Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Морально нечестивый
Шрифт:

— Да, но она хочет, чтобы я пошла традиционным путем. Она говорит, что я не должна упускать возможность получить нормальное образование. — Она вздыхает, явно разочарованная подходом своей учительницы.

— Лина, вот ты где. — Марчелло дарит мне яркую улыбку, когда я занимаю свое место. Я киваю им, призывая продолжать.

Пока разговор продолжается, я не могу не смотреть на них обоих, ища хоть какое-то сходство. Проклятие! Теперь, когда идея посеяна в моей голове, я не могу не думать о ней.

Не так уж и много. Единственное, что их объединяет — это светло-русые волосы. На самом деле, чем больше я смотрю, тем больше понимаю, что это один и тот же оттенок блонда.

Господи! Я, наверное, схожу с ума.

— Лина? — Марчелло зовет меня по имени, хмурясь.

— Да, прости, я тебя не расслышала.

— Ты уже давно потерялась в мыслях.

— Просто думала о своем дизайне, — быстро лгу я, заставляя себя улыбнуться. Господи, если бы он знал, о чем я думала…

Подают следующее блюдо, и я вижу, что Марчелло выглядит немного обеспокоенным.

— Что-то случилось? — спрашиваю я, когда один из сотрудников ставит передо мной тарелку.

— Я дал конкретные указания избегать морепродуктов, — замечает он, ковыряясь в своей еде.

Я опускаю взгляд в свою тарелку и вижу, что это попурри из морепродуктов.

— Фу. — Моя дочь гримасничает, отталкивая тарелку от себя.

— Почему? — спрашиваю я, не сводя глаз с дочери.

— У меня аллергия на морепродукты. — Он качает головой, поднимается, чтобы пойти на кухню и расспросить подробности.

— Ого. У меня тоже аллергия на морепродукты, — восклицает Клаудия. Марчелло останавливается на месте и наполовину поворачивается к Клаудии, выражение его лица непроницаемым.

— Я скажу им, чтобы они не повторяли эту ошибку. — Его голос напряжен, и мои сомнения внезапно удваиваются.

Неужели это просто совпадение?

Последующие дни еще хуже. Я наблюдаю за Марчелло и Клаудией еще пристальнее, изучаю их взаимодействие и поведение. Внезапно я вижу во всем закономерность.

Это слишком сильно меня задевает. Особенно когда я ищу в Интернете доказательства того, что два человека могут быть родственниками. Если не делать тест ДНК, то можно воспользоваться другим, гораздо менее надежным методом — сравнить группы крови родителей.

Я сделала паузу, чтобы подумать. Моя группа крови — первая, а у Клаудии — третья. Я изучаю несколько таблиц, и у отца может быть только группа крови третья или четвёртая. Так, не так уж и много. Но поскольку я параноик, то в конце концов спрашиваю его поздно ночью в постели.

— Откуда это взялось?

— О, я читала некоторые советы по оздоровлению, и они учитывают группу крови. — Ложь легко слетает с моего языка, и я чувствую укол вины. Я схожу с ума, но, если он скажет первая или вторая, тогда я смогу отбросить свои переживания.

— Хм, это интересно. — Он поворачивается ко мне, его лицо в миллиметрах от меня. — У меня третья, вроде.

— О. — Это все, что я могу сказать.

— Есть какие-нибудь советы для меня? — он шутит, притягивая меня ближе.

— Я почитаю и расскажу тебе?

— Договорились. — Он прижимается губами к моим, и я теряю представление обо всем остальном.

Потому что это мужчина, которого я люблю.

— Лина, будь внимательна. — Энцо щелкает пальцами у меня перед носом.

— Прости. В последнее время я немного рассеяна.

Я попросила Энцо встретиться со мной в одном из ближайших заведений. Мне нужно было кому-то довериться, и, несмотря на всю нашу дружбу, я знала, что Сиси — не лучший вариант в этом деле. Не только потому, что я хотела поговорить о ее брате, но и потому, что в последнее время она была слишком отстраненной.

— Я вижу. — Он откинулся на спинку кресла, изучая меня.

— Он плохо с тобой обращается? Ты можешь рассказать мне все, Лина. Я заставлю его пожалеть о дне своего рождения, если он сделает что-нибудь…

— Нет, ни в коем случае, — прервала его я. — Дело не в этом. Он просто замечательный, — быстро говорю я. В прошлом я заметила, что Энцо не самого лучшего мнения о Марчелло, и мне стало интересно, почему.

— Ты похудела и выглядишь исхудавшей. Что я должен думать? — он поднимает бровь и ждет, когда я заговорю.

— Я… — начала я, даже не зная, с чего начать. — Я люблю его. Я люблю его так, как никогда не думала, что буду. — Сжимаю чашку с кофе в руках, опуская взгляд. — Он удивительный, внимательный и такой добрый. Он — все, о чем я могла просить, и даже больше.

Энцо хмыкает на мои слова, и я поднимаю голову.

— Именно поэтому я не понимаю, почему ты так его ненавидишь.

— Ты слышала что-нибудь о его прошлом?

Я качаю головой.

— Только немного… не очень много.

— Он говорил тебе, что просил твоей руки много лет назад?

— Он упоминал об этом.

— Рокко принял предложение. Это было за несколько недель до… — Он запнулся, и я поняла, что он имеет в виду инцидент. — После этого его отец внезапно умер, а Марчелло пропал без вести.

— Почему папа ничего не сказал? — я хмурюсь. Я и не подозревала, насколько серьезным был разговор о браке.

— К тому времени было уже слишком поздно. — Энцо хмурится. Он имеет в виду, что к тому времени я уже была испорченным товаром.

— Так вот почему ты так против него? Потому что он покинул семью?

— Нет. — Губы Энцо язвительно кривятся в уголках. — Это из-за того, что он сделал перед уходом.

— Если ты говоришь об оргиях, то я слышала об этом, — неожиданно говорю я.

Энцо дважды моргает, ошеломленный моим комментарием, но продолжает.

— Оргии были лишь малой частью. Ластра были печально известны десять лет назад. Марчелло и его отец всегда были вместе, занимаясь самыми ужасными, самыми развратными делами. — Энцо делает вид, что сплевывает, чтобы подчеркнуть, насколько отвратительной он считает эту практику.

— Понятно. — Я снова отворачиваюсь к своему кофе, не зная, как ответить. Человек, которого я знаю, и человек, которого он описывает, — это два разных человека. Но в этом-то и вся суть, не так ли? Он двуличный мафиози.

Поделиться с друзьями: