Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Дважды! Мы говорили об этом дважды! И эти разговоры состояли из того, что ты пыталась заставить меня продать дом нашего детства. Я не соглашалась на это. Не говорила: «Ладно, это звучит здорово». Все не так просто, Тамсин. У меня есть право голоса в этом вопросе.

Я была на взводе. Я ненавидела, что сестра оказывала на меня такое воздействие. Как сильно она меня злила. Я как бешеное животное с пеной у рта хотела разорвать ее на кусочки.

Мы определенно не детки с плаката о сестринской любви.

Ладно, я позвоню тебе, когда буду поблизости, и мы сможем поговорить. Но ты подумай о том, сколько денег это сэкономит тебе, Корин. Не думаю, что твой магазин приносит большой доход. Уверена, ты могла бы воспользоваться этими деньгами, чтобы улучшить свои дела, — заметила Тамсин привычным снисходительным тоном.

Учитывая, что я провела все утро, просматривая бухгалтерские книги, ее легкомысленный комментарий почти попал в цель.

— Знаешь, что говорят о чужом мнении. Оно как зад... — начала я.

— У меня нет на это времени. Я напишу тебе, когда буду в городе. Нам нужно продать дом, Корин. Это логично. Не вмешивай в это чувства. Ты должна рационально подумать об этом и исключить все эмоции.

— Как ты? — пробормотала я.

— Именно. Поэтому я адвокат с успешной карьерой, а ты... ну, занимаешься тем же, чем и всегда. Жалеешь себя.

На этот раз я повесила трубку.

Пусть немного, но я почувствовала себя лучше. 

Глава 12

Корин

— У меня есть пара идей, чем мы могли бы заняться на следующих мастер-классах. Я посмотрел потрясающий документальный фильм о психологической пользе занятий по искусству в обнаженном виде. Мы с женой уже пару месяцев этим занимаемся, и эффект, который все это оказывает на нашу энергию Ци, невероятен. (Примеч.: Энергия Ци — одна из основных категорий китайской философии; часть вселенской энергии, проходящей через туловище человека и циркулирующей по особым каналам (энергетическим меридианам)).

Мистер и миссис Уэббер, также известные как «извращенцы», заговаривали мне уши с тех пор как приехали десять минут назад. Я пыталась закрыть магазин и подготовиться к мастер-классу, но это было тяжело под непрерывный аккомпанемент слов об обнаженном искусстве и чувственной красоте пениса из гипса.

— Не думаю, что мы будем заниматься здесь чем-то подобным, мистер Уэббер, — ответила я ему, пытаясь сдержать рвотный порыв при мысли о его голой потной заднице на моих стульях.

— По-моему, это привлечет к вам много новых клиентов. У меня есть много друзей, которые пришли бы, чтобы такое испробовать.

Не хотелось бы мне видеть этих новых клиентов. Впервые я была рада своему крошечному пузырю, который отрезал меня от всего остального мира.

— Мне еще многое нужно сделать, прежде чем мы начнем. Почему бы вам не пойти, надеть фартуки и не сесть за гончарные круги. Я скоро подойду.

К счастью, Уэбберы решили продолжить этот противный разговор между собой.

— Боже, дай мне сил, — пробормотала я себе под нос и приподнялась на носочки, чтобы достать с верхней полки запечатанные блоки формовочной глины.

— Бог очень занят, но уверен, я смогу тебе помочь, — раздался позади меня глубокий голос.

Я вздрогнула и задела полку, из-за чего баночки с краской и инструменты для лепки полетели на пол.

— Вот зараза! — простонала я и потерла локоть, которым ударилась.

— Черт, прости, Корин. Давай-ка я все соберу. — Бекетт наклонился и начал собирать все с пола.

— Я недотепа. Это не твоя вина. — Я попыталась рассмеяться, но звук был больше похож на крик гиены.

— Я опоздал? — спросил Бекетт после того, как мы все убрали.

— Нет. Вообще-то, как раз вовремя. Хотя я до последнего не была уверена, что ты придешь.

— Конечно, я бы пришел! Ни за что не пропущу такое событие! — с энтузиазмом ответил Бекетт, и я не могла не улыбнуться. Для него быть счастливым так легко. Слишком легко.

Бекетт осмотрелся вокруг.

— Разве здесь не должны быть еще люди?

— Нет. Только ты, я, да двое любителей оргий, — ответила я.

— Полагаю, тогда мне достанется больше времени, чтобы позаниматься с преподавателем индивидуально, да? — улыбнулся Бекетт, и я чуть не превратилась в кашицу. Огромную кучу едва функционирующей кашицы.

— Вот, — произнес Бекетт, а затем достал что-то из кармана и протянул мне. Я посмотрела на купюру в пятьдесят долларов и нахмурилась.

— Это за что? — спросила я, пытаясь вернуть их ему.

Бекетт отклонил мою руку в сторону.

— Это за мастер-класс. — Он наклонился ближе и поиграл бровями. — А ты что подумала?

У Бекетта был такой глубокий голос. Такой хриплый. И из-за него что-то странное происходило с моими внутренностями.

Ну вот. Снова тошнота.

— Я и не понимала, что ты так сильно нуждаешься в друзьях, что чувствуешь необходимость платить им, Бек, — ответила я сухо, гордясь собой за то, что прикрыла свое смущение остроумным ответом.

— Ты назвала меня Бек, — заметил он, мягко улыбнувшись.

— Ох, прости, я просто подумала...

— Нет, так зовут меня друзья и родные. Мне нравится слышать, как это говоришь ты. Это означает, что все официально. Теперь ты не сможешь избавиться от меня. Мы доросли до милых прозвищ. Разве не так, Корри? Или мне называть тебя Коринатор? Или, может быть, Кор-Кор?

— Может, мы остановимся на Корин? Только если ты не хочешь остаться без коленной чашечки, или двух, — парировала я.

Проверив часы на стене, я поняла, что пора начинать мастер-класс. Окинула взглядом почти пустое помещение и вздохнула.

— Полагаю, пора начинать. Иди и сядь у круга. — Я понизила голос до шепота: —Рекомендую держать приличную дистанцию от Уэбберов. У них довольно странные... наклонности.

Бекетт приподнял бровь.

— Эм. Ладно.

Я начала мастер-класс с того, что раздала всем куски глины и миски с водой. Уэбберы, которые несколько лет являлись моими постоянными клиентами, уже знали, что делать, и запустили свои гончарные круги.

Поделиться с друзьями: