Медея идёт ко дну
Шрифт:
Куда чаще, чем Дилан.
Воспоминание о нём вернуло Сильвию в реальность. Как он? Каждый раз, убегая от проблем, Дилан закапывался в работу настолько, что забывал спать, и Сильвии приходилось укладывать его силой. Теперь укладывать его было некому. Тетушка Джули говорила, что так он заработает себе Альцгеймер годам к сорока. Тогда Сильвия только посмеялась в ответ. Теперь разделяла её мнение.
— А позвонить я могу?
— В Америку это сделать будет очень и очень проблематично, — доктор Лосано почесал затылок. — Причем из-за неё же.
Сильвия вздохнула.
— Даже с семьёй не связаться.
— Полиция помогла бы вам.
— Бабушка всегда говорила, не верь полицейским и людям с чистой обувью.
Пока доктор рассматривал свои туфли, Сильвия вернулась в палату.
Если она сбежит, она понятия не имеет, куда ей податься. Да, искать брата. Но где? Все, что помнила Сильвия — рыбак и маяк. Маяк. Таких сооружений на Кубе явно не настолько много, чтобы в них можно было потеряться. Стоило расспросить об этом доктора. Но не сегодня, если сегодня она снова заговорит с доктором, он заведет шарманку о копах. Сильвия снова вздохнула, наслаждаясь воздухом. Никакой слизи, никаких медленно развевающихся тканей. Все так, как должно быть. Только воздух. Только ласкающий открытые руки и ноги ветер.
На следующее утро только сама палата напоминала о том, что Сильвия днём ранее едва ли могла встать с кровати. Так бодро она чувствовала себя разве что в первый день на работе и на свиданиях с Диланом. Доктор Лосано не смог скрыть удивление, когда результаты анализов не показали никаких отклонений. Даже нагрузка не заставила Сильвию слечь на отдых раньше положенного для здорового человека срока.
— Похоже, вы на самом деле ведьма, мисс Чемберз. Вам бы повидаться с моей бабушкой, вы бы нашли общий язык.
— Я думала, сначала девушек водят на свидания, а уже потом знакомят с семьёй.
Доктор Лосано отвернулся, а после непродолжительных колебаний и вовсе вышел. Странно. Видимо, на Кубе считается смешным иной вид юмора. Сильвия пожала плечами и легла на кушетку, положив руки за голову. Аппарат не жужжал. В палате было так тихо, что Сильвия слышала мерный стук собственного сердца. Приложила ладонь к шее, почувствовала пульс и закрыла глаза. Она жива. Софи, Розали, Оден — все они ошиблись.
Сильвия резко раскрыла глаза и уставилась в белый потолок. Если она всё это время была жива, то всё, что было на дне — лишь галлюцинация. Обучение. Путешествия. Королева. Эллиот.
Эллиот. Если Сильвия была жива, то он в безопасности. Он дома, работает в магазине и иногда получает от отца, но это — ничто по сравнению с тем, что могли сделать русалки. Слова доктора о полиции перестали казаться таким уж бредом. Возможно, сами кубинцы и не имели возможности дозвониться до Штатов, то полиция должна обладать такой возможностью. Сильвия вскочила с кушетки и выбежала в коридор как ужаленная, едва не сбив какую-то медсестру с ног. Несмотря на что-то, очень напоминающее испанскую ругань, она прошла дальше, к ординаторской. Доктор Лосано вроде как обитал там, пока не ходил по пациентам.
Было бы легче, знай Сильвия испанский. Сейчас она пыталась узнать, где её доктор, у каждого встречного в костюме медика жестами и единственным словом «Лосано». По итогу он нашелся в обществе нескольких других докторов, которых Сильвия если и видела, то мельком в коридорах. У каждого на лице то смущение, то удивления, то возмущение, особенно у дам в возрасте, которые едва успели набить рот чем-то напоминающим тако.
— Вы говорили о полиции, доктор. Поможете?
Доктор Лосано лишь кивнул и, бросив что-то на испанском, вышел в коридор вместе с Сильвией.
— Ваши слова о семье могут породить немало слухов, мисс Чемберз.
— Не понимаю, о чем вы, доктор Лосано. Мне необходимо связаться с семьей, что в этом плохого? — Сильвии было совершенно не до слухов. Она планировала покинуть это место через считанные часы, а проблемы Лосано её не касались.
— В чем проблема? Полицейский пункт есть на первом этаже.
— Вы мне не поможете? — Сильвия изобразила самый безнадежный тон, на который только была способна. — Я — американская девушка, по-испански едва ли знаю два слова.
Доктор Лосано отвел взгляд в сторону и вздохнул. Почему ему не хотелось связываться с полицией? Неужели добрый доктор был не настолько уж и добрым?
— Можем выйти в соседний парк. Там есть возможность выйти в интернет. Вас устроит такой расклад?
— Если я смогу связаться с семьей — лучше и нельзя придумать, — Сильвия засияла. Доктор Лосано ответил ей сдержанной улыбкой и позвал за собой.
Вместо лифтов они пошли по лестницам. Дыхание самого доктора немного сбилось, когда они спустились с шестого этажа. Так Сильвия и узнала, что лежала на шестом. Никаких указателей на самом этаже и в коридорах не было. Сама она не почувствовала совершенно ничего, кроме едва уловимо участившегося сердцебиения.
— С каждым часом вы удивляете все сильнее, мисс.
— Сочту это за комплимент.
Воцарилась неловкая тишина. Доктор шел чуть впереди, едва стоило Сильвии ускориться и оказаться ближе, он ускорялся еще сильнее.
— Если вы продолжите работать шаром для боулинга, смертность в больнице повысится, — Сильвия позволила себе бросить колкость, когда в какой-то момент он едва кого-то не сбил. Почти в этот же момент доктор остановился, и Сильвия едва в него не врезалась, с криком подпрыгнув и оттолкнувшись руками от его спины.
— Вы, кажется, убьете меня быстрее, — сказал он без злобы и протянул девушке телефон. — Инстаграм, мессенджеры, выбирайте, что вам удобно. Но скорость далеко не американская.
У Сильвии перехватило дыхание. Так хотелось узнать, всё ли в порядке, как дела у семьи, как Эллиот, как Дилан. Но едва Сильвия взяла смартфон в руки, они заметно затряслись, а воздух вокруг резко похолодел, будто рядом вот-вот должна была появиться Джемини. Всё могло быть прекрасно, но вероятность плохих новостей никуда не пропала. И чем дольше Сильвия тянула, тем больше рос страх услышать что-то ужасное.
— Сильвия?
— Дайте мне пару минут, доктор, — она попыталась унять сосущее чувство тревоги в груди. — Я не общалась с семьей несколько месяцев, мне страшно.
— Я думал, что слова об открытости американцев — только стереотипы.
— Если хотите фальшивых улыбок — вам в Японию, — огрызнулась Сильвия, пытаясь попасть пальцем в иконку Инстаграма. Доктор отобрал у неё телефон и сам нажал, куда она хотела.
— Диктуйте, мисс, — сказал он ровно и строго. Сильвия послушалась, продиктовала никнейм и пароль едва ли не по буквам.