ЖАНРЫ

Мэри Поппинс с Вишневой улицы
Шрифт:

– - Вот вы где! -- подбежала она к ним.
– - Спасибо, что подождали. Боюсь, я немного опоздала, -- и девочка протянула блестящие ручки к Джейн и Майклу.
– - Ну что, -- сказала она, -рады меня видеть? Ответьте -- да, да, да!

– - Да, -- улыбнулась Джейн. Кто бы мог сказать "нет", увидев этого милого сияющего ребенка.
– - Но кто ты?
– - спросила она.

– - Как тебя зовут?
– - спросил Майкл, не отрывая от нее глаз.

– - Кто я? Как меня зовут? Неужели вы не узнаете меня? Да, конечно, конечно...
– - девочка была удивлена и чуть обижена. Посмотрев на Мэри Поппинс, она продолжала: -- А вот она знает меня. А вы нет? А я была уверена, что знаете.

В лице Мэри Поппинс мелькнула догадка, глаза загорелись синими огоньками, точно в них отразилось голубое сияние девочки.

– - Твое имя начинается на "М"?
– - спросила она.

Девочка от радости подпрыгнула на одной ножке.

– - Ну конечно! И вы его знаете -- Майя! Я -- Майя, -- она повернулась к Джейн с Майклом. -- Теперь узнали меня? Я -вторая звезда в созвездии Плеяд. Старшая сестра Электра не может надолго отлучаться, она сидит с Меропой. Меропа совсем маленькая. А между ними -- еще пять сестер. Нас всего семеро, все девочки. Мама сперва расстраивалась. А теперь очень довольна.

Майя попрыгала немного и продолжала тоненьким взволнованным голоском:

– - Ах, Джейн! Ах, Майкл! Я так часто любуюсь вами сверху. И вот -- о, радость!
– - я говорю с вами. Я все-все знаю про вас. Майкл не любит причесываться, а у тебя, Джейн, на каминной полке в банке из-под варенья дроздиное яйцо. А у вашего папы на макушке лысина. Мне он очень нравится. Это он нас познакомил. Помните? Прошлым летом как-то сказал вечером: "Посмотрите, это Плеяды. Семь звездочек, они самые маленькие на небе. Одну даже не видно". Это он про Меропу. Она еще совсем крошка. И не может ночью не спать. Очень рано ложится. Тут внизу нас иногда называют "Сестрички", или "Семеро голубок". А Орион, тот говорит просто: "Эй, девчонки", -- и берет нас охотиться.

– - А что ты здесь делаешь?
– - спросил Майкл, не переставая удивляться.

– - Спросите Мэри Поппинс, -- рассмеялась Майя.
– - Я уверена, что она знает.

– - Расскажите, пожалуйста, -- попросила Джейн.

– - Ха!
– - презрительно воскликнула Мэри Поппинс. -- Не вы одни на свете ездите в магазин за рождественскими подарками.

– - Ну конечно! -- восхитилась Майя.
– - Она все знает! Я спустилась вниз, чтобы купить сестрам игрушек. Нам часто отлучаться нельзя, мы очень заняты -- запасаем для весны тучи. Это работа Плеяд. Но я уже столько их нарисовала, что меня отпустили. Правда, как замечательно?

И она обняла сама себя маленькими ручками.

– - Ну, идемте скорее! Я очень тороплюсь. Вы поможете мне выбрать подарки.

Без остановки приплясывая, она подбегала то к одному, то к другому и так повела их обратно в игрушечный магазин. Вокруг сразу собралась толпа, люди смотрели на них и роняли в изумлении свертки.

– - Да она совсем продрогла! О чем только думают родители!
– возмущались мамы, но голоса у них при этом были нежные и добрые.

– - Ну и ну!
– - сердились папы.
– - Этого нельзя допускать! Надо немедленно написать в "Тайме"!
– - Их голоса были резкие и решительные.

Продавцы тоже вели себя странно. Увидев Майю, они кланялись ей как королеве.

Но ни Джейн, ни Майкл, ни Мэри Поппинс, ни сама Майя ничего этого не видели -- так были увлечены своим разговором.

– - Вот мы и пришли!
– - воскликнула Майя и впорхнула в отдел игрушек.
– - Ну, что же мы выберем?

Продавец, увидев ее, встрепенулся и отвесил глубокий поклон.

– - Я должна купить сестрам подарки. У меня их шестеро. Помогите, пожалуйста, -- просияв, попросила Майя.

– - С удовольствием, мадам, -- охотно откликнулся продавец.

– - Сначала старшей сестре, -- сказала Майя. -- Она у нас очень домовитая. Ей я куплю маленькую плиту с серебряными сковородками. И еще вон ту разноцветную щетку. У нас на небе столько звездной пыли!

Продавец аккуратно заворачивал подарки в цветную бумагу.

– - А теперь для Тайгеты. Она так любит плясать и прыгать. Ей мы купим скакалки. Упакуйте, пожалуйста, получше. Мне очень далеко возвращаться.

Майя ни секунды не стояла на месте, ходила от прилавка к прилавку мелкими, быстрыми, как ртуть, шажками и переливалась голубым светом, точно была не в игрушечном отделе, а мерцала на небе. Мэри Поппинс и Джейн с Майклом не могли глаз от нее оторвать.

– - А теперь для Алкионы. Для нее трудно выбрать. Она у нас тихая, задумчивая, и ей никогда ничего не хочется. Может, купить ей книжку, а, Мэри Поппинс? Про Гулливера. Думаю, она ей понравится. А если не понравится, посмотрит картинки. Заверните, пожалуйста!
– - и она протянула продавцу книгу.
– - А вот что надо Келено, я знаю, -- продолжала Майя.
– - Ей нужен обруч. Днем будет бросать его по небу, а ночью крутить хула-хуп. Вон тот ей понравится -- красный с синим.

Продавец опять поклонился и стал заворачивать обруч.

– - Ну вот, осталось всего два подарка. Майкл, что ты посоветуешь для Стеропы?
– - спросила Майя.

– - А что, если волчок?
– - предложил Майкл после некоторого раздумья.

– - Музыкальный волчок? Какая прекрасная мысль! Он будет кружиться в небе и петь! Вот Стеропа обрадуется! А что, по-твоему, Джейн, купить Меропе?

– - У Джона и Барбары, -- застенчиво проговорила Джейн, -есть резиновые уточки.

Майя даже взвизгнула от восторга и опять обняла сама себя.

– - Ах, Джейн, ну какая ты умница! Я бы ни за что до этого не додумалась. Резиновую уточку для Меропы, пожалуйста. Вон ту -голубую с желтыми глазками.

Продавец завязывал покупки, а Майя прыгала рядом, поправляла бумагу, дергала за шнурок -- крепко ли завязаны узелки.

– - Прекрасно, -- сказала она. -- А то я очень боюсь чтонибудь потерять.

Майкл все смотрел, смотрел на Майю. Вдруг повернулся к Мэри Поппинс и сказал громким шепотом:

– - Но у нее нет кошелька! Кто будет платить за игрушки?

– - Не твоего ума дело, -- сердито ответила Мэри Поппинс.
– Ты забыл -- некрасиво шептаться.
– - Но все-таки стала шарить у себя в кармане.

– - Что он сказал? -- потребовала Майя, устремив на них круглые, удивленные глаза. -- Кто будет платить? Никто не будет! Разве надо за что-нибудь платить?
– - и она устремила мерцающий взор на продавца.

– - Ничего не надо, мадам, -- уверил ее продавец, протянул огромный сверток и в который раз поклонился.

– - Я так и думала! Вот видите!
– - сказала она, глядя на Майкла.
– - В этом и заключается прелесть Рождества -- тебе все дают просто так. Впрочем, мне бы и платить было нечем. У нас ведь там наверху денег нет, -- и Майя рассмеялась, как колокольчик. -- Но нам пора уходить, -- продолжала она, беря Майкла за руки.
– - Всем пора идти домой. Уже очень поздно. А я слышала, ваша мама велела возвращаться к чаю. Да и мне надо спешить. Идемте!
– - И, увлекая за собой Майкла, Джейн и Мэри Поппинс, Майя побежала вприпляску через магазин, и скоро вертящиеся двери выпустили их наружу.

Поделиться с друзьями: