Люди города Ура
Шрифт:
РимСин II — царь г. Ларсы — с. 252, 258
Рубатум (ru-ba-tum) — «княгиня»; UET V, 539 — с. 342
Рубатум (ru-ba-tum) — «княгиня»; UET V, 640, 793; жена Табилишу с. 102–104, 114, 193; ср. с. 342
Саккум (sa-qum) — «мешок»(?); UET V, 94; отец ПузурШамаша — с. 214
Салатум (sa-la-tum) — «потомство» — с. 342
Саль (SAL) — UET III, 101, 378; храмовая лукур (lukur-`es), получает дары царя — с. 317, 318
Самсуилуна — «бог наш — солнце» (аморейск.); царь. г. Вавилона — с. 32, 36, 66, 123, 145, 153, 206, 237, 258, 269, 362
СамуЭль (СумуЭль) — царь г. Ларсы — с. 32, 221
Сангдумуби (sag-du-mu-bi) — «имя это — первейшее» (шумерск.); UET V, 135; сын Экигалы; продает комнату — с. 231
Сангекианг (sag-e-ki-ag) — «глава — любящий» (шумерск.); UET V, 267; брат Нгириниизы и Элайи; свидетель — с. 176
СангНанна (saL- dNanna) — «Нанна — глава» (шумерск.); UET III, 378; жрец-gud'a, получает подношение для жертвоприношения — с. 318
Сара— библейский персонаж — с. 359
Саргон (Древний) — царь Аккада — с. 264, 267, 308, 319, 334, 377
Сибнигена (s'ib-n'i(g)-ge-na) «пастырь истинный»; UET V, 543; берет в долг — с. 185
Силили— божество — с. 49, 79
Симтишильхак — царь Элама — с. 25
Син (Нанна, Наннар, Суэн) — см. Нанна.
Синабушу ( dEN + ZU-a-bu-su) — «Син — его отец»; UET V, 274; свидетель — с. 180
Синашаред ( dEN + ZU-a-sa-a-re-ed) — «Син — первейший (по рангу)»; UET V, 24, 240; свидетель, адресат письма — с. 187, 355
Синашаред ( dEN + ZU-a-sa-re-ed) — «Син — первейший (по рангу)»; UET V, 24; сын Аппайи; адресат письма — с. 94, 127
Синбани ( dEN + ZU-ba-ni) — «Син — создатель»; UET V, 187; отец АпильКубе — с. 178
Синбелапли ( dEN + ZU-be-el-ap-li) — «Син — господин наследника»; UET V, 43, 90, 273; сын ИмгурСина и Даккатум, усыновлен Ибашшиили и Нингальремет; адресат письма — с. 174, 176, 188, 189, 191, 220, 264, 353
Синбелапли ( dEN + ZU-be-el-ap-li) — «Син — господин наследника»; UET V, 873; приобретает часть жреческой должности — с. 264
Синбелили ( dEN + ZU-be-el-`i-l'i) — «Син — владыка богов»; UET V, 51, 205; адресат письма, свидетель — с. 123, 169
Синведум ( dEN + ZU-we-du) — «Син единый»; UET V, 47; отправитель письма — с. 236
Сингамиль ( dEN + ZU-ga-mi-il) — «Син благосклонен»; UET V, 12, 92, 163, 205, 328; сын блудницы; «человек богини Инаны (?)», покупает жилую площадь, свидетель — с. 162, 169, 172, 175, 195, 199, 200, 351, 352
Сингамиль ( dEN + ZU-ga-mi-il) — «Син благосклонен»; UET V, 75; художник-ювелир — с. 237, 238
Сингимланни ( dEN + ZU-gim-la-an-ni) — «Син благосклонен ко мне»; UET V, 80; раб — с. 215
Синиддинам ( dEN + ZU-i-din-nam) — «Син дал мне (наследника)»; UET V, 211; совладелец земли, сдаваемой в аренду — с. 168
Синиддинам — царь г. Л арсы — с. 25, 32, 102, 331
Синиддинам ( dEN + ZU-i-din-nam) — «Син дал мне (наследника)»; UET V, 8; отец Синирибама — с. 356
Синиддинам ( dEN + ZU-i-din-nam) — «Син дал мне (наследника)»; UET V, 90; сын ЦиллиЭйи, отец МаннумкиСина; свидетель, должник — с. 175, 181 (?), 185 (?)
Синиддинам ( dEN + ZU-i-din-nam) — «Син дал мне (наследника)»; UET V, 469; берет в долг — с. 190
Синикишам — царь г. Ларсы — с. 25, 26, 32, 357, 358
Синикишам ( dEN + ZU-i-qi-sa-am) — «Син подарил мне (наследника)»; UET V, 204; сын Лу…; свидетель — с. 179
Синикишам ( dEN + ZU-i-qi-sa-am) — «Син подарил мне (наследника)»; UET V, 536; за ним числятся недоимки (?) — с. 257
Синикшит ( dEN + ZU-ik-si-it) — «Син отрезал (пуповину)»; UET V, 274; свидетель — с. 180
Синимгуранни ( dEN + ZU-im-gur-ra-an-ni) — «Син разрешил меня»; UET V, 585; свидетель — с. 186
Синирибам ( dEN + ZU-i-ri-ba-am) — «Син прибавил мне»; UET V, 189; отец Ирибаматума — с. 342
Синирибам ( dEN + ZU- i-ri-ba-am) — «Син прибавил мне»; UET V, 475; сын Синремени; должник — с. 184
Синирибам ( dEN + ZU-i-ri-ba-am) — «Син прибавил мне»; UET V, 150; сын Синиддинама, отец Эйараби; свидетель — с. 219
Синирибам ( dEN + ZU-i-ri-ba-am) — «Син прибавил мне»; UET V, 252; сын Хуны; судья — с. 252
Синирибам ( dEN + ZU-i-ri-ba-am) — «Син прибавил мне»; свидетель — с. 356
Синиту[ра]м ( dEN + ZU-i-tu-[ra]-am) — «Син вернул мне»; UET V, 834; отец Синмушаллима — с. 257
Синкашид — «Син — победитель» (аккадск.); вождь аморейского пастушеского племени Амнанум, царь. г. Урука — с. 25
Синлишал ( dEN + ZU-li-sa-al) — «пусть спросит Сина»; UET V, 94; отец Аттайи — с. 214
Синмагир ( dEN + ZU-ma-gir) — «Син согласился»; UET V, 157; (?), 209, 221; сын Синнацира, брат Акуку, Элайи, Там(?)шиа, Синмубаллита, Илидамика, Дулакума, Данали(?)… (Эйали […]?) арендодатель, свидетель — с. 360
Синмагир ( dEN + ZU-ma-gir) — «Син согласился»; UET V, 127, 157 (?) 168, 349, 585; сын (?) Аттайи; перевозит печеный хлеб, свидетель с. 186, 187, 218, 360, 360, 361 (?)
Синмагир ( dEN + ZU-ma-gir) — «Син согласился»; UET V, 189; рабовладелец — с. 342
Синмагир ( dEN + ZU-ma-gir) — «Син согласился»: UET V. 277; обменивается садом — с. 248
Синмагир ( dEN + ZU-ma-gir) — «Син согласился»; UET V, 128, 221 (?) сдает в аренду урочное поле — с. 251; 171 (?)
Синмагир ( dEN + ZU-ma-gir) — «Син согласился»: UET V, 120: сын ИмликСина; раб (пленный?) — с. 368
Синмубаллит — царь г. Вавилона — с. 27 28, 361
Синмубаллит ( dEN + ZU-mu-ba-l'i-it) — «Син оживляющий»; UET V, 157; сын Синнацира, брат Синмагира, А[куку], Элайи, Там[?]шиа, Илидамика, Дулакума, Данали(?)…(Эй(?)али…); свидетель — с. 360
Синмудаммик ( dEN + ZU-mu-da-mi-iq) — «Син благотворящий»; UET V, 411; контролер, свидетель — с. 258