ЖАНРЫ

Шрифт:

В глубоком размышлении Чичеро бродил по ночному двору замка, замок же летел прочь от земли Уземфа с такой скоростью, что только ветер свистел. Эйуой и Уно не стали выходить из башни вслед за ним, понимая, что посланнику Смерти важно побыть наедине с собственной совестью.

Посланник удивлялся своим колебаниям и в который раз отмечал особые трудности, всякий раз преследующие мертвеца при попытке судить поступки живых людей. Да, мёртвые - люди чести, их развитое чувство долга повелевает выполнять взятые на себя обязательства чётко и в положенный срок. Но и у живых есть своё чувство долга, и оно-то для мертвеца совершенно непостижимо. Силою непостижимости Хафиз всё-таки прав, а его товарищи и работорговец Клех - не правы, как бы сильно посланнику Смерти ни хотелось обратного.

Внезапно Чичеро зажмурился от боли при виде яркого ультрамаринового луча, ударившего в единственный глаз Дулдокравна. Где это я, подумалось ему. Сомнений не оставалось: каким-то чудом посланник вошёл в святилище Драеладра, даже не ведая того. Вовремя же он остановился! Увлечённый своей внутренней борьбой, Чичеро как раз подошёл к алтарю и даже вытянул свою мёртвую руку в направлении большого ультрамаринового камня.

– Дулдокравн, что ты делаешь?
– в ужасе воскликнул Чичеро, забыв, что его собственные слова произносятся устами не чьими-либо, а именно принадлежащими Дулдокравну.

Дулдокравн не ответил, что тоже легко было понять: чтобы ответить посланнику Смерти от своего имени, карлику следовало выйти из-под плаща Чичеро, но только кому он тогда будет отвечать?

Впрочем, Чичеро и без ответа Дулдокравна всё же как-то знал, что карлик и сам в замешательстве. Не собирался он заходить в замковое святилище, меньше всего на свете хотел этого. Скорее, скорее из святилища, пока не произошло непоправимого. И что за глупое обыкновение у драконов: строить святилища, которые невозможно запереть на ночь? Примерно такой образ мыслей Чичеро неведомо как обнаружил за своим карликом.

Выйдя из открытого во все стороны арочного входа в святилище, Чичеро встретил Хафиза. Тот сидел на ступеньках святилища и, судя по всему, его ждал.

– Зашли помолиться?
– спросил Хафиз.

– Что-то вроде того, - пробормотал Чичеро. Ведь не станешь признаваться беглому наложнику, что и самому не ясно, как ты сюда попал.

– Я искал вас, чтобы объясниться, - молвил Хафиз, - вы ведь думаете, посланник, что я просто стремлюсь избегнуть судьбы. Это не так. Моя судьба - иная. Она не связана с царевной Оксоляной.

– С кем же она связана?

– С вашей невестой, Лулу Марципариной Бианкой. Вы, верно, не знаете, но я сейчас лечу к ней.

– К ней?
– изумился Чичеро.
– Вы выяснили, где она живёт?

– Примерно там, куда летит замок, - отвечал Хафиз, - я специально спрашивал у Бларпа Эйуоя, он мне ответил.

Почему же я не спросил о Бяше у Бларпа Эйуоя, подумалось Чичеро. А ведь давным-давно пора была уже спросить!

– Смешно, не правда ли, - продолжал Хафиз, - мои товарищи посчитали себя свободными от службы у Лулу Марципарины, хотя она нас на волю не отпускала. И они же признали себя обязанными вернуться к Оксоляне, хотя она нас продала. Трудно бывает понять человеческое сердце.* * *

Давно пора было спросить у Бларпа, куда конкретно летит замок. До сих пор Чичеро знал единственное: он летит к руководителю объединённой разведки драконов и живых людей Эузы. Посланнику этого казалось достаточно, ведь он, как и большинство введённых в посмертие детей Седьмой расы, в Эузе не бывал никогда. Что бы ему сказали точные названия пунктов назначения замка?

Эйуой наградил Чичеро проницательным взглядом и ответил:

– Мы летим в самое сердце царства Эуза. Слышали ли вы о Белой горе?

Слышал, но, честно говоря, не представляю, где это, - признался Чичеро.

– Да и никто не представляет, - улыбнулся Бларп, - иначе, как по воздуху, туда и не доберёшься. А что вы о ней слышали?

– Только легенды. Их рассказывали в Карамце и Адовадаи. Если верить одной из них, Белая гора представляет собой единственную перемычку между нашим мировым ярусом и небесным. По другой же, эта гора образовалась из-за того, что от небесной тверди откололась огромная белая глыба и упала на землю. Будто бы, как возмездие за прегрешения людей против драконов. А ещё я слышал, что там, на Белой горе, находится тайный город Ярал. Его построили человеческие дети дракона Драеладра, когда за ними стали охотиться мертвецы из Шестой расы.

– Видите, Чичеро, вы и сами всё знаете!
– заключил Эйуой.
– Всё, что мне остаётся добавить, мы действительно летим к городу Ярал, расположенному на вершине Белой горы. К утру прибудем.

Значит, легендарный Ярал существует, без удивления принял к сведению посланник. А у Бларпа спросил, испытывая лёгкую неловкость:

– А правда ли, что там, куда мы летим, находится Лулу Марципарина Бианка, дочь Управителя Цанцкого воеводства Умбриэля Цилиндрона?..

– Да, - широко улыбнулся Бларп, - она живёт в Ярале. Её туда унёс дракон, когда заговорщики из Цанца направили убийц в замок Окс. Ну, да вы о тех событиях знаете...

– Знаю, - подтвердил Чичеро.

Неужели он завтра встретит Бяшу? Как-то даже не верится. И подумать только: встреча состоялась бы уже давно, если бы не досадная кража камня...

– И правда, почему бы вам не навестить свою невесту?
– Бларп поглядел на Чичеро долгим изучающим взглядом.
– Дела вам не должны помешать. Живёт она неподалёку от руководителя разведки, в малом флигеле дворца Драеладра. Хафиз у меня уже подробно выспросил дорогу, так что если вы с ним примирились, он вам её покажет...* * *

Ранним утром со стен летящего замка Чичеро рассмотел широчайшую реку Эузу. Это она дала название огромному северо-восточному царству, чьё молчаливое противостояние козням Владыки Смерти вошло в поговорки. Царство Эуза не смирилось даже после падения Восточно-Человеческой империи, после сокрушительного поражения в Отшибине лучших войск Живого Императора.

– До Ярала уже недалеко, - сказал Эйуой, созерцая с высоты отражение утреннего солнца в водном зеркале, - предлагаю не уходить со стены: Белая гора особенно величественна при подлёте.

Чичеро и не собирался спускаться во двор. Он знал: возможность увидеть таинственные земли Эузы с высоты полёта замка представлялась не каждому. Среди мертвецов - никому.

За рекой Эузой тянулись луга, за ними - леса. Равнинный пейзаж начинал холмиться, на горизонте угадывались предгорья каких-то высоченных гор, по сравнению с которыми Серогорье - край, где родился сам Чичеро Кройдонский - казалось не столь уж и возвышенным.

А вон в тумане далеко за обычным горизонтом среднего мирового яруса - очертания огромного столба, соединяющего землю с небом. Неужто это и есть Белая гора? Чичеро поглядел искоса на Бларпа Эйуоя и получил утвердительный кивок. Стало быть, она. Против утреннего солнца вздымающаяся на востоке гора не выглядит белой, но дело-то не в цвете! Уж на что высоко над землёй парит драконий замок, а Белая гора - выше, гораздо выше. И впрямь - не гора, а перемычка между мирами. Легенды не лгут, даже если их сочинителям очень хочется...

Поделиться с друзьями: