Меланхолия авантюриста
Шрифт:
— Да, графиня, мы взялись за выполнение ответственного задания по доставке вот этого предмета, — я бережно, двумя руками протянул коробочку и склонил голову в знак уважения.
— Прекрасно, — графиня ловко и, я бы даже сказал, с нетерпением приняла коробочку из моих рук, — это уже третья за неделю.
Третья!? Да что же в них? Просто красивые коробочки, или?..
— Графиня, позвольте…
— Вы забыли представиться, — напомнила она, разглядывая гравюру на коробочке.
— Приношу свои извинения. Меня зовут Кланк, Кланк Сай, я авантюрист. Эта прекрасная девушка — Фис, а кот, — Фис держала его на своих руках, переносной домик запретили брать с собой под предлогом того, что там можно спрятать и пронести оружие, — Зифа. А этот иноземец — Эверсор.
Температура воздуха вокруг меня начала понижаться. Прости Сейри, но не сейчас, я не могу представить тебя сейчас! И как бы прочтя мои мысли, призрак успокоился.
— Интересная у вас компания, — резюмировала графиня Териса, — что ж, думаю, вы голодны, и хотите отведать шедевры моего повара?
— Да! — радостно выпалил Зифа.
Наступило роковое молчание. Графиня с открытым ртом смотрела на кота, который если бы мог, то уже провалился бы сквозь землю. Фис прикусила губу, сильнее сжимая Зифу, словно ей казалось, что сейчас это создание у нее отнимут. Единственным, кто сохранял полное спокойствие, и, может быть, даже безразличие, был Эверсор.
— Меня забыли представить, — Сейри понял, что тянуть Зифу за хвост, кхм, то есть кота за хвост уже бессмысленно. Достаточно быстро силуэт призрака нарисовался в пространстве. — Простите за бесцеремонность, и позвольте исправить нарушение протокола. Сейри Акхэнс, маг.
— А у меня фамилии нет, — сообщил Зифа. — У нас это не принято.
О боги, понеслось.
— А моя фамилия Вин, — сообщила Фис. А смешно — Фис Вин.
— Хрос, — кратко поведал Эверсор. Эверсор Хрос. Хорошо звучит.
Теперь глаза графини метались между призраком и говорящим котом. Она не знала, чему дивиться больше.
— Эм-м, простите, — начал я, — видите ли, у нас случился некий казус, и… Они раньше были людьми. Только не зовите, пожалуйста, стражу, мы не опасны!
— Ага… были людьми, — тихо произнесла Териса Шения, — людьми…
— Так что там насчет еды? — не унимался Зифа.
— Конечно… — словно в тумане графиня хлопнула в ладоши, и сладким, слегка повышенным тоном скомандовала, — накройте стол на, — Териса еще раз оглядела нас, произвела быстрые подсчеты, — шесть персон…
— Я съем твою порцию, — предупредил призрака довольный кот.
— Чтоб ты подавился…
— Парни, ну не при графине же!
— Мне их успокоить? — спросила Фис.
— Нет, нет, все нормально…
Засуетились многочисленные слуги в белых перчатках и с безукоризненной выправкой. Они словно отлаженный механизм четко, быстро, без суеты накрыли на стол и бесшумно растворились, не привлекая к себе внимания. Курица в сливочном соусе и с долькой лимона. Свежая баранина со специями. Суп из земляных грибов, цена которых может преследовать в кошмарах. Да, еды было много, на то, чтобы перечислить все блюда уйдет куча времени.
Зифа залез прямо на стол, с аппетитом поглощал нарезанные ломтики мяса, и со счастливой физиономией просил добавки у слуги, лицо которого оставалось непроницаемым. Тот факт, что кот разговаривает, не заставил ни один мускул на этом лице даже дрогнуть. Говорят, что такие лица называют покерными. Сейри просто стоял рядом со мной и смотрел, как Зифа, довольный тем, что ему, наконец, удалось дорваться до нормальной, вернее, шикарной еды, сметал все подряд. Фис тоже яростно боролась со своей порцией. На ее поле битвы была целая курица и огромная баранья нога. Кажется, девушка была намерена съесть все, что ей предложат в этом шикарном «ресторане». Хе, а я-то думал, что все девушки беспокоятся за свою фигуру. Эверсор не ел ни мяса, ни морепродуктов, он сказал, что будет только суп, и, желательно, самую маленькую порцию. Интересно, почему он так захотел? Ведь у нас есть шанс наесться до отвала, хотя и про рамки приличия забывать не стоит. Я же спокойно пожевывал бутерброды с маслом и красной икрой. Всю жизнь мечтал съесть шесть таких бутербродов подряд.
— Значит, — графиня Териса сидела во главе стола, — вас просто превратили в призрака и кота?
— Ага, — сказал я, успев проглотить очередной кусок бутерброда, ведь говорить с набитым ртом — дурной тон. — Они единственные, кто подвергся изменению.
— Графиня, позвольте задать вам один вопрос, — тон Сейри сейчас был близок к тону дипломата высшей категории.
— Задавай.
— Позвольте узнать, что находится внутри коробочки, которую мы вам доставили.
Едва заметная улыбка промелькнула на лице графини. Коробочка все время находилась рядом с ее хозяйкой, и в данный момент она держала ее в руках. Отцепив от рукава великолепную декоративную булавку, графиня воткнула ее острие в замочную скважину коробочки, и… та открылась.
— Вот, — демонстрируя содержимое коробочки, графиня положила ее на стол для всеобщего обозрения. Там лежал… наконечник… для арбалетного болта…
Внутри коробочка была обита мягкой красной материей, поэтому мы и не услышали звяканья, когда трясли ее.
Но это был не совсем обычный наконечник… Он был настолько изящен, что использовать его по прямому назначению было бы просто кощунством! Это было бы преступлением против столь элегантной ювелирной работы!
— И это стоит пятьдесят золотых? — поинтересовался Зифа.
— О нет, — графиня улыбнулась, — это стоит куда дороже.
— У меня вопрос, если вы знали, что такой ценный предмет может быть украден у авантюристов каким-нибудь разбойником, то почему вы воспользовались именно нашими услугами? — поинтересовался я.
— Каждый месяц мне приносят три-четыре таких наконечника, и я могу позволить себе рисковать. Уж поверьте мне, вы, авантюристы, и быстрее доставите, и будете биться до последней капли крови, чтобы сохранить груз в целости и сохранности.
— И для чего же предназначен этот наконечник? — спросил я.
— Это особенный наконечник… — Териса нежно прошлась указательным пальцем от острия до основания наконечника, — это…
Двери, ведущие в зал, распахнулись. Судя по звуку шагов, шли как минимум трое. Я оглянулся и увидел вошедших: двое мужчин и девушка лет двадцати, ростом под сто семьдесят сантиметров, с длинными белокурыми волосами и взглядом, устремленным далеко вперед. Мужчины в кольчугах с гербом, на котором изображен человек, стреляющий из лука в восходящее солнце. На девушке замечательное, изысканное, нежных розовых оттенков платье до пола, однако шпага, которая болталась на широком кожаном поясе с металлическими заклепками, одетом поверх того же платья, портила картину.