Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Знаешь, кто я, девочка?
– вкрадчиво спросил он.

– Злой маг, - покорно отозвалась девочка, не глядя на него.

– И как думаешь, что я с тобой сделаю?
– ухмыльнулся Маргелиус.

– Съешь меня?
– грустно отозвалась девочка.

– Ну, допустим, съесть я тебя всегда успею, - обескуражено проворчал Маргелиус.
– Как твоё имя?

– Ордейн, - еле слышно отозвалась девочка. Затем повернулась и поглядела прямо в самую душу своими яркими раскосыми глазами. Полуэльфийка с примесью бессмертного и ещё кого-то.

– В моём замке гостит леди. Я хочу, чтобы ты ей прислуживала. Как думаешь, справишься?
– спросил Маргелиус, стараясь отвлечь девочку от мыслей о смерти родителей и того, что он её съест.

– Я... я постараюсь, милорд, - неловко ответила девочка, шмыгнув носом.

Маргелиус осторожно погладил её по голове.

Он привёз её в замок и подарил Айрис. Сначала она не поняла, зачем ей вообще маленькая девочка.

– Айрис, ты будущая герцогиня, твоё положение обязывает тебя иметь фрейлину. Понимаю, на фрейлину этот ребёнок мало тянет, но я не мог оставить её там умирать. Надо же её куда-то пристроить, а у тебя как раз нет служанки, - развёл руками Маргелиус, крепко держа за руку испуганную девчушку, которая без перерыва хлюпала носом и тёрла глаза маленькими кулачками.

– Я была ужасной фрейлиной, - улыбнулась Ордейн, уткнувшись носом в грудь своего бывшего господина.

– О да, хуже я не видел. Мне пришлось взять для Айрис ещё одну девушку, - расхохотался в ответ герцог.

– Господин, пожалуйте в дом.

Маргелиус с тревогой оглянулся на опустевшую улицу. Он не питал иллюзий: жители деревни насторожено наблюдали за ним из окон своих домов.

– Мне это не повредит, поверьте. Я единственная лекарка на всю округу, - улыбнулась краешками губ Ордейн.

Маргелиус, блаженно вытянувшись во весь рост, спал. Впервые за много дней он спал на мягкой кровати, укрытый пуховым одеялом, отрешившись от всех забот и тревог. Он уже забыл, что такое комфорт. Голоса, его разбудили приглушённые голоса. Мужчина что-то возбуждённо говорит нетерпеливым тоном. Он приоткрыл один глаз и прислушался.

– Мать, зачем ты вообще притащила этого монстра в наш дом? Тебе мало, что местные тебя и так еле терпят?

– Не говори так, Арген. Если бы не он, меня бы не было. Он спас меня девочкой, и герцогиня всегда была добра ко мне. Погляди на него. Ему нужна наша помощь.

Герцог поморщился. Пора было уходить. Он и так уже чрезмерно злоупотребил гостеприимством. Маргелиус выбрался из-под тёплого одеяла. Его одежда, чистая и выглаженная, лежала рядом. Он покачал головой - ему нечем было отблагодарить бывшую фрейлину своей жены. Оставалось надеяться, что его визит не слишком повредит ей.

Они резко замолчали, когда Маргелиус вошёл в комнату. В воздухе повисла напряжённая, давящая тишина. Высокий широкоплечий светловолосый мужчина бросил на него гневный взгляд, его губы сжались. Он резко вышел из комнаты, хлопнув дверью.

– Простите, господин...
– начала лепетать Ордейн.

Маргелиус поморщился. Неужели через столько лет она его воспринимает как своего господина? Ему не следовало приходить сюда.

– Ордейн, найди мне что-нибудь съестное. Я должен отправляться, перекушу в дороге.

– Куда отправляться?
– пробормотала сбитая с толку бывшая фрейлина.
– Вы можете остаться у нас, сколько пожелаете. Вам не надо никуда идти.

– На Коралловый остров, я живу с семьёй Лютого, - растерянно отозвался маг. Того, что фрейлина предложит ему свой дом, он не ожидал. Он явно недооценивал её преданность в прошлом.

– Ваш дракон жив?
– ахнула Ордейн со слезами радости на глазах.
– Лютый - самый добрый дракон, которого я знала. Ну и боялась я его поначалу. Хотя вас я боялась ещё больше, надо признать. А потом он читал мне сказки. Такой вежливый сударь-дракон, так красиво говорил о драконьем кодексе и сути познания бытия.

– Жив... Лютый и Айрис ждут меня на острове. Я уже должен был вернуться, но сын Лютого со своим другом... в общем, они меня оставили. Придётся добираться самому, - поморщился Маргелиус, почесав бровь.

– Господин, может, вам прилечь?
– заботливо заглянула в глаза магу Ордейн.
– Пожалуйста, останьтесь у нас.

– Но я должен идти, Айрис и Лютый ждут меня, - развёл руками Маргелиус, не понимая настойчивости пожилой фрейлины.

– Я понимаю, как это должно быть тяжело для вас. Никто не знает, что с ней случилось. Леди пропала сразу после вашего пленения. Я пыталась её найти, но никто ничего не знал. Прошло столько лет, - Ордейн облизала губы, и как можно мягче продолжила: - Даже если она не погибла в тот день, она не могла дожить до наших дней.

Маргелиус во все глаза уставился на Ордейн. Она думает, что он спятил.

– Ордейн, я не сошёл с ума!
– рявкнул он, отступая на шаг и недобро глядя на пожилую женщину.

– Господин, я ничего такого...

Маргелиус выругался, резко подошёл и крепко схватил бывшую фрейлину.

– Ты же знаешь, что такое Магическая передача?
– рявкнул он в самое ухо испуганной Ордейн.

– Да, господин, - нерешительно пробормотала она, делая попытку высвободиться.
– Вы делаете мне больно.

Он ослабил хватку, не давая ей вырваться.

– Не сопротивляйся, Ордейн. Я не причиню тебе вреда. Я вызову Айрис. Если ты не будешь сопротивляться, тоже сможешь её увидеть.

– Маргел, где тебя носит?
– раздался в его мозгу взволнованный голос Айрис и следом он увидел жену, сидящую под деревом и мирно режущую яблоки.
– И что это?
– Айрис растерялась, увидев, что муж держит упирающуюся пожилую женщину.

– Это маленькая Ордейн. Твоя фрейлина, - ухмыльнулся Маргелиус и резко прислонился лбом ко лбу женщины, насильно разделяя с ней видение. Голова сразу начала раскалываться. Появился дикий звон в ушах. Он с трудом подавил тяжёлый стон. Но фрейлина, увидев Айрис, перестала сопротивляться, Маргелиус выдохнул, головная боль отступила, оставив ноющую тупую занозу в мозгу. Насильная Магическая передача была опасной для того, кто решался на такой эксперимент.

Маргелиус с облегчением убрал голову от лба женщины, разрывая мысленный контакт.

Она тепло простилась с ним.

– Не хочешь пойти со мной?
– спросил он.

– Тогда я была слишком маленькой, а теперь слишком стара, чтобы прислуживать вашей леди. Я рада, что с ней всё в порядке, хотя и не понимаю, как это возможно, - покачала головой Ордейн.
– Здесь я нужнее. Люди полагаются на меня. Удачи, господин.

Глава 15. О пользе быть сожранным драконом дважды, чтобы не мучила совесть

Поделиться с друзьями: