Между (не)придуманная история
Шрифт:
Она быстро привела себя в порядок, переоделась в легкое платье, чуть подкрасила губы. Хавьер ждал её в гостиной, листая что-то в телефоне. Когда она вышла, он поднял глаза и одобрительно кивнул:
— Muy linda[5]. Поехали.
Дорога действительно заняла почти полтора часа. Гватемальские пробки оказались такими, что Москва показалась бы образцом порядка. Но Алену это нисколько не раздражало — напротив, в машине царила теплая, легкая атмосфера. Хавьер уверенно вел внедорожник одной рукой, а другой не выпускал её пальцев. Это было просто, естественно, и Алене от этого становилось спокойно.
Они разговаривали обо всем — о том, что видели из окна, о России и Гватемале, о том, какие смешные привычки у людей в их странах.
— У вас в Москве все торопятся, да? — спросил Хавьер, когда они застряли на очередном светофоре.
— Ну, да… если кто-то едет спокойно, его считают сумасшедшим. — Алена рассмеялась. — А у вас, похоже, никто не спешит.
— Claro[6], здесь все знают: хочешь торопиться — всё равно опоздаешь. Так зачем? Mejor tranquilo[7].
Она усмехнулась:
— Логично. Но я пока не привыкла. Мне кажется, что мы стоим вечность.
— Es la vida aqui, carino[8], — ответил он с мягкой улыбкой. — Я надеюсь, у тебя будет время привыкнуть…
Алена почувствовала, как сердце пропустило удар от этих слов, но Хавьер перевел тему:
— Mira[9]! Вон церковь на холме. Видишь? Построена еще в XVII веке.
Когда они, наконец, выехали на улицы Антигуа, Алена замерла. Город будто перенес её в другой век. Узкие улочки, вымощенные булыжником, сияли под мягким светом фонарей. Низкие дома с красными черепичными крышами, стены, окрашенные в желтый, терракотовый и белый цвета. Из-за углов выглядывали балкончики, увитые цветами. Воздух был наполнен запахами — кофе, свежих тортильяс, пряных специй.
— Боже… — выдохнула она. — Как красиво… Я будто в кино.
— Нет, hermosa, это жизнь, — усмехнулся Хавьер. — Bienvenida a mi mundo[10].
Они припарковались в центре, прошлись пешком по мощеным улочкам. Хавьер показывал старинные здания, рассказывал, что Антигуа — бывшая столица Гватемалы, город, где сохранился колониальный дух. Они заглянули в древнюю католическую церковь. Алена никогда не видела ничего подобного: высокие своды, мягкий свет свечей, аромат ладана, статуи святых.
— Красиво… — прошептала она. — У нас церкви другие, совсем другие.
— Si. Но мне нравятся ваши иконы… они как живые, — ответил Хавьер.
К тому времени начало смеркаться, зажглись огоньки, и город стал казаться волшебным.
Ресторан, куда привел Алену на ужин Хавьер, оказался снаружи ничем не примечательным, но внутри — как тропический сад. Зеленые пальмы, цветущие кусты, между ними — столики, свечи, тихая музыка. Где-то журчал небольшой фонтанчик. Алена восхищенно огляделась:
— Это… невероятно.
— Рад, что нравится, — сказал Хавьер, выбирая столик в уединенном уголке.
Они сели, официант принес свечу, зажег её. Хавьер заказал два бокала красного вина и Pepian — густое пряное рагу из курицы с овощами и специями, одно из самых известных гватемальских блюд.
Когда им подали еду, Хавьер поднял бокал:
— За то, что ты здесь. Я рад тебя видеть. Muy feliz[11].
Алена улыбнулась и чокнулась с ним:
— Я тоже… рада. Очень.
Они ели, смакуя каждую ложку. Пепиан оказался насыщенным, ароматным, с легкой остротой. Хавьер наблюдал за ней внимательно, и, улучив момент, сказал:
— Ты даже вкуснее, чем это блюдо.
Алена поперхнулась вином, рассмеялась:
— Вот это комплимент!
— ?Por que? Это правда, — он смотрел прямо в глаза. — Ты знаешь… я много думал о том, каким будет этот вечер. И всё, что хотел, — просто сидеть с тобой вот так.
Она опустила взгляд, чувствуя, как щеки предательски краснеют. Ей было легко и тепло.
— А я… думала, как всё это будет, — призналась она. — Знала, что будет хорошо, но не знала, что настолько…
— Значит, всё правильно, — тихо сказал он, коснувшись её руки.
Они говорили обо всём: о том, что успеют увидеть за две недели, о его семье, о работе, о планах и мечтах…
Вечер плавно растворялся в огнях Антигуа, в тепле вина и в том ощущении, что она сделала правильный выбор. На обратном пути Алена положила голову на плечо Хавьера и уснула, а он вел машину плавно и аккуратно, чтобы не потревожить ее сон.
После возвращения из Антигуа Алена не помнила, как оказалась в постели. Сон накрыл её мгновенно, словно тяжёлое бархатное покрывало. В эту ночь между ними не случилось близости — и утром, проснувшись, она даже не поняла, где спал Хавьер. Лишь когда вышла из спальни и увидела аккуратно сложенный на диване плед, догадалась, что он ночевал в зале. Этот жест поразил её: неторопливость, уважение к её пространству — это было неожиданно и приятно. Немного удивляло, конечно: они оба явно нравились друг другу, жили под одной крышей… но вместо давления — только спокойная забота.
Проснулась она поздно, приняла душ, а Хавьер уже сидел за ноутбуком, погружённый в работу. Улыбнулся, подняв глаза:
— Доброе утро, спящая красавица. Выглядишь посвежевшей.
— Я, кажется, проспала целую вечность, — улыбнулась Алена, проводя рукой по волосам.
— И правильно. У тебя был долгий перелёт и насыщенный день. Завтрак готов, — кивнул он в сторону стола.
В течение дня у Хавьера были дела в офисе, и Алена сполна воспользовалась возможностью расслабиться, отдохнуть и набраться сил, так как накопленная усталость давала о себе знать. Потом они перекусили в городе, Хавьер ее прокатил по столице, рассказывая о местных достопримечательностях.
К вечеру они приехали в уютный домик в кондоминиуме. Дверь открыл высокий мужчина с тёплой улыбкой и неожиданно сказал по-русски:
— Добро пожаловать!
Алена от удивления расхохоталась:
— Ничего себе! Я не ожидала услышать это здесь!
— Я старался, — засмеялся он и крепко обнял Хавьера. — Меня зовут Альваро. Проходите.
Атмосфера сразу стала лёгкой, дружелюбной. Жена Альваро, Мария, оказалась миниатюрной и обаятельной женщиной, на руках у неё была малышка Ольга, которой едва исполнилось полгода. Алена заметила, как брат Хавьера то и дело бросает на неё быстрые взгляды — не наглые, скорее любопытные, с оттенком интереса. Она понимала: в её внешности здесь было что-то экзотическое, и это невольно притягивало внимание. Но она старалась не заострять на этом мысли.
Оставив малышку на попечение няни, они вчетвером отправились на ужин в ресторан. Разговор шёл легко. Мария, радуясь возможности попрактиковать английский, спросила:
— Алена, как тебе Гватемала? Это первый раз в Латинской Америке?
— Первый, — улыбнулась она. — И впечатлений столько, что я не успеваю всё переварить. Столько красок, запахов… И люди такие улыбчивые.
— А завтра озеро Атитлан, да? — уточнил Альваро. — Это одно из самых красивых мест. Тебе понравится.
— Уже не терпится, — ответила Алена.