ЖАНРЫ

Мечников. Из доктора в маги
Шрифт:

— Не знаю я, на что он сам способен! Правда! Но знаю, что он — очень сильный маг! — заскулил бандит.

Маг? Странно… Ведь Кособоков, как я понял, дворянином не является. А у простого народа в этом мире нет магических ядер. Получается какая-то несостыковка.

— Сколько человек в особняке? — продолжил допрос я. — Олега Мечникова держат здесь?

— Да здесь-здесь, — простонал он. — Арсений Георгиевич уже, скорее всего, до смерти его запытал. И ты следующий на очереди!

— Повторяю свой вопрос в последний раз, — произнёс я и рассёк кожу на шее бандита. — Сколько в особняке человек?

Стой-стой, не убивай, пожалуйста! Там… — котелок бандита соображал туго, но, видно, он действительно пытался вспомнить, сколько у его хозяина людей. — Человек пять-шесть внутри, не считая самого Арсения.

— Спасибо, «добрый» человек, ты мне очень помог, — произнёс я и ударил эфесом сабли по затылку своего пленника.

Тот рухнул наземь рядом со своим другом и лишился сознания. Я же, решив не тратить времени, быстрым шагом направился к главному входу в особняк. Больше скрываться не было смысла. Убирать бандитов по одному, ползая в тенях дома, точно не про меня, я же не профессиональный убийца. А сил в чаше обратных витков у меня ещё полно. Значит, я смогу справиться со всеми разом.

Ударом ноги я распахнул двери особняка и ворвался внутрь. К моему удивлению, в холле собрались все, кого я искал. Пятеро крепких мужчин окружали сидящего в кресле грузного мужчину, который, судя по всему, и был тем самым Арсением Кособоковым.

Напротив главаря около камина сидел Олег Мечников. С его губ стекала кровь. Похоже, дядю действительно успели сильно отделать.

— Хватит издеваться над слабыми, Кособоков! — крикнул я, заставив всех присутствующих встрепенуться. — Вот он — я. Алексей Мечников. Ты ведь ждал, что я сюда приду?

— Племянник… — прошептал дядя, удивлённо глядя на меня. — Алексей, я ошибся. Я думал, что ты сможешь его одолеть, но… Беги отсюда! Бег…

Кособоков резко поднялся и ударил Олега носком ботинка, вынудив его прервать свою речь. Затем мужчина повернулся ко мне и, изобразив дружелюбную улыбку, широко расставил руки в приветственном жесте.

Как же я рад, наконец, увидеться с вами, Алексей Александрович, — радушно произнёс он. — Добро пожаловать в Красные Гривки! На мою территорию. Приглашения я вам так и не выслал, но, вижу, вы и сами поняли, что я с радостью приму вас в своём доме.

— Ну-ну, — хмыкнул я. — Именно поэтому всё село заполнено твоими мордоворотами. Я здесь не для того, чтобы играть в любезности, Кособоков. Условия таковы: ты сейчас же отдаёшь мне дядю и навсегда забываешь обо всех связях с Мечниковыми. И больше никогда не беспокоишь мою семью.

Наступила гробовая тишина, а затем Кособоков и все его головорезы громко рассмеялись.

— Что мне ещё сделать, господин Мечников? — спросил он, утирая слёзы, выступившие из-за надрывного смеха. — Может, ещё и денег вам с собой дать? Нет? А может, мне лучше послать своих людей в город снова и прирезать шавку, которую твой дядюшка зовёт своей женой?!

Я проигнорировал угрозу Кособокова и бросил короткий взгляд на дядю. Коротким кивком и лёгкой, едва заметной улыбкой я дал ему понять, что с Катей всё хорошо. Мне было даже сложно представить, как сильно Олег переживает за свою семью. Ведь после того, как его забрали, Катю запросто могли прирезать или пожечь вместе с домом.

Олег понял меня, и по выражению его лица стало ясно, что дядя испытал облегчение. Но лишь на мгновение. Он всё ещё был обеспокоен, пытался сказать, что Кособоков сильнее, чем я могу себе представить.

Магия, значит? Что ж, мои информаторы уже эти новости до меня донесли. Осталось только понять, на что этот уродец способен и как он может колдовать, не имя магических способностей.

— Мечников, я понимаю, что ты в этом городе человек новый, — произнёс Кособоков, медленно шагая навстречу ко мне. Отряд бойцов обступил его со всех сторон и двигался с той же скоростью, что и главарь. — Ты, видимо, ещё не понял, что барон Елин Хопёрск не контролирует. Город поделён пополам — мной и тем, кто заправляет Садами. Только эти две силы имеют авторитет. И только с нами стоит считаться. И ваш жалкий домишко, и твоя Хопёрская амбулатория как раз, по счастливой случайности, находятся на моей территории. А значит, я могу делать с вами всё, что захочу.

— Ты до сих пор кое-что не понял, Арсений, — вздохнул я. — В Хопёрске появилась новая сила, которая не считается с грязными бандитами.

— Да ну? — усмехнулся он. — И кто же это? Какая-то тайная организация, которой ты служишь?

— Нет. Это — я.

Я рванул вперёд и коснулся левой рукой сразу двух бандитов, прикрывавших Кособокова.

«Короткая остановка сердца».

Из-за сбоя в кровообращении двое мужчину рухнули на землю, открыв мне путь к главарю. Недоумевая, Кособоков поднял руку и направил ладонь на меня.

— Стой! Убью! — проревел он, а затем перевёл взгляд на одного из своих подчинённых. — Уж больно сильно он печётся о своём дяде. Тащи Олега Мечникова в Красногривовский лес!

— Н-но… — заикнулся мужчина.

— Никаких «но»! Живо! — приказал Кособоков. — А мы покажем Алексею Александровичу, что он связался с людьми, которые ему совсем не по зубам.

Один из громил подхватил дядю и потащил к чёрному ходу. Двое других достали клинки и ринулись на меня.

А кольцо на пальце Кособокова вспыхнуло, испуская яркую магическую энергию. Артефакту был дан приказ убить меня.

Глава 23

По тому, как засияла во мне магия обратного витка, я понял, что опасность угрожает нешуточная. И проблема далеко не в двух вооружённых громилах.

Кольцо. Вот он — ответ, откуда у Кособокова есть магия.

— Убейте его и обыщите! — повторил свой приказ главарь. — У Мечникова должно быть такое же кольцо!

Такое же кольцо? С чего бы это вдруг? Ах… Вот оно что! Похоже, Кособокову рассказали про мою силу — причинять вред организму. И он думает, что лекарь на такое не способен. А значит — у меня есть подобный артефакт. Что ж, сейчас я докажу ему обратное.

Из красного рубина вырвалась вспышка пламени. Я резко рванул в сторону и скрылся за телом одного из бандитов. В итоге несколько огненных искр влетели ему в спину. Боец загорелся, выронил саблю и, громко вопя, принялся себя тушить.

— Да что ж вы идиоты на линии атаки стоите?! — взревел Арсений Кособоков. — Обходите его с двух сторон!

Но менять тактику было уже поздно. Я поднырнул под ещё одной огненной вспышкой, мощным ударом выбил клинок из рук второго отморозка, а затем положил руку на его живот.

Поделиться с друзьями: