Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой друг Тролль

Гурова Анна

Шрифт:

Итлинн по указанию Селгарина твердой рукой подрисовала Кате то, что нужно.

На Катю надели платье. Оно оказалось немного не по фигуре. Наверно, его тоже шили по фотографии. Селгарин остался доволен и под конец подарил Кате крошечный флакончик духов. Их аромат неуловимо напоминал давешний суп.

— Образ должен быть целостным, — сказал Селгарин.

— Я хочу есть, — вздыхая, пожаловалась Катя.

— Сосисок сварить? — спросила Итлинн.

Селгарин задумался.

— Не надо, — решительно сказал он. — Мы с вами перекусим по дороге. Итлинн, нам зеленого чаю в ясеневую гостиную.

Катя и Селгарин перешли в другую комнату, попросторнее и посветлее, где возле журнального столика стояли два хрупких плетеных стула. Вскоре Итлинн принесла на подносе фарфоровый чайник и две тонкие чашки. Селгарин собственноручно разлил чай. Прозрачная зеленая жидкость мистически попахивала все тем же супом.

— Во сколько показ? — спросила Катя.

— Начало около восьми. Но прибыть надо заранее. Это необычный показ, там будет довольно сложный сценарий…

— Эдуард Георгиевич, а можно поподробнее?

— Хм… представляете себе, Катенька, что такое перформанс? Тематическая…

Селгарина прервала трель мобильника.

— Слушаю, — холодно сказал он, и вдруг его лицо преобразилось.

— Это ты?

Ресницы Селгарина затрепетали, на губах промелькнула нежная улыбка. Катино сердце сжалось от восторга и необоснованной ревности — она даже не представляла, насколько может быть обаятелен ее настоящий босс.

— Да, выезжаем. Через пять минут, — сказал он и сунул мобильник в карман.

— Всё, пора ехать, — сказал он.

В холле Селгарин выдал Кате длинный легкий плащ. Но на нее все равно оглядывались — и в холле, и на автостоянке.

— Меня все принимают за невесту! — развеселилась Катя. — Только букета не хватает. А вас, наверно, принимают за жениха…

— Скорее, шафера, — непонятно улыбаясь, отвечал Селгарин.

— Вы меня похищаете? — Катя кокетливо стрельнула глазками, забыв о предположительно нетрадиционной ориентации шефа. — Тайный брак, как в «Кавказской пленнице»?

Селгарин только посмеивался, выводя машину на трассу.

— Я просто хочу, чтобы кое-кто был сражен вашей красотой. А насчет букета вы полностью правы — купим его по дороге. Это важно. Образ должен быть целостным.

Катю его слова почему-то встревожили. И еще она вспомнила, что так и не узнала, где в квартире телефон, и не позвонила Лейке.

Попросить мобильник у Селгарина она постеснялась.

Глава сорок восьмая

Штурм

Решили как-то два горных тролля выпить. Распечатали бочку эля, поймали мастера спорта по альпинизму — на закусь, разлили по лоханям.

— Ну, давай за здоровье! — говорит один. — Здоровье — это главное.

— Не-е, — мотает башкой другой. — Вот этот, — кивок на закусь, — он здоровый был. И что, помогло ему здоровье? Нет, давай лучше за удачу!

Карина привезла их в Дубки и сразу уехала. Карлссон ее отпустил.

Так что к особняку они подошли втроем. Вернее, вчетвером. Где-то поблизости незримой тенью крался Хищник.

— Это точно здесь? — спросил Карлссон, разглядывая высокий каменный забор.

— Точно, — подтвердил Дима.

— Хорошо. Теперь уезжайте в город и ждите нас там, — безапелляционным тоном объявил Карлссон.

— Как это? — растерялась Лейка.

— Так.

Лейка глядела на огромные бицепсы Карлссона, обтянутые рукавами черной футболки. Они были не круглыми, как у обычного мужчины, а какими-то… квадратными. Но сам Карлссон почему-то вызывал ощущение округлости. Он был чем-то похож на тот каменный шар в фонтане, который на Малой Садовой… Лейке ужасно захотелось потрогать его. Не шар, конечно, Карлссона. Ощутить ладонями твердые и горячие мускулы, вдохнуть запах нагретого камня… Его запах…

Но она не могла не то что обнять его — просто подойти. Он так стоял… В общем, сразу было видно, что он — отдельно. Мысленно он, наверное, уже там, по ту сторону стены.

— Карлссон, можно я останусь? — попросила Лейка.

Карлссон посмотрел на нее:

— Зачем?

— А если тебя… опять? — почти жалобно проговорила Лейка. — Как тогда, на крыше?

Взгляд Карлссона потеплел. Но он покачал головой:

— Нет. Уезжайте. Сейчас.

— Пошли, Лейка! — Дима потянул ее за руку.

В отличие от Лейки он не горел желанием присутствовать при штурме особняка.

Лейка подчинилась. Они двинулись к автобусной остановке. Дима что-то говорил — Лейка не обращала внимания. Она не то чтобы думала — скорее прислушивалась к себе. Они уже почти пришли, когда Лейка остановилась.

— Ты чего? — удивился Дима.

— Я тебя не понимаю, — заявила Лейка. — Они будут спасать твою девушку, а ты спокойно поедешь в город?

— Ты с ума сошла? — поинтересовался Дима. — Ты меня ни с кем не путаешь?

— Возможно, — согласилась Лейка. — Раньше я не думала, что ты такой трус.

— По-твоему, я трус? — Дима повысил голос. — Это потому что я не пошел штурмовать этот забор? Да, не пошел! И не пойду! Потому что я не такой пуленепробиваемый, как твой Карлссон! Потому что я не могу перепрыгнуть через трехметровую стену, как через скамейку! Потому что толку от меня там не будет никакого! Меня просто убьют, понимаешь? И кому от этого будет лучше? Кате?

— Я поняла, поняла, — сказала Лейка спокойно. — От тебя все равно не будет толку, я поняла. Тебя не убьют, не беспокойся. Иди, уезжай. Я остаюсь.

Дима покосился на остановку — там уже собралось человек пять.

— Иди, иди, а то места в маршрутке не хватит! Иди, что ты стал! — На этот раз кричала Лейка.

— Ну ты и дура, — тоскливо произнес Дима. — И я тоже дурак. Ладно, пошли обратно. Два идиота…

Лейка встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

— Не бойся, — сказала она. — Все будет хорошо. Пошли!

Им повезло — дойти они не успели. Сначала полыхнуло ослепительно — даже из-за поворота видно было вспышку. А через миг грохнуло так, словно полпоселка провалилось под землю. Все окрестные вороны тут же истошно закаркали. Потом захлопали выстрелы, совсем негромкие — сквозь заложившие уши «вату».

Поделиться с друзьями: