Мастер Соли и Костей
Шрифт:
— Я не люблю сюрпризов. И визит двух полицейских — это паршивый сюрприз.
Скрестив руки на груди, Рэнд опускает взгляд.
— Мои извинения, сэр.
— Ты знал о её зависимости?
— По информации от наших источников, у неё было прошлое, связанное с наркотиками, но последние тесты были чистыми.
— Значит, выдалась плохая ночь. Срыв, бывает.
Приятное тепло от алкоголя начинает притуплять раздражение, и я переключаюсь на кое-что другое — не менее тревожное, но более достойное моего внимания.
— Я ценю информацию об Исе. Похоже, у неё сегодня случилась стычка в городе.
— Надеюсь, она в порядке?
— Да. Со слов Макаио, она просто взвинчена. Если я узнаю, что это как-то связано с теми ублюдками, которые напали на неё раньше, я велю отрезать им яйца и отправить их родителям в подарочной упаковке.
Нервная дрожь Рэнда подсказывает, что он верит каждому моему слову.
— Мудро ли это, мастер? Учитывая то внимание, которое мисс Андерс уже привлекла к нам?
— Мне плевать, мудро это или нет.
Снова звенит лифт. На этот раз выходят Макаио и Иса. Она выглядит растрепанной и бледной.
— На этом всё, господа, оставьте нас.
Рэнд и Макаио быстро исчезают за закрывающимися дверями лифта. Иса стоит посреди комнаты, опустив взгляд.
В тишине я осматриваю её, проверяя, нет ли на её коже синяков — один вид которых окончательно вывел бы меня из себя.
— Насыщенная выдалась ночка, как я погляжу.
То, как она отводит глаза, блестящие от слез, заставляет меня гадать: не утаил ли Макаио чего-то важного?
— Что случилось?
Вместо ответа она качает головой, и дрожь её губ заставляет волосы на моей шее встать дыбом. За последние недели я усвоил одно: Иса не из тех, кто плачет по пустякам.
— Они причинили тебе боль. — я с трудом выдавливаю слова сквозь стиснутые зубы. Мое тело напряжено, готовое пробить кулаком что угодно, в зависимости от её ответа.
Когда она качает головой, я выдыхаю ярость, заставляя мышцы расслабиться.
— Макаио пришел раньше, чем что-то случилось, — наконец произносит она. — Твой подарок. Это устройство слежения.
— Да.
— Зачем?
— Думаю, ответ вполне очевиден.
— Почему ты считаешь нужным следить за мной?
Самое время еще раз выпить.
Я наклоняюсь и наполняю стакан из графина.
— Зачем мы ставим GPS в телефоны? На домашних животных? На всё, что не хотим потерять?
По её возмущенному лицу ясно, что ответ ей не по вкусу.
— Так вот я кто? Вещь? Питомец, который не должен сбежать?
— Я не вживлял его в тебя, Иса. Это просто гребаный браслет.
— Который ты велел мне никогда не снимать.
Если эта ночь станет еще хуже, я пойду и куплю лотерейный билет. Поднявшись, я обхожу стол и направляюсь к ней.
— Ты злишься. Ты напугана. Тебе нужно отдохнуть.
Как только я протягиваю к ней руку, она отшатывается, отдергивая руку так, будто мои пальцы — раскаленный металл.
— Не смей, блять, ко мне прикасаться!
Я делаю рывок к ней, она пытается улизнуть. Перехватив её за руку, я притягиваю её к себе, удерживая, пока она извивается и упирается мне в грудь в забавной, но тщетной попытке вырваться.
— Почему ты сбежала?
Очередной толчок в грудь не заставляет меня разжать руки.
— Почему ты велел Макаио притащить меня обратно? Выходные — это больше не мое личное время?
— Не тогда, когда одну из моих бывших сотрудниц находят мертвой в мотеле.
Она замирает, её глаза вспыхивают обвинением.
— Ты убил её? Нелл? — на этот раз в её голосе нет и тени извинения, как тогда, когда она спрашивала о сыне. Она действительно в ярости из-за браслета.
— Нет. Не я. Похоже, в этот раз слухи правдивы. Передозировка.
— А как насчет Франко? Ты и его убил?
Я всматриваюсь в её глаза, пытаясь понять, откуда вдруг столько вопросов. Что произошло, когда она покинула поместье? Почему она бежала?
— Нет.
— Нет? Значит, ты мне лжешь?
Хитрая девчонка.
— Нет. Я его не убивал. Технически — это сделал Макаио. — видя, что силы бороться её покидают, я слегка ослабляю хватку, но не отпускаю. — Он угрожал убить твою мать и тетю. Я должен был стоять и ничего не делать?
— Ты мог дать мне деньги. Договориться со мной. — она снова толкает меня, на этот раз стиснув зубы и оскалившись, как загнанная в угол росомаха. — Вместо этого ты — убийца!
— И теперь ты у нас святая? Что-то ты не выглядела расстроенной, когда узнала, что он исчез из твоей жизни, пока угроза еще была реальной в твоей голове.
— Я бы никогда не попросила тебя убивать ради меня.
— Что ж, очень жаль. Потому что именно так я поступаю, когда кто-то угрожает тому, что принадлежит мне. — я сжимаю её плечи и встряхиваю сильнее, чем собирался, но, черт возьми, эта девчонка весь вечер выводит меня из себя своими выходками. — Я не просил об этом, Иса. Я держал дистанцию. Я предупреждал тебя держаться от меня подальше. Но ты не послушала. А теперь? Теперь ты узнаешь, как я защищаю то, что принадлежит мне.
— Принадлежит тебе? Я никогда тебе не принадлежала. Мы прояснили это в самом начале, помнишь?
— Нет. Я ясно дал понять, что не могу строить с тобой отношения. Это не значит, что я не убью ублюдка за то, что он посмел распустить руки.
Она вздрагивает и выкручивает руки, пытаясь вырваться.
— Мне не нужна твоя защита!
А мне не нужно напоминать ей о том, что случилось сегодня, доказывая обратное. Не потому, что я не верю, что она может постоять за себя, а потому, что она понятия не имеет, с чем столкнется, если Фридрих и остальные узнают о ней.
Нахмурившись, она перестает сопротивляться.
— Я уже не знаю, кто тут, черт возьми, врет, а кто говорит правду.
— Так начни обращать внимание на факты.
Её взгляд снова прошивает меня, как лазер.
— На то, что ты держишь женщин в качестве секс-рабынь? На то, что каждый, кто на тебя работает, до смерти тебя боится? На то, что у тебя есть власть заставлять замолчать тех, кто тебе угрожает, без всяких последствий? На какие именно факты мне стоит обратить внимание, Люциан?