Мой друг Тролль
Шрифт:
— А Источник-то в этом году взяли со стороны, — с оттенком неодобрения заметила девушка с пушистыми рыжими волосами едва ли не до пояса.
— Это не наше дело, — возразил ей долговязый патлатый парень. — Выбирают Ши — мы подчиняемся. Им виднее. Вот он, — говоривший ткнул пальцем в Диму, — что в нем с первого взгляда особенного? Но ведь Высокий Ши его выбрал!
Все дружно закивали. Дима решил скромно промолчать.
— И потом, — продолжал осведомленный парень, — нынешний случай особенный. Итлинн мне немного рассказывала… Высокий Ши проводит обряд Обновления не для себя, а для своего друга…
Последние слова потонули в бормотании «детей». Таинственный «друг Высокого Ши» почему-то вызвал особенный интерес.
— Говорят, он из самих Туат’ха’Данаанн…
— Еще более могущественный…
— Кто-нибудь его видел?
— Он здесь прежде не бывал…
— Нет, бывал — только каждый раз отводил глаза…
— Ты-то откуда знаешь?
— А на меня это не действует…
— Да врешь ты все…
— Если бы не эта чужая девка! — ожесточенно воскликнула рыженькая девушка. — Заняла мое законное место! Я так готовилась… так мечтала… А через год-два я уже не смогу стать Источником!
— Почему именно ты? — ревниво сказала другая девушка. — Чем другие хуже?
«Дети Ши» снова хором загалдели.
— Ты что-нибудь понимаешь? — шепотом спросил Лейку Дима. — Что за «Высокий Ши»?
Лейка растерянно покачала головой:
— Понятия не имею. Один Ши собирается подарить другому Ши какой-то источник. Бред.
— Давай поищем Наташку, — предложил Дима. — Пусть расскажет, что тут затевается.
Но едва отойдя от компании на лестничной площадке, Лейка и Дима столкнулись с Итлинн. Вернее, Итлинн, едва завидев, налетела на них, как ястреб, и с ходу заорала:
— А вас сюда кто звал?! Как вы посмели сюда заявиться!
— Эй, потише! — возмутилась Лейка. — Сбавь обороты!
— Убирайтесь! — шумела Итлинн, тесня их к лестнице. — Еще и парня постороннего притащила! Чтобы больше духу вашего здесь не было!
— Ты погромче поори! Швабра белобрысая! — завелась Лейка, в свою очередь наступая на Итлинн.
Дима, в первый миг растерявшийся, с одобрением наблюдал за Лейкой. «Дети Ши» тупо таращились на происходящее.
— Охрана! — завопила Итлинн, отскочив от Лейки. — Посторонние в помещении!
— Детки, детки! — мелодичный голос легко перекрыл шум на лестничной площадке. — Успокойтесь!
Не послушаться этого голоса было невозможно. Лейка и Итлинн, тяжело дыша, отскочили друг от друга. Толпа расступилась, и Лейка с Димой увидели Карину. Одетая на сей раз безо всякого эпатажа и экзотики, в строгое белое платье, с распущенными светлыми волосами, Карина казалась даже прекраснее, чем всегда. Ее голос был ровным, а лицо спокойно, как маска.
— К чему шум? — укоризненно обратилась Карина к Итлинн. — Хочешь испортить праздник Высокому Ши?
При словах «Высокий Ши» Итлинн сразу сникла и на ее лице появилось виноватое выражение.
— Но они заявились сюда без приглашения…
— Это я их пригласила, — сказала Карина. — Пойдемте со мной, детки, — сказала она, обращаясь к Лейке и Диме. — Надо кое-что обсудить.
— Она-то что здесь делает? — прошептала Лейка Диме, пока они поднимались по узкой боковой лестнице и проходили неосвещенными коридорами мимо каких-то закрытых дверей.
Дима пожал плечами. В голове у него сгущались подозрения, одно неприятнее другого.
Карина привела их в небольшой уютный кабинет с ротондой, балконом и старинной изразцовой печкой. Печка, впрочем, была заложена, а мебель отгорожена веревочками. Лейка села на угол антикварного стола, закинув ногу на ногу, и враждебно уставилась на Карину. Но той до Лейкиной злости не было никакого дела. Она прикрыла за собой двери и укоризненно спросила:
— Вы зачем сюда явились? Мало вам неприятностей?
— А что такого?
— Только не надо прикидываться дурачками. Хорошо, я вас перехватила на входе, а Ши сейчас не до того. Пойдемте, я вас тихонько выведу через гардероб…
— Надо же, какая заботливая, — язвительно сказала Лейка. — А раньше ты где была? Удрала в первый же удобный момент!
— Разумеется, — кивнула Карина. — Что мне, надо было ждать, пока Хищник меня сожрет? Тот мелкий огр его хоть и придерживал, но у Хищника инстинкт… — Карина поежилась. — Ши сказал: его убили. Это правда?
— Кого — его? — буркнул Дима.
— Хищника! Его действительно убили?
— Откуда нам знать? — огрызнулась Лейка. — Взрыв слышали, вой тоже… какие-то спецназовцы мимо проезжали…
Карина удовлетворенно улыбнулась:
— Значит, убили. Мерзкая тварь! Надеюсь, больше никогда мне не придется пережить подобного!
— Это ты нас сдала? — перебил ее Дима. — Предупредила их, да? Что мы едем на дачу и с нами Хищник?
Карина и не подумала отпираться.
— А разве ты на моем месте не предупредил бы своих, что их едут убивать? Пусть у меня с этими Ши дружбы нет, но не могла же я спокойно допустить, чтобы их погубил наш общий враг! И я оказалась права. Они смогли-таки избавиться от Хищника!
— Предательница! — закричала Лейка, вскакивая со стола. — Надо было отдать тебя Хищнику еще прошлой ночью…
Дима схватил Лейку за руку.
— Все из-за тебя! — бушевала Лейка. — Карлссон тебя пожалел, а из-за тебя его опять убили…
— Карлссон? — удивилась Карина. — Это который огр-охотник? Ну, этот пока еще жив.
— Откуда ты знаешь?
— Он здесь. Его привезли недавно.
— Где он? — встрепенулась Лейка.
— Наверно, заперт в подвале. Меня он, честно говоря, не интересует. Высокий Ши хочет с ним позабавиться, и это его полное право…
— А Катя? — перебил ее Дима. — Где Катя? И что тут затевается? Что еще за праздник?
— Праздник Обновления, — ответила Карина. — Высокий Ши будет обновляться от Источника. — Карина поморщилась. — Конечно, Катя — тоже здесь. Я об этом давно знала. Вернее, догадывалась. Хотела даже ее предостеречь, но она даже не соизволила мне перезвонить. Да. Она здесь, и она — героиня этого представления, потому что она и есть Источник.
— Какой еще Источник? — перебила Лейка.
— Где она? — одновременно с ней спросил Дима.