Мастер расплаты
Шрифт:
Вау.
Мы подлетаем к особняку, из окон которого льётся тёплый свет, а территория освещена наружными фонарями.
Я поражена этой красотой, но вскоре замечаю тяжело вооружённых охранников, разбросанных по всей территории.
Бежать из моей новой тюрьмы не получится.
Мои глаза возвращаются к особняку, который выглядит таким же внушительным, как и его владелец. Трёхэтажное здание как минимум в пять раз больше, чем дом моих родителей.
Когда вертолёт начинает снижение, я сильнее обнимаю себя, чтобы не схватиться за Дамиано.
Мы приземляемся на вертолётной площадке, и охранники открывают двери.
Вздохнув с облегчением, я быстро снимаю наушники и кладу их на сиденье, прежде чем выйти из кабины.
На улице холодно, и я начинаю дрожать, осматриваясь вокруг. В животе крутится от нервов, и, не зная, что от меня требуется, я смотрю на Карло.
Он кивает в сторону входа.
– Охранники позже принесут твои вещи.
Я киваю и, сглотнув нарастающий в горле ком, следую за Дамиано и Карло к заднему входу в особняк.
Я ожидала холодного пентхауса где-нибудь в городе, а не это красивое владение.
Подойдя к двойным французским дверям, Дамиано входит первым, за ним следую и я. Мои глаза мечутся по сторонам, замечая белые стены, картины и дорогой декор.
Дамиано не удостаивает меня взглядом, отходя в противоположную сторону.
Я вздыхаю с облегчением, когда центральное отопление согревает моё замёрзшее тело, пока я следую за Карло по широкой лестнице.
На третьем этаже нас ведут по коридору, где Карло открывает дверь и снова кивает, говоря:
– Ты будешь здесь пока что.
Я захожу в комнату, и мои губы приоткрываются, когда я оглядываю всю эту роскошь.
Моя семья не бедна, но у меня никогда не было столько пространства только для себя.
Огромная кровать стоит у стены, постельное бельё белое и уютное. Окна от пола до потолка открывают потрясающий вид на деревья и озеро. Вид, должно быть, гораздо красивее днём.
Не в силах игнорировать Карло, я встречаюсь с ним взглядом и спрашиваю:
– Чего от меня ждут?
– Не создавай проблем, и всё будет в порядке. Отдыхай, поговорим утром, – пробормотал он, прежде чем уйти.
Когда дверь закрывается за ним, я выдыхаю с облегчением и запираю её.
Наконец-то одна, я начинаю осознавать неопределённость своей реальности и беспокоиться о том, что произойдёт дальше.
Усталость начинает заполнять мои кости, и, глубоко вдохнув, я осматриваю спальню, небольшую зону отдыха, пустой гардероб и потрясающую ванную комнату.
Усталость продолжает нарастать. Не зная, когда приедут мои вещи, я решаю быстро принять душ, прежде чем попытаться уснуть.
К счастью, я нахожу халат в ванной. Я не трачу много времени и быстро справляюсь со своими делами, используя предоставленные средства.
Оставив грязную одежду и бельё в ванной, я накидываю халат. Я кладу свою сумочку на туалетный столик и достаю телефон.
Чёрт. Надеюсь, охранники положили зарядку.
Проверяю устройство и понимаю, что у меня нет Wi-Fi. Надеюсь, Дамиано позволит мне получить пароль от его сети.
Мне, наверное, придётся купить SIM-карту США.
Заметив, что телефон автоматически настроился на новый часовой пояс, я завожу будильник на шесть утра, прежде чем забраться под мягкое одеяло.
Замечаю пульт на прикроватной тумбочке и, взяв его в руки, пробегаю глазами по всем функциям. Увидев кнопки для управления шторами, нажимаю одну из них.
Когда шторы начинают плавно закрываться, мои брови приподнимаются.
Вау. Круто.
Положив пульт обратно на тумбочку, я уютно устраиваюсь на одной из подушек и закрываю глаза.
Уже за полночь, а обычно в это время я уже давно сплю. Дома я должна была вставать в шесть утра и ложиться спать в девять вечера. Было так много правил, и я уверена, что у Дамиано есть свои. Хотела бы я знать, какие.
Мне разрешено покидать спальню?
Что насчёт еды? Нужно ли спрашивать разрешение, как это было дома?
Что Дамиано планирует делать со мной?
– Дио, меня забрал Капо деи Капи, – шепчу я, когда снова осознаю шок от своего положения.
Что же со мной будет?
Мой разум занят размышлениями о том, в каком положении я оказалась, но в конце концов усталость побеждает, и я погружаюсь в беспокойный сон.
Глава 6
Несмотря на то, что я легла спать поздно, я просыпаюсь до того, как сработал будильник. Нажимаю кнопку, чтобы открыть шторы, и, встав с кровати, поправляю халат, пока иду к окну.
– Дио, – шепчу я, увидев завораживающий вид восходящего солнца над озером.
Заметив балкон, я нахожу дверь и отмыкаю её. Когда я открываю её, холодный ветерок обдувает меня. Я выхожу на балкон, наслаждаясь потрясающим видом на высокие деревья по обе стороны обширного двора.
Это самый красивый вид, который я когда-либо видела.
Я сажусь на одно из кованых кресел у небольшого круглого столика и подтягиваю ноги, чтобы прикрыть их халатом.
Чёрт, здесь намного холоднее, чем в Палермо.
Не думаю, что моя одежда достаточно тёплая для снежных зим в Нью-Йорке.
Смотря на живописную природу и охранников, расставленных по территории, я глубоко вдыхаю, пытаясь собраться с мыслями.
Все события последних двадцати четырёх часов снова всплывают в моей голове, и я снова начинаю волноваться о своём неопределённом будущем.
Надеюсь, Карло сегодня даст мне хоть какие-то ответы.
Я слышу стук в дверь, но человек не дожидается моего ответа, а сразу пытается её открыть.
Я вскакиваю с кресла и бегу, чтобы отпереть дверь. Когда я открываю её, передо мной стоят несколько охранников, которые заносят мои вещи в комнату и бросают их у кровати.
Не удосужившись даже посмотреть на меня, они сразу же уходят.
Я закрываю за ними дверь, чувствуя облегчение от того, что мои вещи наконец-то здесь.
– Сначала переоденусь, потом распакуюсь, – шепчу я себе.