Лженевеста дракона
Шрифт:
– Вот же бездна! – выкрикнул я, а по спине пробежала ледяная дрожь.
Духа не было, это была реальная и материальная до кончиков пальцев девушка. А на тот момент во всем замке из девушек была лишь одна – Фредерика.
Я выругался еще крепче, цепенея от посетившей меня догадки.
Глупо думать, что принцесса отдалась мне, своему похитителю и палачу, и предавалась любви по своей воле. Видимо находясь под действием зелий, я перепутал ее со своей невестой и овладел ей насильно, лишив невинности и шанса на счастливую жизнь. Этим и объяснялось ее скорое бегство и попытки затеряться в городе.
Она боялась и ненавидела меня. Не мудрено, что после такого она отказалась возвращаться к себе в Лонгорию. Как ей смотреть в глаза всем, после того, что я натворил?!
– Какой же я гад!
Моя грудь тяжело вздымалась, а дыхание участилось. Определенно, я должен ее найти и хотя бы деньгами компенсировать причиненный ущерб. Но как это сделать, находясь на другом краю нашей империи?
С тяжелым сердцем я активировал артефакт связи и связался с отцом.
– Отец! – начал я и тут же осекся, понимая, что моя правда навсегда отдалит нас друг от друга и моя семья возможно от меня отвернется. Не так он меня воспитывал с матерью, не так. Он всегда наставлял, что на первом месте должна быть любовь и уважение к женщине. А я…
– Да, сынок? Ты доехал? – раздался встревоженный и обеспокоенный голос отца.
Я глубоко вдохнул и набравшись смелости произнес:
– Мне нужно поговорить с тобой наедине. Без лишних ушей.
После недолгой паузы отец продолжил.
– Говори.
– Помнишь, я рассказывал, что я отпустил принцессу. Это не так. Она сбежала сама. – я ненадолго замолчал, чтобы набрать побольше воздуха в легкие.
– До этого мы с ней заключили сделку. Фредерика проводит ритуал вызова духа моей невесты, а я дарую взамен свободу. Тогда я был уверен, что принцесса сбежала, потому что меня обманула и боялась, что я накажу ее за наглую ложь. Но я вспомнил… На деле было не так… Она решила провести ритуал и начала его проводить… А я… Меня охватило безумное вожделение, и я взял ее силой … А наутро она сбежала. Но это еще не все…
Отец молчал, и я знал, что это очень плохой знак.
– Она была невинна… До меня… Прошу, разыщи ее и помоги ей.
После долгой паузы, раздался хриплый взволнованный мужской голос:
– С этого времени у меня больше нет сына. Я лишаю тебя статуса наследника рода. А принцессу найду.
На этом связь оборвалась.
Я знал, что отец горяч, но потом отходчив. Однако в этот раз он был совершенно прав. Этим поступком я запятнал честь и репутацию нашего рода. И я был согласен с его решением.
Главное, чтобы он нашел… ее… Чтобы моя совесть могла хоть немного да успокоиться.
– Ваше сиятельство, генерал Дариан, мы приехали к портальной арке. – раздался голос снаружи.
Я грустно усмехнулся. С этого дня я больше не генерал, и не граф. Просто Дариан. Без рода и фамильного имени. И главный виновник этого - я сам.
Глава 19. Отец Дариана
Глава 19. Отец Дариана
Артефакт связи давно перестал светиться, а я сидел в своем кабинете, уставившись неподвижным взглядом в окно.
Поверить не могу! Дариан! Мой любимый младший сын опустился до того, что принудил вступить с ним в близость, силой ни в чем неповинную девушку. Вдобавок не какую-то местную девицу, а принцессу соседнего государства. Самую завидную невесту последних пары лет.
Ему повезло, что нашлась самозванка и заняла место принцессы, иначе император не был бы к нему так благосклонно настроен, и сын точно бы лишился головы из-за своего поступка. А я бы с женой не смогли бы этого пережить.
Дариан! Почему?! За что нам такие волнения с твоей матерью под старость лет?!
Несмотря на то, что по драконьим меркам я был не такой уж старик, моя жизнь в последние двадцать лет стала слишком обыденной и скучной. С женой начался разлад. В отличие от меня, хранившего ей верность на протяжении долгих лет, она нашла себе молодого любовника - неполнокровного дракона, и требовала развод.
Я же понимал, что тот позарился не на ее увядшие прелести, а нацелился на сокровищницу, которой владел наш род. Поэтому в разводе отказал. Не ради себя, ради нее. Да и не хотелось, чтобы скандал сказывался на карьере сыновей.
Но несмотря на то, что мои худшие предположения оправдались и любовник бросил мою жену, мир и любовь в наши с ней отношения не вернулись. И я начал удовлетворять свои мужские потребности в доме утех, хотя сыновьям внушал совершенно другое – встретить свою единственную и всю жизнь посветить ей.
Я надеялся, что в отличие от меня им повезет, поэтому не торопил с браком и продолжением рода, решив довериться судьбе. В итоге, один сын разжалован и выслан на границу, второй уехал в Искарию и не думает возвращаться.
Закрыв глаза, я еще раз мысленно прокрутил в голове разговор с сыном и принялся составлять план действий. В том, что произошло есть и моя вина. Значит, неправильно воспитал сына, где-то чего-то проглядел. Поэтому как глава рода я должен взять на себя ответственность и устроить нормальную жизнь этой Фредерике. Но для начала – разыскать!
Я поднялся и подошел к столу. Выдвинул ящик и достал столичный вестник. На первой же странице красовалось изображение принцессы.
– Красивая! Даже очень. – теперь я понимал сына. Тяжело удержать своего дракона рядом с такой манящей и горячей девушкой, когда кровь бурлит, а дракон просит действий.
Отложив вестник, я задумался. Куда может пойти в нашем городе девушка без связей, без родственников, без денег в кармане, ничего не умеющая делать, привыкшая к тому, что все за нее выполняет большой штат из слуг? Обладая при этом вызывающе красивой внешностью.
Вариантов было два. Если умная – соблазнит какого-нибудь барона или графа и станет его содержанкой. Если дура – сунется в дом утех, пополнив ряды из продажных женщин, которые в последнее время стали частенько приезжать к нам из соседних деревень, принадлежащих рубиновому роду.
Не знаю, куда смотрит Седрик, но жизнь в его землях приходит в упадок, а люди разбегаются в поисках лучшей жизни. Я бы мог обратить на это внимание моего соседа, но мы с Седриком давно не в ладах из-за его сына Джерри. Вернее, его мерзкого и мелочного поступка. Так что не собираюсь вмешиваться. Его земли, пусть сам и разбирается.
А вот мне похоже сегодня придется совместить приятное с полезным.
Поднявшись к себе в комнату, я надел праздничный зеленый камзол и распорядился подать карету.