Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мастер Зеркал Книга III
Шрифт:

Первая перемена блюд прошла без происшествий. То есть мясной суп с травами и чесноком мне никто употребить не помешал.

И тут я увидел её.

Надо сказать, что Леоба творчески подошла к решению вопроса проникновения в мой замок.

Не без некоторого удивления я увидел, что она не пожалела средств на приобретение мощного артефакта-генератора личины.

То есть та девушка, которая тащила в столовую блюдо с фаршированным гусаком никоим образом на Леобу похожа не была, хотя тоже была весьма привлекательна.

Интересно, а повар к ней уже подкатывал, или отложил это на сладкое?

И если подкатывал, то как она его отшила?

Ну, у меня, как я вспомнил, посмотрев под потолок, есть ответы на все эти вопросы.

Вон над ней мой диск, никем не замечаемый, висит и пишет всё происходящее. Посмотрим потом на сцену её знакомства с хозяином кухни.

Ладно, едим, виду не показываем, что ожидаем каких-либо пакостей.

Леоба подошла к столу слева от меня. И потянулась, как будто пытаясь поставить тяжелое блюдо с запечённой птичкой на свободный пятачок, видневшийся примерно на середине стола.

Встав в крайне неустойчивую позу она начала медленно заваливаться в мою сторону.

Блюдо с птицей опасно накренилось. И тут мой магический щит пропал.

Я обернулся на Леобу и сконструировал удивлённый взгляд.

А девушка с испуганным писком, прозвучавшим очень натурально, выронила-таки из рук тяжеленное блюдо, которое с грохотом обрушилось на столешницу.

Внушительных размеров лужей растеклось по белоснежной скатерти содержимое соусницы, разлетевшейся вдребезги при столкновении с падающей винной бутылкой. По столу разлетались блюдца, стаканы, столовые приборы.

Воздух столовой наполнился летящими во все стороны фрагментами печёной птицы, осколками посуды и прочими мелкими предметами и всевозможной едой.

Мой камзол, кстати тоже был капитально испорчен. По правой стороне груди расползалось мокрое пятно, да и вообще, по всей моей одежде стали заметны многочисленные жирные пятна, оставленные брызнувшей во все стороны подливой.

И, вдобавок ко всему, на моём ухе повис стебелёк какой-то травки, похожей на черемшу.

Тут Леоба, наконец, перешла в атаку, под шумок ткнув, что было сил, мне в грудь длинным и острым трёхгранным стилетом.

Мне доставило эстетическое удовольствие наблюдать, как её, и без того большие глаза, расширились от удивления, когда она ощутила, что лезвие её оружия отскочило от беззащитного меня, как от стального доспеха. Алмазная Кожа, однако. Это вам не хухры-мухры.

А окончательно её сломало то, что она встретилась с моим смеющимся взглядом и поняла, что изначально никаких шансов у неё не было.

В отчаянии она попыталась воспользоваться всеобщей бестолковой суетой и шмыгнуть к выходу, покуда никто не понял, что, собственно, тут происходит.

Но не тут то было.

Я, со злодейской ухмылкой, демонстративно медленно повёл правой ладонью.

И так же медленно и неторопливо судорожно размахивающая конечностями несостоявшаяся убийца оторвалась от паркета и взмыла на пару метров вверх.

Она зависла в пространстве, продолжая сучить ножками и оглядывая с высоты столовую с паникой в глазах.

И тут я, наконец, позволил себе немного внутренне расслабиться. Всё получилось.

Глава 10

Нашего полку прибыло

— Милый, а что теперь на второе будет? — Ануэн повернулась ко мне и, демонстративно хлопая ресницами, вовсю валяла дурака.

— Дорогая,второго не будет.И, в связи с этим, я хотел узнать,как ты отнесёшься к тому, чтобы слегка похудеть? — я вернул ей насмешливый взгляд, и дал понять, что тоже не против немного попридуриваться.

— Ты хочешь сказать, что я толстая? — кажется моя шутка оказалась слегка неудачной, и мне сейчас прилетит.

— Дорогая, ты всё неправильно поняла, — начал я увещевать разгневанную подругу, — я просто хотел сказать, что наше второе безвозвратно испорчено и есть пока больше нечего.

— Да? Ну смотри у меня, — Ануэн, кажется, сменила гнев на милость. Повезло мне, а ведь по краю прошёл.

Все остальные, находящиеся в столовой, продолжая оттирать с одежды жирные соусы и прочие пятна, смотрели на нас с Ануэн ничего не понимающими глазами.

И только изредка их растерянные взгляды падали на висящую в воздухе девушку.

Я нашел глазами ещё одну подавальщицу, которая застыла в углу и делала вид, что она прозрачная.

— Беги на кухню, и скажи шефу, что гусь всё, — я перевёл взгляд на нашу воздухоплавательницу и добавил, — да, и скажи, что у него опять вакансия образовалась.

— Так ему и передать? — запинаясь спросила девчонка.

— Да, так и передай, — немного подумав, добавил, — и пусть он что-нибудь на второе придумает быстренько, а то народ голодный. И да, прибраться бы тут…

— Будет сделано, — пискнула девушка и умчалась на кухню, спеша обрадовать повара свежими известиями.

В столовую заглянул Ланцо. Хмыкнул, увидев болтающую ногами под потолком Леобу и воцарившуюся в помещении разруху, улыбнулся и спросил:

— Помощь нужна?

— Да нет, — ответил я, — справимся своими силами.

Ну ладно, — согласился начальник стражи и, войдя в столовую, принялся искать не заляпанный стул.

За ним осторожно вошёл приземистый, широкий и изрядно бородатый дядька в чернёной кольчуге.

— Кстати, познакомьтесь, — Ланцо кивнул в мою сторону, — ваш работодатель, фрайхарр Эйнион Киу фан Стоуб, — я тоже кивнул дядьке, обозначая поклон, и улыбнулся.

— Гуго Ристе, по прозвищу Прыгучий, — отрекомендовался дядька и, оглядев обеденную залу и болтающую в воздухе ножками девушку пробурчал, — весело у вас тут, как я посмотрю.

— Да, мы не привыкли скучать, — согласился я и перевёл взгляд немного выше:

— Будешь себя прилично вести, или тебя лучше зафиксировать? — обратился я к Леобе, смотрящей на меня совершенно безумными глазами.

— Я буду прилично, — запинаясь произнесла она.

— Смотри у меня, — процитировал я подругу и плавненько опустил Леобу на пол.

— И дальше что? — живо поинтересовалась Ануэн.

— Слова говорить сейчас будем, — я посмотрел на отряхивающуюся ассасиншу, после чего спросил Ануэн, — ты как, со мной или второе ждать будешь?

Поделиться с друзьями: