Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маска: история Меллисы де Бриз
Шрифт:

Ворота открыла молодая монахиня с усталым бледным лицом. Раньше такой бледности и озабоченности на ее кротком лице не было. Зябко кутаясь в широкую мантилью, она спросила:

— Что вам угодно, мадам? Мы можем чем-нибудь услужить вам?

"Мадам" сдвинула бархатный капюшон накидки, и ее волосы стали казаться еще чернее на фоне серо-белого заснеженного поля.

— Я пришла сказать, сестра Генриетта, вы были правы. Я иногда вспоминаю наш приют с благодарностью.

— Меллиса!! — сестра Генриетта схватилась за створку ворот, чтобы не упасть. — Что же ты стоишь, проходи! Девочка моя, мы-то давно считали, что тебя нет в живых!

Меллиса весьма непочтительно хмыкнула и вошла во двор. Сестра Генриетта была очень рада видеть ее, даже немного всплакнула. Потом горячо возблагодарила Господа за этот подарок.

Меллиса стремительно узнавала новости. Они с сестрой беседовали в хорошо знакомом Меллисе кабинете сестры-начальницы. Теперь эту должность старшей воспитательницы и фактической начальницы в приюте занимала сестра Генриетта. Сестра Марго стала аббатисой и больше не занималась детьми. Она исполнила свое высшее предназначение и давнюю мечту, уехав проповедовать в дикие колонии за океан. Господин директор умер от оспы, все дела приюта перешли к его жене баронессе дю Шали.

Сестра Генриетта хотела узнать о жизни своей бывшей воспитанницы. Меллиса отвечала уклончиво. Лишь о том, что она жила в последнее время в замке герцога де Немура она не могла умолчать. И сообщила об этом с ноткой победного торжества, хотя и старалась сказать как можно пренебрежительней, как о само собой разумеющемся факте.

Бывшая воспитательница младшей группы удивилась, но удивление не касалось высокого положения Меллисы.

— Не может быть, чтобы ты давно находилась там и не заглянула в нашу обитель! — с упрёком и надеждой воскликнула Генриетта. — Ведь ты бесследно исчезла тогда. Тебя, представь себе, усердно разыскивали около трёх месяцев!

— Кто же? — натянуто спросила Меллиса, чувствуя, как сердце начинает стучать невпопад и щёки горят.

Сестра Генриетта понизила голос:

— Господа из Парижа. Они не пожелали ничего сообщать о себе и не оставили адреса, куда им писать.

— А, — равнодушно кивнула Меллиса, успокаиваясь. — Я должно быть, догадываюсь, кто это был.

— Нет, девочка, ты не можешь этого знать, — сестра наклонилась поближе и прошептала, опасливо прикрыв рот рукой: — Это были люди из окружения самого… его высокопреосвященства.

— Неужели? — крайне удивилась Меллиса и старательно широко распахнула глаза. — А почему меня искали такие люди?

— Не только тебя. Они называли несколько фамилий. Но вы все уже были выпущены из приюта, ведь никто не предполагал, что вы сами пожелаете перейти в рабочую группу… Им дали адреса тех семей, куда вы ушли. Не знаю, что они говорила другим, но ты-то исчезла и, я уверена, тебя очень старались найти. Не могу понять, что за интерес у подобных людей к нашему достойному и уважаемому заведению?

27(4)

Сестра Генриетта сокрушённо качала головой и наливала себе и Меллисе горячий можжевеловый морс.

— Ума не приложу, что им было здесь нужно? Не могу понять…

"Зато я, кажется, знаю, — подумала с усмешкой Меллиса. — Это и правда судьба моя…"

В воспоминаниях вечер прошёл и потемнел быстро. Меллисс не вернулась в гостиницу, осталась ночевать в приюте, в комнате сестры Генриетты.

У младших была теперь другая ночная воспитательница вместо мадам Доминик, но мадам здравствовала и возвысилась до чего-то вроде экономки в приюте. Она отвечала за все хозяйственные службы, еду и одежду воспитанниц. Меллиса с радостью рассчиталась с мадам Доминик за прошлое. Она теперь тоже могла подойти неслышно и воспользовалась этим, чтобы напугать бывшую воспитательницу.

Мадам испуганно завопила, сперва от неожиданности, а потом оттого, что узнала Меллису. Толстое лицо мадам Доминик посерело и затряслось, словно вода в луже от сильного ветра. Меллиса было подумала, что мадам Доминик сейчас хватит удар, и собиралась даже позвать на помощь, но нервы у воспитательницы были не такими слабыми, как показались. Она быстро пришла в себя и сочла нужным обрадоваться.

Меллиса злорадно подумала, что Лоранс скоро получит известия из Ларшана, о том, что нашлась пропавшая без вести несколько лет назад мадемуазель де Бриз, которой, помнится, интересовались в Париже.

"Эта толстая жаба не замедлит донести на меня, — подумала Меллиса. — Не зря мы всегда знали, что она шпионит за всеми. Интересно, кто кроме Лоранс может сообразить, что де Бриз — это я, и не надо ее искать? И вообще, кто во всём этому заинтересован больше других?"

Меллиса подумала об этом лениво, без всякой надежды, что ее могут разыскивать родственники. Она уже достаточно познакомилась с теми "господами из Парижа", чтобы думать о чём-то сентиментальном.

На другой день Меллиса вернулась в Немур. Но не в замок, а в домик над рекой, где ждал ее граф дю Гартр. Они обсудили дальнейший план действий.

В субботу у герцога де Немура намечается большая охота. Заказаны участки рядом с королевскими угодьями, в Фонтенбло. Ловчие герцога уже выехали в леса. Господа желают загнать оленя, и Меллисе совсем не лишним будет присутствовать на охоте. Такие сборища — идеальное место для встречи заговорщиков. Тем более, что лес способствует соблюдению тайны.

Переждав несколько дней в селении на берегу реки Луан, баронесса вечером с пятницу "приехала" в замок Немуров. В субботу, разумеется, она приняла приглашение участвовать в охоте. К сожалению, этот шаг наносил удар по образу скромной и не склонной к суетным развлечениям вдовушки, но Меллиса решила, что риск невелик. Она наденет красное платье и будет держаться вдалеке от заговорщиков, они даже не узнают ее. А то, что, закутавшись в серый плащ, она станет невидимой и легко подойдёт к ним на расстояние двух шагов, это такие частные мелочи, что не стоит о них даже думать. Как можно забивать себе голову подобной ерундой, когда строишь заговоры против кардинала?..

* Столетняя война — 1337–1453 гг. Война между Францией и Англией за Аквитанию, Нормандию, Анжу, Пуату и Фландрию (ныне — Нидерланды).

* Ришелье оказывал Невэрскому герцогу поддержку, в том числе и в войне за Мантуанское наследство 1628–1631 гг. "Война за Мантуанское наследство" — часть Тридцатилетней воны (1618–1648). Мантуя — город в Северной Италии. У Невэров были владения вблизи Мантуи. В итоге Франция победила и укрепила свои позиции в Италии.

27(5)

Охота в Фонтенбло удалась. Все считали ее удачной, хотя герцог и его ближайшее окружение имели в виду удачный гон оленя. Нет, еще егеря и собаки так же были уверены, что охота прошла как нельзя лучше.

Несколько молодых пар считали, что носиться верхом по зимнему лесу великолепно даже в том случае, если бы здесь не было ни одного зверя, будь то олень, кабан, волк, мышь или белка. Молодым просто нравилось проводить время в подобных выездах. Воздух полон лесной свежести, на опушке уже вдоволь весенних полян, где полностью сошёл снег и пробиваются первые травинки, и ветерок, если не мчаться во весь опор, а позволить ему приласкать твоё лицо, кажется тёплым. На оттаявших пригорках можно даже найти первые цветы, если поискать хорошенько. Но в сердце леса, среди оврагов, берлог и сугробов царит еще вековая зима.

Поделиться с друзьями: