Механическая принцесса
Шрифт:
– Вот такой эффект я произвожу на женщин, - сказал Уилл.
– Вероятно, я должен был предупредить тебя, прежде чем ты согласилась выйти за меня замуж.
– Я все еще могу передумать, - ответила Тесса сладким голоском.
– Не смей, - начал он наполовину задыхаясь от смеха, а потом вдруг в дверях появились люди – широкоплечий, высокий мужчина, с копной светлых волос с проседью и голубыми глазами. Сразу за ним была женщина: стройная и удивительно красивая, с такими же, как у Сесилии и Уилла иссиня-черными волосами и синими глазами, темными, как фиалки.
Она вскрикнула в тот момент, когда ее взгляд упал на Уилла, и ее руки дернулись, как развевающиеся белые птицы вздрогнув от порыва ветра.
Тесса выпустила руку Уилла.
Казалось, он застыл, как лиса, которую почти настигли гончие.
– Давай, - тихо сказала Тесса, и он шагнул вперед, а затем его мать, обняв его, сказала:
– Я знала, что ты вернешься. Я знала, - а затем потекла валлийская речь, из которой Тесса могла различить только имя Уилла.
Их отец был ошеломлен, но улыбался, раскрывая объятия Сесилии и она их с удовольствием приняла, Тесса никогда не видела, чтобы та что-то делала с большей охотой.
Следующие несколько минут Тесса и Габриэль неловко стояли на пороге, не то что бы поглядывая друг на друга, но не совсем уверенные, куда еще смотреть.
После долгой паузы Уилл отстранилась от своей матери, нежно поглаживая ее по плечу.
Она рассмеялась, хотя ее глаза были полны слез, и что-то сказала на валлийском, как Тесса сильно подозревала, было замечание о том, что Уилл был теперь выше, чем она.
– Матушка, - сказал он ласково, подтверждая подозрения Тессы, и обернулся, в то время как взгляд его матери упал на Тессу, а затем на Габриэля, и ее глаза широко раскрылись.
– Мама и папа, это Тереза Грей. Мы помолвлены и поженимся в следующем году.
У матери Уилла перехватило дыхание – хотя, к облегчению Тессы, это было больше похоже на удивление, чем что-либо еще, а отец Уилла сразу же посмотрел на Габриэля, а затем на Сесилию, прищурив глаза.
– А кто этот джентльмен?
Усмешка Уилла стала шире.
– О, он, - сказал он.
– Это .... друг Сесилии, мистер Габриэль Лайтворм. ( Lightwood - англ. Светлое дерево, Lightworm - англ. Светлый червяк, примеч. пер. )
Габриэль, начав протягивать руку, чтобы поприветствовать мистера Херондейла, замер на полпути, застыв от ужаса.
– Лайтвуд, - фыркнул он.
– Габриэль Лайтвуд.
– Уилл!
– воскликнула Сесилия, отрываясь от отца, чтобы свирепо посмотреть на брата.
Уилл посмотрел на Тессу, его голубые глаза сияли. Она открыла рот, чтобы выразить своё неодобрение и воскликнуть Уилл! как только что сделала Сесилия, но было уже слишком поздно, она уже смеялась.
Эпилог
Я скажу, что могила, что над мертвым лежит - заперта
Откройте райские врата;
И то, что мы сюда положим под конец всего
Всему же и начало.
– Виктор Гюго, -В Вилькье-
Лондон, Мост Блэкфайрз, 2008.
Дул пронизывающий ветер, швыряя песок и всякий мусор по мостовой - пакеты от чипсов, отдельные страницы газет, старые квитанции – когда Тесса, быстро взглянув по сторонам, проверяя движение, помчалась через Мост блэкфрайарс.
Для любого наблюдателя, она выглядела как обычная девушка около девятнадцати или двадцати лет: в джинсах, заправленных в сапоги и синем кашемировом топе, купленном за полцены во время январских распродаж, с длинными каштановыми волосами, немного вьющимися в сырую погоду, в беспорядке ниспадающими на спину.
Если бы они были более внимательны к моде, они бы заметили шарф Пейсли Либерти, который она носила был подделкой, а не сто-летний оригинал, и что браслет на ее запястье был старинный, а не подарок, который был подарен ей мужем на их тридцатой годовщине свадьбы.
Шаги Тессы замедлились, когда она достигла одного из каменных углублений в стене моста. Сейчас здесь встроены цементные уступы , так что ты можешь сидеть и смотреть на бирюзовую воду, бьющуюся о забивки мостовых свай, или на Сент-Пол на расстоянии.
Город был живым и шумным:гудки автомобилей, рычание двухэтажных автобусов, звуки дюжин машин, болтовня пешеходов. Приглушённые звуки музыки, которые доносились из белых наушников айпода.
Тессасела на скамейку, подтянув ноги под себя.
Атмосфера была поразительно чистой и ясной ...дыма и загрязнения, которые выделялись в воздух желтыми и черными клубами, когда она была девушкой здесь этого не было, и небо было цвета серо-голубого мрамора.
К сожалению, Дувра и Чэттэмского железнодорожного моста уже не было; только сваи были по-прежнему торчали из воды, как странное напоминание о том, что когда-то было.
Жёлтые буи покачивались в воде, а туристические суда пыхтели, и шумели рёвом экскурсоводов, усиленные динамиками.
Автобусы красные, как конфетные сердца, проносились по мосту, развевая мертвые листья по обочине.
Она взглянула на часы на запястье.
До полночи пять минут
Она пришла немного рано, но она всегда была сдесь для этого, их ежегодные встречи.
Это дало ей возможность подумать ... думать и вспомнить, и не было никакого места лучше для этого, чем здесь, на мосту Блэкфрайарс, первое место, где они по-настоящему говорили.
Рядом с часами висел жемчужный браслет, который она всегда носила.
Она никогда не снимала его.
Уилл подарил его ей, когда они были женаты тридцать лет, улыбаясь, когда застёгивал его.
У него тогда уже была седина в волосах, хотя она никогда ее не замечала.
Как будто ее любовь дала ему её способность менять форму, независимо от того, сколько времени прошло, когда она смотрела на него, она видела, всегда дикого, черноволосого мальчика, в которого она влюбилась.
Это до сих пор иногда казалось ей невероятным, что они состарились вместе, она и Уилл Херондейл, которому Габриэль Лайтвуд однажды сказал, что он станет старше девятнадцати.
Спустя все эти годы, они были хорошими друзьями с Лайтвудоми.
Конечно, Уилл не мог едва не дружить с человеком, который был женат на его сестре.
Сесиль и Габриель видели Уилла в день его смерти, так же как и Софи, но Гидеон скончался несколько лет назад.
Тесса помнила, это был ясный день, тот день, когда Безмолвные Братья сказали, что не было больше ничего, что они могли бы сделать, чтобы сохранить Уиллу жизнь.
К тому времени он был не в состоянии встать с кровати.