Маг на полную ставку: Инвестировал в магию
Шрифт:
Помимо Восточноазиатского фронта, Китай присутствовал ещё на Юго-восточном, с другими странами-участниками и зонами ответственности. Именно такими блоками строилась международная координация в преддверии океанической войны.
— Крупное племя людей-акул замечено в Желтом море, движутся в сторону южнокорейского Гунсана. Двадцать минут до контакта.
— Сирены-охотники в Японском море, от двух до четырех крупных стад, пока что бездействуют. Точные координаты…
— Красные трескучие монстры, Восточно-китайское море. Численность неизвестна, как минимум малое племя. Движутся на Шанхай.
— Старший полководец в тридцати километрах от русского Владивостока! Пока что бездействует.
Телефоны звонили не переставая, и на тактических картах появлялись все новые и новые обозначения вражеских сил. Столкновение армий пока не началось, но сотни морских разведчиков уже отдали жизни, чтобы дать им информацию о передвижении монстров.
При виде плотной завесы красных точек, что отражали лишь малую часть из наступающих на них стад и племен, командиры морского союза до боли в зубах сжимали челюсти. Кому как не им было знать, насколько на самом деле ужасен океан и бесчисленные орды монстров в нем обитающих.
Незримая воля гнала десятки миллионов морских тварей в наступление по всей планете. И самое страшное — это лишь авангард их армии, призванный найти слабые места в обороне сухопутных существ.
Оперативный штаб на побережье Сямэня.
— Нет, нет и ещё раз нет! Мы не для того вкладывались в своих магов, чтобы в момент опасности отправлять их неизвестно куда, — категорично заявил Ни Джен, гладя прямо в глаза армейскому генералу. — Наши бойцы будут защищать только Сямэнь, и это не обсуждается.
— То есть выживание других городов вас не волнует? — недобро нахмурился тот, выпуская давление высшего уровня.
Ни Джен, забросивший культивацию ещё на начальном, резко побледнел и чуть не потерял сознание, но в последний момент его выручил ректор Сямэньского университета. Давление рассеялось под влиянием сравнимой силы.
— Давайте не будем ссориться прямо перед началом войны, — примирительно произнес он. — Защитников сейчас нигде не хватает, но это не повод запугивать союзников.
— Вот только в соседних городах ситуация куда хуже, у них нет многоуровневых береговых укреплений и такого количества магов высшего уровня. Хотите просто дать им умереть? — зло бросил генерал.
— Хуу… хуу… а кто им мешал построить себе свою? — возразил Ни Джен, борясь с отдышкой. — К тому же, мы предложили всем желающим эвакуироваться под нашу защиту.
— В Сямэне сейчас 8 миллионов человек, в разы больше, чем во всех окружающих городах вместе взятых. Соответственно, основной удар монстров попадет именно по нам, — поддержал его глава местной ассоциации.
— У меня четкий приказ защищать всю местную акваторию, нравится вам это или нет, — отрезал генерал.
— Да разве кто-то против? Берите своих людей и защищайте!
Их спор, тянущийся уже бог знает сколько времени, прервал свист ветра за окном. Секунду спустя в штабе появился молодой маг, чья репутация в «родном» Сямэне почти не имела равных.
— Товарищ Шу, сделайте что-нибудь со своим подчиненным. Я понимаю желание сохранить именно свой город, но в соседних живут точно такие же люди, — предпринял ещё одну попытку лидер военных.
— Не слушай его, Босс! Он хочет забрать наших магов и бросить на передовую!
Шу Бао устало вздохнул. Такие разговоры в разной форме он слышал все последние дни. Из-за усилий фонда Шу, а также сразу двух крупных университетов, Сямэньского на самом острове и Цзимэя через пролив, мегаполис оказался даже чересчур защищенным по сравнению с соседями.
— Генерал, наши маги не настолько сильны, чтобы на что-то повлиять в глобальном масштабе. Все они прорвались на высокий или средний только недавно, большинство даже не успели подчинить звезды, — честно поведал парень.
— Но, если вам сильно надо, можете временно нанять их от лица армии. В период военных действий ставка найма тройная, компенсация за смерть тоже. Устраивает?
Лицо генерала дернулось. Твою мать, ты реально пытаешься продать мне начинающих бойцов по цене элитных? Что босс, что подчиненный, два бесстыжих торгаша!
— Ладно, ладно, хорошо. Не хотите отправлять помощь другим городам? Тогда туда отправится местный гарнизон, а вы уж защищайтесь как хотите! — военный покинул штаб, громко хлопнув дверью.
Ректор сямэньского и глава магической ассоциации переглянулись. Им тоже не улыбалось отправлять своих студентов или подчиненных непонятно куда, где даже укреплений нормальных нет. Но без поддержки профессиональных солдат оборона станет гораздо сложнее.
— Что ж, генерал сказал свое слово, — как ни в чем не бывало произнес Шу Бао. — Нам остается только сформировать городское ополчение и выбрать лидера. Кто-нибудь возражает против моей кандидатуры?
Глава 249
Боль водоплавающих
Береговые укрепления Сямэня имели вид каменных башен, соединенных мостами по верхам. Здраво предположив, что война — дело не одного дня, Ни Джен нанял итальянского архитектора с высшим уровнем земли, попросив сделать сооружения максимально крепкими и долговечными.
От берега к окраинам города высота башен все возрастала, вплоть до 20 метров, что рассчитано на бой при 10-метровом поднятии уровня моря. Попасть в башни можно только сверху, либо пробив её толстые стены — на что у монстров уровня главнокомандующего уйдет до часа непрерывных атак.
Помимо башен архитектор соорудил две столь же прочных стены вокруг города, дренажную систему для быстрого оттока воды и подправил рельеф, чтобы сделать жизнь водоплавающих совсем жалкой. Третью линию стены возвела уже магическая ассоциация — с разрешения председателя Шао, город обменял свой плод земель на равный по ценности плотинный камень. Уж его-то даже не всякий полководец пробьет, хотя может перепрыгнуть.
В общем, Сямэнь превратился в настоящий город-крепость, и единственное, что ждало в нем морских тварей — это БОЛЬ. Единственным минусом был недостаток опыта у ополчения — его основу составляли студенты и прочие гражданские маги, с редкими вкраплениями охотников. Бойцы фонда Шу были чем-то средним — те же вчерашние студенты, но прошедшие краткий курс по борьбе с водоплавающими.