Магнолия Паркс
Шрифт:
Я скромно пожимаю плечами.
— Твой телефон был выключен, — прищуривается моя сестра.
— Ах да, — вздыхаю я. — Там где я ночевала плохо ловила связь.
— А-а-а... — кивает понимая. — Так ты была с Би Джеем?
Я хмурюсь.
— Куда ездили? — спрашивает Бриджит, зачерпывая хлопья ложкой.
— В Дартмут, — отвечаю, задрав нос.
Она откидывается назад, озадаченная.
— Дартмут?
— В дом? — уточняет Марсайли. — Зачем?
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, но понимаю, что мне нечего ответить.
Пренебрежительно машу рукой: — Долгая история.
Обе делают что-то вроде кивков и выдаются драматически равнодушными ко мне, и меня это раздражает. Затем они продолжают обсуждать то, что было у Грэма Нортона вчера, и хотя он очень хороший друг, которого я ужасно люблю, но я обутая в офигенные кожаные жаккардовые сапоги из эластичной вязки с логотипом от Fendi, и выгляжу необычайно свежей и отдохнувшей, потому что я крепко сплю, ведь провожу ночи со своим парнем, о чём они даже ещё не знают, а мне никак не удаётся привлечь их внимание.
Я прочищаю горло, чтобы привлечь их внимание. Они бросают взгляд на меня, не проявляя особого восторга.
— Вам не хочется меня о чём-нибудь спросить? — одариваю их ослепительной улыбкой.
— Нет, — равнодушно отвечает Марсайли. — На самом деле нет...
— Ничего? — хмурюсь. Она качает головой. Я нахмуриваюсь сильнее. — Вообще ничего? — Бриджит странно смотрит на меня. — Ничего о том... где... я была? — спрашиваю, вытягивая шею и по-дурацки её почесывая, обнажая
— Это засос! — сестра бросается ко мне, бросив свои хлопья, и хватает мою шею, чтобы осмотреть. — Это он? — кричит она, заглядывая в глаза.
Я легонько киваю.
Ее глаза едва не вылезают на лоб.
— От Би Джея?
Снова киваю.
А тогда она пищит и с выпученными глазами оборачивается к Марсайли.
— Засос от Би Джея!
Марсайли закатывает глаза, скорее спокойно, чем раздражённо.
— А что с Томом? — спрашивает она, отпивая чай, выглядя абсолютно невозмутимо.
Я слегка вздыхаю: — Вчера мы разошлись.
Бриджит хмурится: — Как он воспринял это?
— Нормально, — сжимаю губы. — Очень достойно отреагировал на самом деле...
Марс кивает: — Он хороший человек.
Бридж бросает на нее суровый взгляд и хватает мою руку.
— Как и Би Джей.
Марсайли дипломатично кивает: — Я не говорила, что он плохой.
— Ты счастлива за меня? — спрашиваю у Марсайли, улыбаясь.
— Что твой бывший поставил тебе засос? — она саркастически улыбается и закатывает глаза. — В полном восторге.
Бриджит бросает на нее сердитый взгляд, тянет меня в столовую и усаживает за стол.
— Как это произошло? — она наклоняется. — Когда это случилось? Где? Сколько раз?
— Эмм... Как... — размышляю над вопросом. Не хочу врать ей. — Случайно, — это не совсем правда, но что ещё я могла сказать? — Просто удачное время и удачное место, — говорю как бы в дополнение. Она кивает, принимая это. — Когда? — машинально заправляю волосы за уши. — Позавчера. Где? — прикрываю рот рукой, мои щёки розовеют. — Под ивой. У озера.
Ее глаза расширяются.
— А если бы мистер Гиббс увидел вас? — спрашивает она в ужасе.
Я не могу удержаться от смеха и лишь слегка пожимаю плечами. К тому же, мистер Гиббс видел гораздо больше. Я глубоко вдыхаю, потом выдыхаю.
— И сколько раз...
Я морщусь и безнадежно пожимаю плечами.
Она бьёт меня по руке.
— Развратница!
Я закатываю глаза.
Затем она задумывается на мгновение.
— А как насчёт вопросов, на которые он так и не ответил?
— Уже прошло почти три года...
— Да, но... — вздыхает. — Для тебя это было важно. Он не дал тебе возможности примириться.
И она права. Он действительно не дал и не собирается. И, возможно, часть меня всегда будет задумываться, почему, но позволю ли я этим вопросам лишить меня возможности быть с ним?
Я уже не знаю, каких ответов жажду. И может, он прав?
Насколько то, что я буду знать её имя, изменит все сейчас?
Что сделано, то сделано. Это уже случилось, и только один раз.
Может, я слишком глупа и безумно влюблена, чтобы мыслить ясно, но мне вдруг кажется глупым бросать на ветер то, что мы с Би Джеем имеем только из-за того, что он однажды переспал с какой-то случайной девушкой на вечеринке, будучи пьяным.
Я пожимаю плечами перед сестрой.
— Что ещё он может мне дать, кроме своей любви?
— Магнолия, — удивленно говорит Бриджит, отклоняясь назад. — Как ты по-взрослому рассуждаешь.
Самодовольно улыбаюсь.
— Знаешь, иногда прощение — это не просто чувство, а твой выбор, — добавляет она. — Придётся учиться прощать его снова и снова.
— Знаю, — отвечаю я, хотя на самом деле это не так.
Чёрт.
Ну что ж...
— И это официально?
Я киваю, констатируя факт.
— Так когда все узнают?
— Позже, наверняка, — улыбаюсь я. — Мы сегодня идём в Mandarin...
— Мило.
— И встречаемся со всеми в The Rosebery перед этим на коктейле, — слегка усмехаюсь. — Они еще не знают, только Генри.
— Можно мне с вами?
Я удивленно моргаю.
— Ты хочешь пойти с нами?
Она кивает.
— Добровольно?
Снова кивает.
У меня отвисает челюсть от радости.
— Конечно! — я хмурюсь. — Ты что, умираешь?
— Эмм... — она нахмуривается. — Нет.
Я встаю и направляюсь к двери.
— Ладно, пойду собираться...
— Думаешь, он сделает тебе предложение сегодня? — кричит мне сестра взволнованно.
Я смеюсь: — Очень сомневаюсь.
— Но когда он сделает тебе предложение, — говорит Бриджит задумчиво, — вы же поженитесь в Mandarin Oriental, да?
Я смотрю на неё, как будто сама не думала об этом миллион раз.
— Возможно...
— Кто будет твоей подружкой невесты — я или Пэйли?
Я бросаю ей раздражающий взгляд.
— Мы только начали встречаться.
— Да, — говорит она. — Но он — тот самый.