Маг без магии
Шрифт:
Я, до этого просто стоявший перед ней, встал на колено.
— Принимаю любую судьбу из ваших рук, принцесса.
Эли дрогнула. Стража растерялась. Кто-то додумался открыть нужный отсек кареты. Я смиренно пошел туда. Стоп, это не тюремная карета? Тут же должна быть решетка? Я же сам эти кареты делал — здесь не должно быть свободного пространства, особенно для заключенных!
Меня мягко толкнули внутрь. Следом залезла Эли. И больше никого. Охраны нет. Это не задержание, это фигня какая-то.
Видя мою обеспокоенность, Эли улыбнулась.
— Что, Магистр, наконец поняли, какое преступление совершили.
— Ваше высочество, нас здесь никто не слышит?
— Нет, Магистр.
— Эли, я, конечно, не эксперт, но задержание опасного преступника так не проводятся!
— А кто сказал, что вы преступник?
— А… Указ?
— А в каком указе указывается краткое имя?
— Но… Зачем?
— Спасаем. Король не забыл обиды. На удивление. Он собрался завтра приехать и казнить тебя на месте. Поэтому мы арестовали тебя при свидетелях. Лику я предупредила через магию. Она уже замаскировалась служанкой, и сейчас ведет лошадей кареты. Твои работники так же будут выведены из королевства к завтрашнему дню.
— Подожди… Война?
— Да. Я получила официальную ноту. Причем, как оказалось, ты стал лишь поводом. Я покопалась в их документах — они давно планировали напасть, да все повода не было. А когда я нашла старый дневник короля… Дядя нас обманывал. Он все прекрасно помнил, и лишь строил из себя тупня. Но это не значит, что вина с тебя снимается. Будешь в первых рядах защищать королевство!
— Вот это не проблема.
— И все?
— А, да. Служу королю и королевству!
— То-то. Идеи есть?
— Да.
— Рассказывай.
— Только один вопрос: мне исходить из того, что у меня все ресурсы королевства?
— Нет, только твои ресурсы. Мы не факт что сможем помочь. Выкладывай.
— Все просто — берем магическую карету. Обшиваем её сталью, а сверху делаем дырку.
— Зачем?
— Поставим сверху пулемет. Получим подвижную бронированную машину.
— Хм… Это напоминает боевых гусениц ИРИСов.
— Боевых гусениц?
— Да. Округлые нагромождения стали, что движутся без коней, и на каждой стороне — магические жезлы на держателях. Самая большая такая гусеница — «Ластец» — длинной как два галеона, такая же толстая… и уничтожает все на своем пути. А самые маленькие — не больше коня.
— Таких вариантов предложить не могу. Подобное оружие потребует где-то пару-тройку десятков лет только на создание экспериментального прототипа. А уж до рабочей модели…
— Я и не требую готовую. Я лишь вспомнила что-то подобное.
— Прошу простить.
— Прощаю.
Мы замолкли. Около двух часов я не знал, что сказать. Маленькая принцесса сидела передо мной, погруженная в какие-то свои мысли. Судя по тому, как быстро она мрачнела — мысли были не радостные.
В какой-то момент она заговорила.
— Магистр, ваша свадьба когда состоится?
— Через пять дней.
— Прекрасно. Мы прибудем в вашу губернию. И за эти пять дней вы должны подготовить небольшое, в рост человека, и шириной в два человека, безопасное место.
— Зачем?
— Помните крылья?
— Да. Но тебе же еще 3 года ждать!
— Это можно ускорить.
— Но зачем?
— Я собираюсь вести наши войска в бой. А в нынешнем теле это будет трудно. Поэтому, мне нужно безопасное место, где я проведу три дня в священном сне.
— Что подразумевается под «безопасным»?
— Во время священного сна я закроюсь особой тканью. И… превращусь в жидкость. Если хоть капля утечет — я могу умереть.
— Угу… Понял. Процесс окукливания как у бабочек. Сделаю. Как должна открываться?
— Никак. Я сломаю стены.
— Стальные?!
— Неважно. Айраны после превращения очень сильны. Так что не делайте дверь. И подвесьте эту штуку над полом.
— Понял. Сделаю в лучшем виде.
— Надеюсь. И чем скорее, тем лучше.
— Хорошо.
Мы вновь замолки. И так продолжилось до моей земли. Стоило нам остановиться, как я выскочил из кареты. Оказалось, вовремя. Лика уже падала с облучка. Вообще, я вылетал, дабы раздать указания… но почему бы и нет?
Я поймал Лику на руки. Она посмотрела на меня, улыбнулась, и уснула. Да уж… После того, как я отнес Лику в спальню, я приказал мастерам, что остались в поместье, собрать указанную Эли конструкцию. И сам принял участие в сборке.
Бочкообразный контейнер был готов через 2 дня. Эли одобрила конструкцию. Погрузив принцессу в нее, мы подвесили контейнер в указанной Эли комнате. Это оказалась гостиная.
Следующие два дня были посвящены окончательной подготовке к свадьбе. Блюда, платья, комнаты… Лика, только-только восстановившаяся после нашего побега, пыталась принять участие. Я аккуратно намекнул ей, что ей стоило бы отдохнуть. Все попытки сопротивления пресекал. В конце концов она согласилась.
И вот, торжественный момент настал. Все поместье украшено белыми лентами, все крестьяне и мастера одеты в новые одежды. Белые кони везут нас к алтарю, что соорудили в доме. Даже саркофаг принцессы украсили. Мы так же принарядились — я в белом камзоле, Лика — в белом воздушном платье. Перед алтарем стоит старенький, благообразный дедок. Его золотые глаза будто дарили свет. А спокойный голос вызывал умиротворение.
— Ныне мы все — свидетели единения двух душ. Если кто против их союза, встаньте и скажите слово свое. Или пусть молчит до скончания веков.
Никто не встал.
— Да будет так. Граф Барски, согласны ли вы оберегать свою жену, пережить с ней все горести и счастья?
— Да.
— Герцогиня Ликатра, согласны ли вы хранить очаг, пережить все трудности и удачи со своим мужем?
— Отныне, и на века.
— Да будет так. Отныне, объявляю вас мужем и женой, и весь свет тому свидетель!
Над нами мягко засветился… Нимб? Наверно. Он померк… и в этот момент раздался удар. Чего-то твердого о сталь. И судя по скрипу, металл поддался. Саркофаг закачался. Я явственно увидел вмятину на его поверхности. Точнее, выступ.
Я сориентировался мгновенно.
— Всем в сад, господа! Предлагаю нагулять аппетит перед банкетом! Слуги… Принести проекты 13ПН[1] и 29ПН портняжной мастерской.
Гости согласились с моими доводами, тем более, что изнутри раздался еще удар. А принцесса действительно набрала в силе…