Маг без магии
Шрифт:
Дети вздрогнули, и гуськом направились к нему. Кажется, Дарина это возмутило.
— Ну что вы, как не родные?! Я ж не пахать от рассвета до заката зову! Набегаетесь еще сегодня, не боитесь. Сегодня так, инструктаж.
Дети все так же гуськом зашли в шатер. Эли подошла ко мне, и тяжело выдохнула. Я лишь хмыкнул.
— Ну что, актриса, сложно ребенка играть?
— Очень смешно… Ты бы попробовал.
— Не, нафиг. Что скажешь?
— Я в шоке. Не думала, что ты будешь платить детям.
— Технические революции — наше все.
— Я заметила. Твой дварф их не убьет?
— Не должен.
Изнутри раздался грохот. И крепкое ругательство на дварфийском. Мы с Эли сорвались с места.
Внутри шатра сидели дети… И бедный дварф, уронивший себе на ногу кувалду. Судя по ярости в глазах, он не ждал такой подлянки от родного инструмента.
— Дарин, жив?
— Пошел на[цензура].
— Что с тобой сделаешь… Крит, ко мне!
Заметил за своим служкой странную особенность — пока он мне не нужен, его нигде нет. Просто нигде. А как позвал — так он из пустого туалета выйти может. Пару раз было — захожу в туалет, делаю свои дела, выхожу, зову Крита… а он из того же туалета выходит. Долго я удивлялся. В общем, магия у него такая, телепортационная. Переносит его к нужной двери.
Так и сейчас. Стоило мне позвать его, как полог шатра распахнулся. Крит, слегка покачиваясь, вошел.
— Вызывали, г-господин?
— Пьян?
— Т-так точно. Из кабака.
— Что ты там делал?
— Пил.
— Это я понял… Вылечить сможешь?
— М? А, да.
Крит помахал рукой, и ругательства Дарина стихли. Дварф недовольно расхаживал перед строем детей.
— Так. На чем я остановился? А, да. По мануфактурам не бегать — станки опасны. Перед гаражами так же не бегать — кареты сложно останавливать. Кувалдой в руках не крутить. Что будет — сами видели.
Мы с Критом вышли из шатра.
— Фух… Ну, за чье здоровье пьешь?
— Г-господин, все за ради дела!
— Да что ты говоришь… Что за дело?
— К-королевская тайна. Низзя никому знать!
— О как. Учту. Эли, как думаешь, что у него за задание?
Маленькая девочка внимательно осмотрела Крита.
— Да опять он пытался добиться благосклонности баронессы Астиш. И кажется, не получилось.
— Ты интриги вплоть до баронов знаешь?
— Ха, до баронов. До баронетов! А их около тысячи только в нашем королевстве.
— И как, голова не болит?
— Пока не жалуюсь.
Пока шел воспитательный процесс (в этот раз — без падений кувалды на ногу), я разлегся на траве. Крит куда-то исчез. Эли вновь чистила костюм. Война-войной, а бои — это лишь часть. Время отдохнуть есть.
Шелест травы. Журчание ручья. Что-то капает. Жужжат мухи. Не самые приятные звуки, но все же позволяют расслабиться. Шелест листвы. Песня птиц. Скрип пружин. Так, стоп.
Я поднялся. По полю ехала карета. Гербы на ней говорили о ком-то высокопоставленном, типа герцога, а то и короля. Вскоре карета остановилась. Только сейчас до меня дошла основная проблема. Все кареты с пружинами — только в моем почти родном королевстве. Здесь не может быть такой кареты, даже у короля.
Дверь распахнулась, и оттуда вышел толстый айранит. Крылья смотрелись более декоративно, нежели функционально. Лишь увидев корону, я вспомнил, что это местный король. Да уж, после подкаченного отца Эли, этот казался ничтожеством. Главное, не показывать своего отношения.
Я встал с земли и склонился в поклоне. Эли скромно кивнула. А дальше я наблюдал эпическую картину — маленькая девочка, встав на кучу ящиков, серьезно смотрела на громадного короля. Даже как-то забыл, что она принцесса. Вслед за ними вышло двое… Ходячих груды золота с золотыми мечами в украшенных ножнах. Мечта цыган — честное слово!
Король заговорил, будто нас здесь и не было.
— Я рад видеть принцессу на наших землях.
— Я почитаю за честь ходить по этой земле.
— Ваше величество. Кто из этих… кто из них является мастером Барски?
— Магистром.
— Свое магистерство он еще доказать должен. Где он?
— Согласно нашим законам, он магистр. Будьте добры относится к нему соответствующе. Магистр Антонио, прошу подойти.
Я разогнулся, и гордо подошел. Король, увидев меня, брезгливо выпятил губу. Ну да, кожаный плащ, рабочая одежда. Я сюда воевать приехал, ничего не знаю.
— Вы граф Барски?
— Да, ваше величество.
— Чем вызван ваш… внешний вид?
— Я приехал воевать, а не щеголять золотом.
— Но солдаты должны видеть богатство их страны, и их господина!
— Не смею перечить.
— И? Иди, переоденься.
— Никак нет, ваше величество.
— ЧТО?! Мне, пере…
= Дядя.
— Кхм… Как продвигается оборона?
— В полном порядке, и в соответствии со сметой, не отставая от графика.
— Э-э-э… Хорошо. Покажи.
— Прошу.
Мы пошли к линии обороны. Мастеровые как раз подносили новые патроны к ружьям. Короля заинтересовали станковые пулеметы.
— А что это за нагромождение стали?
— Это пулемет.
— И что он делает?
— Метает свинец.
— И чем это помогает?
— Оно убивает врага.
Я чуял, как тупею, общаясь с местным королем. Он долго смотрел на пулемет.
— Как оно убивает врага?
— Метает свинец.
— Зачем?
— Чтобы убивать врага.
— А как оно убивает врага?
— Мл… Путем расширения пороховых газов происходит значительное повышение кинетической энергии снаряда, что при столкновении с костной тканью головы вызывает летальный исход в большинстве случаев.
Король важно кивнул.
— Теперь я верю, что ты магистр. Мои магистры так же разговаривают.
Король важно пошел вдоль окопов. Я наклонился к Эли.
— Он не понял ни слова?
— Даже я половины не поняла, а уж дядя…
— Понял.
Вскоре король вернулся. Он выглядел… не сильно довольным.
— Магистр, что это такое?
— Что?
— Почему солдаты грязные, где находятся походные ресторации, где туалеты и душевые? А боевые перины?
— … Что?
— Боевые перины где?!
— Б-боевые перины? Нахрена?
— Чтобы солдат в бою мог отдохнуть, и полный сил встретить врага!
— Б[цензура]… А че… В натуре. А… Эли?
= Да, магистр?
— А как они все еще выживают?
= Это не вежливо, Магистр.
— Прошу прощения. Так. Боевые перины, ресторации… Походный храм нужен? С золотыми куполами? Каждому солдату золотую ложечку выдать? А также пару официантов? А может, мне еще пригласить самых влиятельных поваров, что готовят для гурманов?