.

Барретт не мог обернуться в дракона, чтобы не выдавать свою сущность. На груди под тулупом висел выданные доктором артефакт, можно было не беспокоиться. Не узнают же они его в лицо? Два года прошло с тех пор, как имя генерала Армора исчезло со страниц газет. Так что не о чем волноваться.

Но я все равно тревожилась.

— Амелия, все будет в порядке, — сказал он, не глядя на меня, но его голос звучал чуть мягче, — Мы просто путники.

— У нас даже документов нет нормальных…

— У тебя есть я, — он обернулся, и в его взгляде вспыхнула знакомая, непоколебимая уверенность, — Я все решу.

— А если они вас узнают? — вырвалось у меня, самый страшный вопрос.

— Это что за паника? — он резко остановился и развернул меня к себе, заставив смотреть прямо в глаза. Его руки сжали мои плечи. — Где мой смелый и отважный помощник, который без тени сомнения шел со мной в неизвестность, в лес, с призраками, к драконьему Оку?

Уголки губ Барретта дрогнули в подобии улыбки, а у меня к глазам неожиданно подступили предательские слезы. Что это со мной? Правда ли, что перестав скрываться, перестав притворяться парнем, я стала такой… трусливой и слабой? Раньше мне приходилось быть сильной, потому что выбора не было. А теперь, имея его рядом как опору, я позволила себе эту роскошь — бояться?

— Вы сами говорили, что я трусиха, — сдавленно выдавила, опуская голову.

— Когда дело касается другого… — его голос стал ниже, Баррет наклонился ко мне, накрывая мои губы. А я поспешила ответить. Он с вечера и не целовал меня. А я уже ужасно соскучилась. По нему и по этому жгучему вкусу его губ, который отгонял все страхи. Я целовала неумело, но он всегда перехватывал инициативу, углубляя поцелуй, что начинала кружиться голова.

— Мы все уладим, и ты больше от меня не сбежишь, — прижал к себе.

Я не хочу сбегать. Так хорошо быть кому-то нужной.

— Ну все, пойдем.

Я еще раз глубоко вдохнула его аромат, сейчас он был иным и совсем не пах привычным огнем. Артефакт работал исправно и все маскировал.

Через некоторое время показалось небольшое строение и люди вокруг него.

— Барретт и Амелия Элфорд, — представил нас генерал. Он не стал придумывать новые имена, но предпочел все же свою фамилию не называть, а воспользоваться моей.

И вроде бы все шло гладко. Стражник, молодой парень с обветренным лицом, уже делал отметку в журнале, когда его напарник, постарше и с более проницательным взглядом, вдруг нахмурился. Его взгляд скользнул по Барретту, остановился на его груди.

— Стоп, — сказал он тихо, но так, что все замерли. — У тебя что там? Под тулупом?

Барретт сохранял спокойствие.

— Личные вещи. Дорожный талисман.

— Покажи, — потребовал стражник, и в его голосе зазвучала непреклонность. Он почувствовал что-то. Возможно, не саму магию, которую артефакт старательно гасил, а само ее присутствие, ее неестественное подавление.

Ситуация накалялась. Еще один стражник подошел, и они уже плотным полукольцом окружили нас. И в этот момент, когда молодой парень уже протянул руку, чтобы обыскать Барретта, в небе послышался низкий, нарастающий гул.

Все, включая стражников, подняли головы. Из-за туч, стремительно снижаясь, вынырнул дракон. Не такой огромный, как Барретт в своей драконьей форме, но все же внушительный, с чешуей цвета воронова крыла и бледными, словно выцветшими на севере, отметинами на боках. Он плавно приземлился в двадцати метрах от поста, подняв вихрь снежной пыли, оборачиваясь в человека.

Поделиться с друзьями: