ЖАНРЫ

Марина Цветаева. Письма 1933-1936
Шрифт:

АНДРОНИКОВА-ГАЛЬПЕРН Саломея Николаевна (Ивановна) (урожд. Андроникова, в первом браке Андреева; 1888–1982) «петербургская красавица», близкая знакомая многих известных русских поэтов и художников, благотворитель. В 1910-е входила в литературно-художественный мир С.-Петербурга. Была дружна с Анной Ахматовой, Осипом Мандельштамом, Артуром Лурье и др. В 1919 г. эмигрировала в Париж. Работала в модном журнале «Vu et Lu». Знакомство (а затем и переписка) Цветаевой и Андрониковой состоялось в 1926 г. и продолжалось вплоть до отъезда Цветаевой в СССР. В 1930-е гг. входила в Комитет помощи М. Цветаевой. В 1937 г. переехала в Лондон.

БАЛАКШИН Петр Петрович (1898 1990) — писатель, литературный критик. После революции эмигрировал. Редактор журнала «Земля Колумба» (Сан-Франциско. 1936–1937). В начале октября 1936 г. Цветаева получила от П.П. Балакшина письмо с восторженным отзывом о ее прозе: «Я только что прочел Вашу статью „Нездешний вечер“ и вспомнил статью об Андрее Белом „Пленный дух“ н другой книге „Современных Записок“… Как это ценно и важно, какой глубокий памятный след оставляют эти Ваши прекрасные взволнованные вещи…» (Современник. Торонто. 1975. № 28–29. С. 62). На такое письмо Цветаева, по ее словам, «не могла не отозваться».

БЕРГ Ариадна Эмильевна (урожд. Вольтерс; 1899-1979) — теософ, литератор. Дочь бельгийского инженера, приехавшего в Россию строить первые трамваи, по матери русская. Родилась и училась в России, после революции жила за границей: сначала во Франции, затем в Бельгии. Писала стихи. Знакомство с Цветаевой состоялось в конце 1934 г., вскоре переросло в настоящую дружбу, продолжавшуюся вплоть до отъезда Цветаевой в Россию. Подробнее см. вступительную статью Н.А. Струве в книге «Письма к Ариадне Берг».

БОГЕНГАРДТ Антонина Константиновна (урожд. Никольская; 1867 1948) — педагог, преподаватель. Мать В.А. Богенгардта. Бывшая начальница Женской гимназии в Красноярске. В начале 1920-х гг. выехала к сыну за границу. Жила в Чехословакии. Работала в Русской гимназии в Моравской Тршебове, преподавала французский и немецкий языки. В середине 1920-х гг. уехала во Францию.

БОГЕНГАРДТ Всеволод Александрович (1892 1961). Капитан Марковского полка, педагог. Учился в Московском университете. В Первую мировую войну служил в санитарном отряде. В Гражданскую войну воевал в составе Марковского полка Добровольческой армии, участник 1-го Кубанского похода. Однополчанин С.Я. Эфрона. Эмигрировал через Галлиполи в Константинополь, затем переехал в Чехословакию. Работал воспитателем в Русской гимназии в Моравской Тршебове, где училась Ариадна Эфрон. В середине 1920-х гг. уехал с семьей во Францию. Работал шофером.

БОГЕНГАРДТ Ольга Николаевна (урожд. Стенбок-Фермор; 1893 1967) — педагог. Жена В.А. Богенгардта. Участница Гражданской войны. Эмигрировала в Константинополь, затем переехала в Чехословакию. Работала воспитателем в Русской гимназии в Моравской Тршебове. В середине 1920-х гг. уехала во Францию.

БУНИН Иван Алексеевич (1870–1953) — писатель, поэт, переводчик. В 1920 г. эмигрировал через Константинополь в Белград. В том же году обосновался во Франции (Париж, Грасс). Член Комитета помощи русским писателям и ученым во Франции Лауреат Нобелевской премии в области литературы (1933). Член Президиума Центрального Пушкинского комитета в Париже (1935–1937). Сотрудничал во множестве периодических изданий русской эмиграции. Отношения Цветаевой с Буниным были сложными, сопровождались резкими взаимными упреками (особенно в 1920-е гг.). Он не признавал поэзии Цветаевой ни ранней, ни зрелой. В 1930-е гг. их отношения, главным образом человеческие, а отчасти и литературные, приняли совсем иной характер. Подробнее ем. в статье Ричарда Дэвиса и Льва Мнухина «Цветаева и Бунин» (Марина Цветаева в XXI веке. 2005. С. 22 35).

БУНИНА Вера Николаевна (урожд. Муромцева; 1881 1961) — писательница, мемуаристка, переводчик. Жена И.А. Бунина (вторая). Окончила естественный факультет Высших женских курсов в Москве. В эмиграции с 1920 г. Член Комитета помощи русским писателям и ученым во Франции, участвовала в его благотворительной работе. Переписка М.И. Цветаевой с В.Н. Буниной началась во Франции весной 1928 г. и продолжалась без малого десять лет. «Она мне написала, я отозвалась и пошло, и продолжается, и никогда не кончится ибо тут нечему кончаться: все — вечное…» — писала позднее Цветаева о Вере Николаевне (СС-6. С 430). Ей Цветаева посвятила свою автобиографическую прозу «Дом у Старого Пимена».

В.А.А. Установить имя адресата не удалось. По осторожному предположению З.А. Шаховской (в беседе с составителем), за умышленно переставленными в обратном порядке инициалами В.А.А. мог скрываться Алферов Анатолий Владимирович (А.А.В.), которого она хорошо знала и с которым переписывалась. Алферов А.В. (1903 1954) — поэт, литературный критик. Жил в Париже, Брюсселе. Секретарь правления Объединения поэтов и писателей. Публиковался в журналах «Числа», «Встречи». Никакого подтверждения версии З.А. Шаховской обнаружено не было. В то же время знакомство Цветаевой с Алферовым вполне могло иметь место. Они могли видеться на литературных вечерах, диспутах. Достоверно, что они были вместе 26 ноября 1934 г. на Новом кладбище в Медоне на похоронах Н.П. Гронского. Спустя дна дня Алферов писал Шаховской: «…Цветаева произнесла слово — твердо, толково и умно, точно на диспуте, и все понемногу разошлись, оставив у могилы лишь П<авла> П<авловича> и его жену (бывшую)» (Шаховская 3. Отражения. Paris, 1975. С. 112).

ВАССЕРМАН Якоб (1873 1934) — немецкий писатель. Жил в Австрии, Автор многочисленных романов, а также множества рассказов и эссе. В свое время один из популярнейших и наиболее широко читаемых писателей Германии. Цветаева называла его «любимым немецким современником» и «очень большим писателем» (из письма к А.С. Штейгеру от 15 сентября 1936 г.).

ВЕЙДЛЕ Владимир Васильевич (1895–1979) — историк искусства и церкви, литературный критик, поэт. Окончил историко-филологический факультет С.-Петербургского университета, был его доцентом по кафедре искусств. В 1924 г. через Финляндию эмигрировал во Францию, жил в Париже. С 1925 по 1952 г. преподаватель Богословского института в Париже Участник собраний литературных объединений «Зеленая лампа», «Кочевье», Франко-русских собеседований, вечеров Объединения русских поэтов и писателей, Союза русских писателей и журналистов и др. Печатался в журналах «Современные записки», «Новый град», «Числа», «Встречи», газетах «Последние новости», «Возрождение» и др. Работал в отделе критики газеты, а затем журнала «Звено». Автор нескольких статей, посвященных творчеству Цветаевой. Познакомил ее с Вейдле В.Ф. Ходасевич. Подробнее см. воспоминания В.В. Вейдле (Годы эмиграции. С. 264–267).

ВУНДЕРЛИ-ФОЛЬКАРТ Нанни (1878 1962) — близкая знакомая Рильке в последний период его жизни. Согласно завещанию Рильке, была его душеприказчицей и распоряжалась его литературным и эпистолярным наследием. Поводом для возникновения переписки между Цветаевой и Вундерли-Фолькарт послужило письмо последней, в котором она обратилась к Цветаевой с вопросом, как поступить с ее письмами к Рильке, находящимися в архиве поэта.

ГАЙДУКЕВИЧ Наталья Александровна (урожд. Геевская; 1890 1978) преподавательница иностранных языков. Из семьи педагогов. Окончила курсы учителей французского языка при Сорбонне в Париже, в 1913–1914 гг. посещала педагогические курсы при Московском университете. Была знакома с Валерией Цветаевой. Жила в Литве (Вильно), Польше (Гданьск). Прочитав в «Современных записках» очерк М. Цветаевой «Дом у Старого Пимена», Н. Гайдукевич в 1934 г. написала ей письмо. Завязалась переписка, которая, как было известно семье, продолжалась вплоть до 1939 г. Письма 1936–1939 гг., вероятнее всего, не сохранились.

ГАРТМАН Ольга Аркадьевна (урожд. Шумахер; 1885–1979) — певица. Жена Ф.А. Гартмана. В эмиграции с 1921 г., жила в Париже, выступала вместе с мужем на его концертах. Исполняла романсы мужа на стихи М. Цветаевой. В 1951 г. уехала в Нью-Йорк.

ГАРТМАН Фома Александрович (1885–1956) — композитор, дирижер, музыкальный критик, Учился в С.-Петербургской консерватории. В 1919–1921 гг. преподавал в Тифлисской консерватории. В 1921 г. эмигрировал. Жил в Константинополе, Берлине, обосновался в Париже. Профессор Русской консерватории в Париже, Написал виолончельный и фортепианный концерты, две симфонии, балладу на стихи Г. Адамовича, романсы на стихи М. Цветаевой, П. Верлена и ряд других произведений. Исполнял свои произведения на парижских концертах Colonne и Lamoureux. В 1951 г. переехал в США.

ГОЛИЦЫНА Екатерина Георгиевна (урожд. графиня Мекленбург-Стрелиц фон Карлов; 1891–1940) — жена представителя в Лондоне русской колонии князя В.Э. Голицына. Была дружна с Д.П. Святополк-Мирским, близка к евразийцам. Оказывала финансовую помощь газете «Евразия» (редактор С Я. Эфрон).

ГРИНЕВИЧ Вера Степановна (урожд. Романовская; 1873? — не ранее 1948) — переводчик, библиотекарь, педагог. Дочь коменданта Генуэзской крепости в Судаке, племянница Е.П. Блаватской, давняя знакомая М. Цветаевой. Находилась в дружеских отношениях с М.А. Волошиным, С.Я. Парнок. А.К. и Е.К. Герцык, Н.А. Бердяевым и др. Была поборником новой системы школьного воспитания в России, открыла в начале 1910-х гг. в Москве собственную домашнюю гимназию (Остоженка, Савеловский пер., 6). В эмиграции с 1923 г., жила в Болгарии и Франции, в Севре (под Парижем). Была близка к теософским кругам Парижа. Занималась вопросами педагогики, сотрудничала в Русской гимназии в Париже.

Поделиться с друзьями: