ЖАНРЫ

Марсианские войны - 1 (хроники Марса Сандерса)

Позолотин Михаил

Шрифт:

Я постучал в дверь «Небес» и Мел пустил меня внутрь.

Джек также выглядел усталым, хотя и не таким замотанным, как Пинкус. Возможно, те два суицида и три мигрени были как-то связаны с делами Джека… Не знаю.

Он показал на свой стол, который во время наших встреч превращался в прилавок продавца. Там уже лежала моя красавица, которую я так ждал – Leader-50 или, иначе, MD50 после того, как она поступила в серийное производство. Мощный пятидесятый патрон делал свое дело – это вам, конечно, не Barrett, но все равно на дистанциях до полукилометра зрелище получалось таким, будто человека лошадь лягнула. Откусив ему при этом голову или что-нибудь еще жизненно важное…

Глушитель был уже установлен и именно тот, что я и заказывал. Обычно, для таких здоровенных и мощных дур глушители – дело десятое, но что-то мне подсказывало, что пренебрегать им в данном случае не стоит. Leader обладал ДТК, напоминающим барреттовский, поэтому глушитель был сделан на базе такового от Barrett XM109 и вполне меня этим устраивал.

У меня было три любимицы для дальних дистанций и Leader – одна из них. Не знаю точно, подразумевал ли мистер Сент-Джордж[36] ее передовые убойные качества или сравнивал стрелка с дирижером, когда давал имя своему детищу, но в предстоящих событиях ей, безусловно, доставалась роль первой скрипки[37]. Все, что до километра, она била исправно, а отдача была такой, будто любимая девушка положила голову вам на плечо после второго свидания. Добавьте сюда же сравнительно малый вес – до восьми килограмм без патронов – и очень компактный размер – для снайперки, разумеется. В общем, если когда-нибудь разрешат брак между людьми и винтовками, невеста, пожалуй, у меня уже есть.

Я взял ее в руки как любимую кошку, чтоб освежить полузабытые ощущения – вот у вас на руках приличный кусок металла и пластика, способный послать смерть быстро и точно любому, на кого укажет глаз по эту сторону перекрестья…

– Что касается самолета…- будучи деловым человеком, Джек помнил, что время – деньги и не давал мне об этом забыть. – Все готово. Вот адрес.

Он протянул мне листок.

– Это маленький частный аэродром неподалеку от города. Называется Вудсон-Хилл. Работает только по рекомендациям и для своих. Пилота зовут Райт. Позвоните ему заранее и все обговорите. Расплатитесь тоже с ним напрямую по окончании работы.

– Спасибо, Джек. А что касается?..

– Да, конечно. Одну секунду.

Он обошел стол и поднял с пола небольшой прямоугольный ящик, размером с большую кастрюлю, обтянутый черным нейлоном.

– Сверху чехол, он же сумка – вот ручка и ремень. Размеры несколько больше, но ненамного. Сами стенки герметичны, сумка - нет. Открывается здесь, прошу.

Я открыл его, осмотрел и удовлетворенно кивнул.

– Отлично. То, что надо. Сколько с меня?

Я расплатился, упаковал винтовку в чехол, засунул туда же сошки, пять магазинов, повесил на плечо ящик и покинул гостеприимные «Небеса».

Мэнхарт, вероятно, был уже в воздухе и мне оставалось ждать, когда он где-нибудь приземлится. Я не дергался по этому поводу и не доставал поминутно навигатор, потому что знал, что Ларс справится с этой работой ничуть не хуже меня. Вместо этого я спокойно доехал до гаража, съел яблочный пирог, любезно оставленный мне девушками, забрался в «додж» и лег спать в ожидании звонка Ларса.

Глава 25

Ларс позвонил только вечером, часов около десяти.

– Раньше новостей просто не было, Марс. На юго-востоке над океаном разыгралась гроза, пилот Мэнхарта осторожничал и не сразу посадил самолет. Кроме того, из-за молний были проблемы со связью – я их несколько раз терял…

– И?.. Где он в итоге?

– В Бразилии.

– Что ж… Ожидаемо. Стало быть, устрою себе отпуск, поеду к бразильскому солнцу. После Нью-Йорка полезно. Ты умеешь танцевать самбу, Йорг?

– Нет. Зато я знаю, что Мэнхарту принадлежит небольшой островок в океане – на юго-востоке от побережья Рио и сейчас он скрывается там.

– Поподробней.

– Собственного имени у острова нет, на картах обозначается просто порядковым номером – 1438, а местные называют этот остров Рыбацким или островом Устрицы, потому что с воздуха он похож и на рыбацкую лодку и на раковину. Пять километров в длину, два в ширину, от края до края тропический лес, за исключением середины – там дом и всяческие пристройки типа генераторной и насосной станции. Дом – три этажа, два входа – главный и боковой. Внутреннего плана нет, только фотографии со спутника. Что еще? От острова до берега – три километра воды, по ночам вокруг острова ходит патрульный катер.

– Ясно. Что ж… похоже, лавочка закрывается, а?.. Ладно, пойду собираться.

– Удачи.

Я зашел в дом и нашел Полукса на кухне в кресле с газетой в руках. Девушки уже спали, а Полукс будто бы чувствовал, что что-то еще предстоит и до сих пор не ложился.

Я остановился перед ним и он, отложив газету, поднял на меня глаза.

– Ромул, я сейчас уеду и, будем надеяться, закончу наши дела. Если вдруг по истечении двух недель я не вернусь и каким-либо образом не дам о себе знать, свяжитесь с Йоргеном – он посоветует, как быть дальше. Впрочем, у него такие же инструкции на этот счет, поэтому, скорее всего, он позвонит вам первым.

Миллиардер кивнул и ничего не сказал в ответ. Наверное, просто не знал, что в таких случаях следует говорить. Я, впрочем, тоже.

Я вышел в темноту, собрал в гараже все необходимое и уехал.

Подъезжая к мосту Верразано позвонил О’Брайену.

– Джек, это Джим Уоден. Не разбудил? Хорошо. Я хотел сказать, что если через две недели я не приеду и не позвоню, свяжитесь, пожалуйста, с Йоргеном. Он сделает для Айронса документы и отправит их вам вместе с деньгами.

– Хорошо. Но лучше возвращайтесь.

– Я постараюсь. Вот еще что, просьба – я оставлю машину в Вудсон-Хилл, сможете через пару недель отправить кого-нибудь, чтоб забрать ее и отогнать к «Небесам»?

– Разумеется. Мел все сделает.

– Отлично, спасибо. Мелу привет.

Часов через пять я добрался до аэродрома. Небольшая площадка на границе с Нью-Джерси, - пыль, песок, разметка на асфальте, проволочная сетка вокруг - места как раз ровно столько, чтобы взлететь самолету, если он меньше «Боинга». С краю маленькая одноэтажная хибарка, крытая шифером, дальше ангар и два гаража.

Около хибарки стоял черноволосый парень с резким лицом, одетый в грязный серый комбинезон и высокие запыленные ботинки. При моем появлении он приветственно замахал рукой и я подъехал прямо к нему.

– Ставьте машину в крайний гараж. Я буду ждать в самолете.

Я припарковался, забрал свой рюкзак и чехол с винтовкой и отправился на взлетную полосу.

Там стояла небольшая пассажирская «Цессна» на девять мест с надписью «Чикагские авиалинии» на борту. Парень ждал меня у входа. Когда я подошел, он протянул мне навстречу крепкую худую ладонь.

Поделиться с друзьями: