Люди с гобеленов. Выбор сделан?
Шрифт:
– Выпьем! – раздался гул голосов.
Кто-то из воинов, сильно обрадованный новостью, вновь застучал мечом по щиту. Соратники подхватили бой, который не затихал ещё много минут.
– Как я рад, Ингвар! – раздался в широкой улыбке Лютый, поднимая кубок. – За тебя и прекрасную Сигги! Верю, что боги послали тебе сына! Каэрвану нужен твой сын!
Ингрид встретилась взглядом с Лютым. Он упорно глядел ей в лицо. Ингрид отвела глаза.
«Он что, посмеяться надо мной снова хочет?» – подумала она.
Вцепившись в ручки кресла, Ингрид хмуро озиралась по сторонам. Вдруг она увидела в толпе Тирно, пробиравшегося в её сторону, и оживилась.
– Тирно! – поприветствовала она.
Рудокоп поклонился.
– Здравствуй, Ингрид. Как ты прекрасна в этом наряде! Сияешь, словно солнце, и скоро затмишь свою распрекрасную мать, – Тирно поклонился Сигги, встретившись с ней взглядом, и вновь обратился к Ингрид: – Ты рада новости, которую сообщил твой отец?
– Конечно, – почти без эмоций ответила Ингрид. – Мой отец заслуживает долгожданного сына, он уже не молод.
– Тирно, вот, ещё более немолод, но всё время вьётся возле тебя, когда возвращается со своих рудников! Наверное, на что-то надеется, – усмехнулся Лютый.
– А что, надеяться никогда не поздно! Ты поймешь это, Дэрон, когда будет тебе столько лет, сколько мне, – ответил седовласый Тирно, и они оба рассмеялись.
Тирно был близким другом галинорца и, брезгуя воинским прозвищем, которое дали ему риссы, рудокоп всегда называл его по имени.
– Отец, – обратилась Ингрид к вану, – Тирно пришёл просить тебя о стражах в шахту. Набулы под личиной разбойников постоянно приходят и грабят его. Рудники лежат близко к границам: нужно организовать дозоры и поставить частокол.
Ван Ингвар внимательно посмотрел на дочь.
– Ты была бы прекрасным правителем, если бы родилась мужчиной, – чуть заметно улыбнулся он.
– Ещё бы, отец! Но чем я хуже мужчины? Чего мне не хватает?
Ингвар прищурился, и Ингрид поняла, что его снова прихватила боль в спине. Но он мужественно старался не показывать этого.
– Я могу сказать только о том, – низким голосом произнёс Ингвар, – чего у тебя в избытке. Жалости к врагам!
Ингрид разъярилась, не понимая, о чём говорит отец. Она и без того старалась вести себя грубее и жёстче, чем ей самой хотелось бы.
– Я про того кзорга, Ингрид! Ты плачешь по нему, хотя он того не достоин, даже если спас тебя. Кзорги – враги!
Ингвар бросил взгляд на жену, а потом снова повернулся к дочери.
– Ингрид, ты уже не щенок, ты – волчица. Время пришло найти тебе волка. Весной пойдёшь замуж.
– Что?! – Ингрид вскочила из-за стола, опрокинув кубки. – Не быть этому! Я не хочу!
Взгляд Ингрид полыхал негодованием. Она мечтала стать соратником отца, членом стаи каэрванских волков, а не прислуживать мужу.
– Если бы мать не понесла, ты бы не отдавал меня! – сгоряча воскликнула Ингрид.
– Не гневи богов, Ри, сядь, – строго произнесла Сигги. – Ты страдаешь по тому мужчине, что погиб, значит, тебе уже пора отправляться замуж.
– Ничего я не страдаю! – рявкнула Ингрид, захлёбываясь от возмущения.
– Пойдёшь замуж или ты мне не дочь, – твёрдо произнёс Ингвар.
Ингрид раскраснелась, сжав зубы от злости, и замолчала. Она снова поймала на себе жгучий взгляд галинорца, который словно говорил:
«Я бы с тобой не церемонился! Отлупил бы ещё лет пять назад, выбил бы всю дурь из твоей задницы!»
Ингрид села на место и оскалилась ему в лицо. Она заметила, как Лютый удивился её дерзости и потупился.
– Но сначала ты отправишься в святилище в Скаво, – произнёс Ингвар. – Тебе нужны ритуалы, чтобы быть готовой. Мать говорит, ты не готова.
Ингрид стало стыдно от того, что отец говорил о её неполноценности. Лютый наполнил всем кубки.
– Выпьем за Волчицу! – произнёс он. – Чтобы она однажды родила волчат, достойных своего отца!
Конец ознакомительного фрагмента.