Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9
Шрифт:
— Сын, надеюсь ты понимаешь, какие последствия повлечёт ход, настолько неоднозначный с точки зрения общественного мнения?
— Если правильно всё обставить, то даже Винсент не получит никаких реальных поводов для недовольства.
— Это как же, например?
— Например, если принцесса напишет, что это она упросила меня вывести её из столицы, так как опасалась покушений. Что она пошла на такой шаг, поскольку доказательств, в которые брат бы поверил, у неё не было. Поэтому она обратилась к своему жениху…
— Не поверит. Хотя и в то, что ты похитил вопреки её желанию, зная о её любви к тебе — тоже.
— То есть ты против такого хода? — набычившись, поинтересовался Аллин.
— Вовсе нет, ход крайне интересный, если его хорошенько подготовить и успешно разыграть. Как, например, ты планируешь попасть с принцессой в Мердгрес? Кратчайшая дорога от столицы до границы тиррства при самом благоприятном раскладе занимает больше недели. Перекрыть её, чтобы ни одна мышь не проскочила займёт несколько часов. Итак, твои предложения?
— Под скрытом мы уйдём от любой погони.
— Ночевать на постоялых дворах ты с принцессой тоже будешь под скрытом? — насмешливо поинтересовался Велдон, — Или ты решил предложить юной девушке путешествие без служанки с романтичными ночёвками в лесу?
— Можно попробовать проскочить через Кайм или по северной дороге, через тиррство Глайред, — гораздо менее уверенно проговорил юноша, который только сейчас задумался о том, что принцесса — не Рина, мальчика-простолюдина изображать из себя не сможет. А карета, даже самая простая, резко ограничивает возможность движения по просёлочным дорогам и лесным просекам.
— Не выйдет. Я вижу два варианта: попробовать согласовать свои действия с Рислентами и рвануть через Коур, Мингрское межграничье и Тардию. И второй вариант, более авантюрный, предложить принцессе и её служанке переодеться мальчиками. Если она уверенно держится в седле, тогда можно проскочить по югу, через леррства Керулани, Бирати и Артримор. Вот уж где вас точно никто в здравом уме ловить не возьмётся, так это в вотчине верного пса Сирила и под носом у твоей бывшей невесты.
Глядя, как вытянулось лицо сына, Велдон удовлетворённо улыбнулся. Он не знал, что Аллин уже успел подумать о таком «книжно-романтичном» решении, но отбросил его как излишне фантастическое.
— Второе предложение кажется бредовым? Не спорю, оно именно таким и является. Но его реализовать проще, чем первое. А ещё, оно практически лишает Винсента возможности отменить вашу свадьбу даже в случае, если вы попадётесь людям короля. Ибо бесчестит любимую сестру. Действительно любимую. Как ни странно, оно ещё и очень сильно укрепит ваши отношения с принцессой. Я знаю, что у вас сейчас всё прекрасно, но поверь, подобное совместное приключение сближает невероятно, что очень пригодится в первые годы совместной жизни.
— Отец, ты всерьёз предлагаешь мне такую авантюру?! — мир Аллина только что перевернулся с ног на голову, поскольку от насквозь рационального Велдона подобного он ожидал в последнюю очередь. Однако тот довольно улыбнулся и откинулся в кресле:
— Нет, не предлагаю. Пока ничего не предпринимай и даже не упоминай о подобной возможности в разговорах с Элеонорой. Мои же люди проверят несколько возможных путей и, если можно будет обеспечить вам безопасный маршрут, только тогда всё и организуем. Придётся потерпеть недели три, не больше.
По окончании разговора Аллин остался в одиночестве терзаться несколькими мыслями и сомнениями, в разговоре с тирром с Велдоном не затронутыми. И самой острой сейчас было нечто, крайне сильно напоминающее ревность: «чего это Крас в очередной раз крутится вокруг принцессы? Только ли чтоб обезопасить её? С чего бы это вдруг?»
Глава 25
По ком звонит колокол?
Год 5099 от явления Творца, начало февраля
Место действия: Королевство Гренудия, Ограс.
В рабочем кабинете Винсента собралось небольшое совещание, на котором кроме короля присутствовали «каждой твари по паре», двое военных, двое штатских. Армия была представлена в первую очередь лерром Гвуллтио Баеддом, мрачным седовласым стариком с обветренным лицом и свирепым взглядом, который уже восемь лет командовал всеми вооружёнными силами королевства. Вторым военным был довольно молодой, холёный полковник, мерл Лифриг Фуред, под чьим руководством королевские гвардейцы приобрели ещё более бравый и вышколенный вид, радующий монарший взор безупречной выправкой и чеканным шагом.
Оба военных с нескрываемым презрением косились на двух штафирок, один из которых, мерл Фалч Туллиан, несмотря на своё не слишком знатное происхождение, благополучно пережил уже двух глав государства на посту главы посольской канцелярии и не собирался останавливаться на достигнутом. Под странным названием «посольской канцелярии» скрывалось, по своей сути, министерство иностранных дел. И мерл Фалч Туллиан был как бы не вторым, после премьер-министра, человеком в бюрократической иерархии королевства. Потому нелюбезные взгляды военных доставляли ему не больше неудобства, чем гусю брызги дождя. Вторым штатским был лерр лерр Роддоу Ллвиног, аристократ, несколько раз выполнявший роль полномочного посла в Артгаре и потому считающийся наиболее опытным дипломатом королевства.
— Господа, — начал Винсент, когда все приглашённые заняли свои места в кабинете и покончили с формальными выражениями радости лицезреть монарха, — я вызвал вас для того, чтобы сформулировать текст ультиматума тирру Минку, вторгшемуся в союзную нам Эльфару.
— Ваше величество, — после непродолжительной паузы взял слово «министр иностранных дел», чуть не утративший дар речи от известия о новом статусе отношений со страной остроухих, — формально Гренудия не является союзницей Эльфары и никаких обязательств перед ней не имеет. В настоящий момент наша страна также не имеет противоречий с тиррствами Минк и Ваньяр, которые оправдывали бы применения вооружённых сил для…
— Я вызвал вас не для того, чтобы обсуждать, вступать в конфликт или нет, — зло перебил его король, который и сам в душе был совершенно не уверен в правильности своих действиях, — мы выступим и это не обсуждается. Я собрал вас здесь для того, чтобы решить, как возложить вину за конфликт на тирра Минка и избежать ненужного кровопролития между людьми, если это возможно. Прошу высказаться именно по этому поводу, кому есть, что сказать.
— И всё же, рискуя навлечь на себя неудовольствие Вашего Величества, я хотел бы уточнить, — нацепив на лицо маску полного пофигизма, продолжил мерл Туллиан максимально ровным, бесстрастным тоном, — какую выгоду стремится получить в этом конфликте наше королевство?