Молчаливая роза
Шрифт:
Хорошая новость…
— Почему? — спросил он.
— Потому что им не нравится мое увлечение всем, что связано с оккультизмом. Это Майкл накапал им на мозги, будто я на грани психического срыва, и продолжает подзуживать их. А тут еще этот Франклин Колби, пастор церкви, в которую ходят родители, принялся убеждать их, что я чуть ли не в союзе с дьяволом.
Джонатан слегка усмехнулся.
— А что ты сама об этом думаешь?
Девон отвернулась. В ее взгляде появился какой-то надлом, которого Джонатан прежде не замечал.
— Я не знаю. Все считают, что в Стаффорде я ошиблась. Майкл, родители… и ты. Чем больше проходит времени, тем сильнее я убеждаюсь, что правы были вы, а не я. Что я все выдумала. Произошло случайное совпадение, а я сделала из мухи слона.
— А что ужасного, если у тебя действительно был нервный срыв? Девон, ты ведь только человек, а с людьми это случается.
— Это грызет меня, Джонатан. Я думаю о случившемся день и ночь. Словно незарастающая рана. В глубине сердца я не верю, что все это выдумала. Я верю в то, что это было на самом деле, что Энни и Бернард были на самом деле, и все же…
— И все же ты ни в чем не уверена.
— Да, ни в чем.
— Может быть, тебе следовало бы закончить одну книгу, а потом хорошенько подумать, как быть со второй?
Девон улыбнулась, но веселья на ее лице не прибавилось.
— Именно об этом я и думала. Возможно, если бы я вернулась к работе над «Следами» и как следует пораскинула мозгами, то смогла бы увидеть вещи в правильном свете.
— По-моему, неплохая мысль. — Лжец. Если бы к нему обратился кто-нибудь другой, столь же убежденный в своей правоте, независимо от того, верил бы ему Джонатан или нет, он бы посоветовал этому человеку продолжать расследование до тех пор, пока не обнаружится истина. А Девон очень нуждалась в том, чтобы ее подбодрили. Она отчаянно надеялась на его поддержку, но Джонатан не мог себе этого позволить.
— Ты думаешь, будет правильно, если я на некоторое время отложу работу? — спросила она. Большие зеленые глаза смотрели ему в лицо. Джонатан заставил себя не обращать внимания на светившуюся в этих глазах мольбу. Сначала она была так осторожна… Теперь Девон доверяла ему. Ему хотелось взять ее за плечи, потрясти и предупредить, чтобы она не была такой легковерной.
— Учитывая, что ты могла бы получить за «Следы» хорошие деньги, я думаю, это имеет смысл. — Конечно, она могла бы работать над романом по утрам, выполняя условия контракта, а в остальное время продолжать расследование, но он не должен был подавать ей такую мысль.
— Ну что ж, наверно, так я и сделаю.
Что-то сжалось у него в груди. Несколько недель назад она не взяла миллион долларов за то, чтобы прекратить работу над книгой, а сейчас готова была махнуть на нее рукой. И все благодаря родителям, благодаря растущей неуверенности, благодаря ее чувству к нему…
— Иди ко мне. — Джонатан обхватил ее за талию, привлек к себе, заставил нагнуть голову, взял в плен ее губы и вскоре почувствовал, что напряжение покинуло девушку. Он не мог подбодрить Девон, оказать ей такую необходимую поддержку, но зато мог отдать ей свою любовь. Стаффорд раздвинул ей ноги и посадил на себя верхом.
Едва дыша, она ощущала, как губы поддаются давлению туго напрягшейся головки, затем приподнялась и впустила ее в себя. Он все сделает для нее, поклялся про себя Джонатан. Отвлечет от всех тревог, и скоро она забудет о том, что случилось — или не случилось — той ночью в гостинице.
Заставит забыть обо всем, кроме постели.
И тем защитит сына.
— Папа, ты уверен, что все будет хорошо?
— Конечно, уверен. Только не позволяй кузенам слишком шалить с тобой.
Алекс весело гикнул, в комнату влетели три сорванца и со страшной скоростью покатили его кресло по коридору куда-то в глубь дома. Джонатан следил за ними, улыбаясь при виде радостно смеющегося сына. Было приятно видеть мальчика счастливым. Ни одетых в белое медсестер, ни полов из холодного линолеума…
За исключением хромированного кресла, Алекс ничем не отличался от остальной троицы. Все они любили жуков, змей, игровую приставку «Нинтендо» и ненавидели девчонок. Все забывали перед выходом на улицу надеть шарф и возвращались домой, умудрившись извозиться по уши и промочить ноги. Все слишком громко хохотали и устраивали потасовку, когда нужно было сидеть смирно. Все обожали пикники, особенно на берегу океана.
Алекс был таким же, как любой другой маленький мальчик, за исключением одного. Когда остальные трое шли гулять, они могли бегать, прыгать, обстреливать баскетбольные щиты или играть в бейсбол. Алекс же был прикован к своему креслу.
Джонатан отогнал от себя грустную мысль. Ведь сегодня День Благодарения. Они с Алексом приехали в саутгемптонский коттедж, чтобы провести праздник в кругу семьи. Тетя Стелл неважно чувствовала себя и приехать не смогла. Встревоженный Джонатан позвонил ей, но тетушка заверила, что к Рождеству непременно поправится и отпразднует его вместе с ними.
Маделин Стаффорд Сент-Джайлс и ее муж Стивен сидели напротив на белом диване, неподалеку от камина. Они закончили праздничный обед еще час назад, но продолжали дружески беседовать.
Все, кроме детей. Алексу, Томасу, Фредерику и Уинифреду — имечко, которое Джонатан до сих пор не простил сестре, — пятнадцать минут назад пообещали отвезти их в город смотреть парад.
— Почему бы тебе не поехать с нами? — Ничего удивительного. Сестра при первой возможности спешит куда-нибудь улизнуть. Мэдди была непоседой и оставалась ею в любое время дня и ночи. Пробыть на одном месте дольше нескольких часов было выше ее сил.
— Ничего не получится. Алексу очень хорошо с братьями, а мне надо повидаться с другом.
Тон, каким это было сказано, насторожил Мэдди.
— С другом? — Она видела его насквозь. Это качество сестры всегда вызывало у Джонатана легкую досаду. — Догадываюсь, что этот друг — женского пола.
Он суховато улыбнулся.
— Я тоже об этом догадываюсь.
— А что случилось с твоей маленькой японкой?
Джонатан равнодушно пожал плечами.
— Мы с Акеми решили на время разъехаться.
На точеном лице сестры появилась фирменная белозубая улыбка Стаффордов.
— Это интересно. — Блестящие черные волосы и оливковая кожа делали Мэдди очень похожей на брата. Она была высокая, тоненькая, длинноногая, как нью-йоркская топ-модель, с большими голубыми глазами и густыми черными ресницами. — Насколько я помню, эта девушка была тебе почти невестой. Похоже, этот твой друг не намерен ни с кем делиться.
— Похоже.
— Очень любопытно… — Она поглядела на мужа. — Что ты об этом думаешь, Стивен?