Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу
Шрифт:
— Постойте, — Аделаида начала было сопротивляться, но в холле появились еще человек пять в броне. Среди них был маг, который одним взмахом руки просто парализовал обвиняемую, так что та не могла ни пошевельнуть пальцем, ни слово сказать. Через минуту эффект заклятия прошел.
— Бесполезно сопротивляться, — проговорил Сэдрик сквозь зубы, — это лишь усугубит твое положение.
Сам мастер пошел позади охраны, ведущей пленницу в храм.
Закончив свой рассказ, Аделаида робко обвела слушателей глазами. По довольному виду господина обвинителя она поняла, что дела ее весьма плохи, и задумчивый взгляд судьи тоже не предвещал ничего хорошего. Круглолицый мужчина в парике поблагодарил Аделаиду за ее откровенный рассказ, а также всех присутствующих в зале слушателей, и заявил, что теперь на основании всех улик и свидетельств будут сделаны выводы, согласно которым светский и церковный суды вынесут в ближайшее время свой вердикт.
После этого подсудимую увели в ее камеру, в крошечную келью без окон, находившуюся в подвале храма, и ночь она провела в душераздирающем неведении.
***
— Ты правда ничего не знаешь про Танатоса? — спросил сэр Сэдрик, навестивший пленницу на следующий после окончания допроса день.
Аделаида устало покачала головой. Она сидела на жесткой кушетке в грубом платье, от которого ужасно чесалось все тело, и растерянно смотрела в суровые глаза великого мастера и полководца.
— А почему они так его боятся? — спросила она. — Командира, отдавшего жизнь за родину… Почему он вообще не ушел с миром?
— Это долгая история, — Сэдрик снова посмотрел на нее в упор. — Нас волнует только то, что он мертвый, сильный и уже давно угрожает нашему региону. Тебе не сказали всю правду. Он погиб со своим отрядом, это да… Но акт этот отнюдь не был добровольным. Танатос был полководцем жестоким и кровожадным. И за это верховный главнокомандующий Орена генерал Вальдер, желая от него избавиться, отправил того в ловушку, как пушечное мясо. Это помогло тогда Орену выиграть сражение. Но сам Танатос затаил обиду на всех генералов и лордов.
— И то странное письмо, которое нашли у меня, подписано его именем?
Великий рыцарь кивнул.
— У меня просто нет слов, — обратилась она к Сэдрику. — Очевидно, что меня подставили. Но кто? Не могла же Рахха так все устроить, ведь сумка была у волчонка, или письмо было как-то связано с плащом? — ее размышления вслух заставили Сэдрика вспомнить еще что-то.
— Ах да, плащ и зачарованный нож, — обратился он к пленнице. — Церковное руководство не верит, что мертвый лорд просто так взял и подарил тебе эти предметы, чтобы ты спокойно рассказывала тут мне и всему Военному Совету о его замыслах.
— Они мыслят другими категориями, сэр, — прошептала Аделаида. — Ну скажите, зачем бы мне приходить в Аден во всех этих подарках, если бы я действительно была изменником? Зачем привлекать лишнее внимание? Вы ведь сами не так давно удивлялись моей наивности…
— Может, именно для того, чтобы убедить меня в своей наивности, — глаза Сэдрика гневно взглянули на женщину, но тут же угасли. — Я хорошо знаю магистра Галлинта. И я знал твою мать. Да, это так — я помню ее, — ответил он на удивленный взгляд собеседницы. — Ника бежала в Элмор, где помогала темным эльфам, и ее долго считали предателем. А когда она вернулась, меня там уже не было. Но мой племянник Ройен всегда держал меня в курсе всех событий, происходящих на Говорящем Острове, и, конечно же, он упоминал, как она с позором вернулась на родину и умерла в одиночестве где-то на окраине… Я и не знал, что у нее была дочь. Ты. Темный эльф. И теперь уже ты обвиняешься в предательстве. У меня от всего этого голова идет кругом. В общем, так, — Сэдрик взял себя в руки и закончил речь: — Тебе будет вынесен приговор через неделю-другую. Будем надеяться, что нам удастся устроить тебе светский суд: семь обвинителей против семи защитников.
— А это как? — не поняла пленница.
— Ты вправе выбрать себе семерых благородных или уважаемых в королевстве людей, которые заступятся за тебя. Учитывая то, что ты пренебрегла советом Первосвященника Холлинта немедленно отправиться на Говорящий Остров за рекомендацией своего духовника, никто из академии Орена не вступится за тебя.
Аделаида была поистине шокирована таким поворотом дел.
— А если я не смогу собрать семерых защитников?
Сэдрик задумался, прежде чем ответить:
— Тогда тебя будет судить сам Архиепископ Орвен, и, честно скажу, учитывая твой неоднозначный визит в Башню Баюма и встречу с демонами, я бы на твоем месте оставил всякую надежду на помилование.
Видя обреченный вид заключенной, Сэдрик снова вернулся к вероятности светского суда.
— Я уже посылал запросы от твоего имени на Говорящий Остров, и старший священник Йохейнс согласился прибыть в Аден как можно скорее.
— Да, — вспомнила Аделаида с улыбкой, — он был моим учителем при церкви…
— Кого ты еще можешь привлечь? — перебил ее рыцарь, не давая пленнице уйти мыслями в далекие воспоминания. — Сообщи, и я тут же оповещу их. И да, — сказал он после заминки, — я сам тоже решил встать на твою защиту.
Чувство благодарности наполнило ее сердце. Дело было серьезным, но больше всего озадачивало то, что кто-то подлейшим образом ее подставил. Переживать и сгорать от стыда буду потом, если останусь жива. Аделаида назвала мастеру Сэдрику сэра Арона Тэнфорда и его друга капитана Алекса из деревни Флоран. Также она вспомнила про капитана Рейгэна из Деревни Охотников. Поразмыслив еще немного, она решила призвать на свою сторону мастера Ангуса, а также, к большому удивлению пожилого рыцаря, лидеров эльфийских общин: тетрарха Тифиэла и иерарха Астэриоса. На попытку что-либо ей возразить Аделаида заметила, что оба эльфа наделены даром видеть больше, чем кто-либо из судей, а также оба знакомы с обвиняемой лично.
Сэдрик дал добро и собрался уже уйти, чтобы тут же разослать письма, но Аделаида задержала его:
— Скажите, мастер Сэдрик, а с чего Вы тогда вообще решили проверять мои вещи?
— Я не решал, — сурово заметил рыцарь и пояснил: — В тот день, когда ты появилась в гильдии, сразу после твоего ухода нагрянули солдаты с обыском. Им доложили, что на рассвете в городе объявился предатель, и они обыскивали всех прибывших тем утром в столицу. А откуда у них эта информация, я не спрашивал.
— А Вы могли бы поинтересоваться, для меня? — попросила Аделаида. — Лишь на Вас я теперь могу положиться.
— Я постараюсь это узнать, — с этими словами Сэдрик вышел, оставив Аделаиду в полнейшем одиночестве.
Ночь пленница провела на редкость спокойно. Душевные терзания последних дней вымотали ее настолько, что не хотелось вообще ни за что переживать, и ей даже удалось вздремнуть. На рассвете приставленная к ней монахиня принесла заключенной завтрак, а некоторое время спустя нагрянул и сам мастер Сэдрик. Он был хмур еще более, чем прежде. Кроме капитана Рейгэна, никто не ответил на его запрос согласием. Разве что охранник Байрон вызвался сопровождать капитана из Деревни Охотников, но его слово учтено на суде быть не могло.
— Скажу тебе честно, — по-родительски нежно обратился суровый рыцарь к темной эльфийке, — шансы того, что тебя оправдают, ничтожны. Улики слишком явные, а твой неразумный поход в Башню Баюма ставит под сомнение всю правдивость твоих слов. Если бы я мог помочь тебе бежать… Но честь для меня превыше всего. Такова воля Эйнхасад, — обреченно вздохнул он. — Такова твоя судьба, как бы прискорбно это ни звучало.
Решение суда еще даже не было оглашено, а ее уже хоронили. Аделаида была с этим не согласна, но поделать ничего не могла.