Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя защитница
Шрифт:

— Вероятно, в этом и проблема.

Итель швырнула в него хлебом и выбежала так быстро, как только могла.

Эйдан выглядел раскаивающимся.

— Извини, что ты потерял клиента из-за моих расспросов.

Барт отмахнулся.

— Она вернётся завтра и спросит, какой размер ты взял.

Эйдан покраснел.

— О. — И снова повернулся к мужчинам. — Есть ли таблица?

Килан покачал головой, хмуро глядя на коробку.

— Нет, таблицы нет. Но, Эйдан, у тебя есть аллергия на латекс?

— Я так не думаю, а что?

— Они сделаны из латекса, но тут говорится, что если есть аллергия на латекс, стоит попробовать их презервативы из овечьей кожи. Ты же не думаешь, что они на самом деле используют шкуру ягнят? — спросил он со страхом в глазах.

Эйдан посмотрел на Барта, который покачал головой.

— Не глупи, это было бы пустой тратой отличной кожи.

Мужчины вздохнули с облегчением.

— Они сделаны из кишок ягнёнка, — сообщил Барт.

Килан бросил упаковку и отступил.

— Люди — монстры! — прошептал он.

— Ясно! Хватайте латексные, самого большого размера, и уходим. — Покрасневшие мужчины схватили коробки и направились к кассе.

— Здесь много презервативов, мальчик, и все они очень-очень большие. Даже не представлял, что у нас такие есть. — Он сдул пыль с упаковки. — Ты уверен, что не оптимистичен? — Он выгнул бровь.

Ухмыляясь, Эйдан наклонился и что-то прошептал старику. Барт отстранился.

— Ты меня разыгрываешь!

Эйдан покачал головой.

— Неудивительно, что твоя женщина подожгла твою машину. Я бы тоже так поступил, если бы кто-нибудь приставал ко мне с таким шлангом каждую ночь. Бедняжка.

— Она больше не сердится на меня и говорит о том, чтобы завести ребёнка, — гордо заявил Эйдан.

Барт уставился на Эйдана, затем опустил взгляд на прилавок с презервативами и начал качать головой, продолжая пробивать покупки.

— Я должен познакомиться с твоей женщиной. Похоже, у неё есть чувство юмора. Она напоминает мне мою жену. Ладно, парень, держи. — Барт протянул пакет, а Эйдан вручил ему деньги. Отдавая сдачу, старик качал головой. — Скажи своей женщине, что если она придёт в гости, я угощу её пирогом. Я очень хочу встретиться с ней.

Эйдан принял сдачу.

— За тортом она обязательно придёт. Ей понравился шоколадный, который я ей купил

— Удачи, сынок, я думаю, она тебе понадобится, — искренне сказал Барт.

— И я так думаю, — пробормотал Гавриэль. Все мужчины кивнули.

***

Когда они вернулись в поместье, Эйдан сразу же поднялся наверх в поисках пары. Остальные помахали на прощание и разошлись по своим апартаментам. Гавриэль шёл по запаху своей пары, и нашёл её, свернувшуюся калачиком в кресле в гостиной под красным покрывалом. Она подложила руку под щеку и ровно дышала. От света в камине её светлые волосы сияли, создавая нимб. Гавриэль подошёл и нежно потряс её за плечо.

— Зайка моя, пора спать. — Он провёл рукой по её волосам

Она пошевелилась и открыла глаза. Затем моргнула на него.

— Ты выполнил свою миссию? — ухмыляясь, спросила она.

Он кивнул.

— Да, хотя я не совсем уверен, что они призваны помочь

Бет усмехнулась и опустила опору для ног в кресле. Когда она попыталась встать, то споткнулась и упала вперёд. Он легко поймал её и поднял на руки. Для него быстрее и безопаснее отнести Бет наверх. Зевнув, она положила голову ему на плечо.

— У меня перед глазами всё расплывается. Я едва держалась и, кажется, заснула, когда Мерин пыталась со мной говорить. — Она снова зевнула.

— Мерин укрыла тебя пледом… походу она к тебе привязалась.

— Ты так говоришь, будто она тебя не сразила, — поддразнила Бет.

Он выгнул бровь.

— А тебя нет?

— Я же не могу сопротивляться — она такая очаровательная и прямолинейная. Напоминает моего дядю. Хотя Килан, кажется, боится её.

Гавриэль широко улыбнулся.

— Завтрак здесь бывает тяжёлым. — Он поставил её на ноги у своей комнаты, и распахнул дверь. Она уже снимала одежду, прежде чем за ним закрылась дверь. В одном нижнем белье она животом плюхнулась на кровать и зарылась под одеяло.

— Моё солнце устало. — Он снял одежду, положив её поперёк стула, и забрался рядом с Элизабет.

— Ничего не имею против твоей мужественности, но сегодня не в настроении для секса. — Бет снова зевнула.

— А если я просто доставлю тебе удовольствие? — спросил он, обнажая клыки.

Её глаза на мгновение расширились, а затем она улыбнулась.

— Поступай, как хочешь.

Он застонал, когда прижал её обнажённое тело к своему. Везде, где соприкасалась их кожа, вспыхивали водовороты желания. Когда Гавриэль склонился над её телом, и грудь прижалась к его торсу, он подумал, что сейчас кончит, как неопытный юнец. Каждый дюйм её тела был чистым грехом.

— Прошу, — прошептала она и запустила пальцы в его волосы; при этом её груди красиво приподнялись. Его сердце бешено колотилось. Даже измученная, она заботилась о его комфорте и потребностях. Она отбросила собственную усталость, чтобы обнять его и заставить почувствовать себя желанным.

— Ты уже принесла мне столько радости, что дни до встречи с тобой, кажутся безжизненными и холодными. Я люблю тебя, Элизабет Монро, и даже если у меня уйдёт остаток дней на этой Земле, я буду благодарить Судьбу за то, что она послала мне самую идеальную пару, и буду тратить каждое мгновение, на демонстрацию тебе своей благодарности.

Он наклонился вперёд и поцелуями стёр слёзы с её щёк. Элизабет обняла Гавриэля и притянула к себе так, что он лёг сверху, прежде чем обхватить ногами его талию.

— Я тоже люблю тебя, мой благородный вампир. Благодаря тебе я чувствую себя самым дорогим существом в мире, будто для тебя важна лишь я. Знаю, что никогда не смогу в достаточной мере поблагодарить Судьбу за то, что она подарила мне тебя, — прошептала она.

Не в силах говорить из-за комка в горле, он уткнулся лицом ей в шею. Он слышал, как кровь пульсирует в её венах. Он царапнул клыками кожу, и Бет застонала. Когда он прикусил шею, она выгнулась, прижимаясь к нему, тяжело дыша. В тот вечер за ужином он выпил более двенадцати полных стаканов крови, но она не шла ни в какое сравнение с насыщенностью её крови. Он делал большие глотки, продлевая удовольствие Бет. Когда она, содрогаясь, откинулась на матрас, он осторожно и с сожалением отстранился и зализал следы укусов.

Откинувшись, он улыбнулся про себя. Бет снова потеряла сознание. Он двигался осторожно, чтобы не разбудить её. Когда он сел на колени в изножье кровати, почувствовал запах возбуждения, когда прозрачная жидкость потекла по бедру Бет. Ухмыляясь, он наклонился и попробовал деликатес, который могла предложить только его пара. Она дёрнулась и засмеялась во сне. Он встал с кровати, пошёл в ванную и намочил полотенце, прежде чем вернуться в постель. Затем осторожно снял с Элизабет нижнее бельё и привёл её в порядок. Он встал и выбросил всё в мусор. Затем Гавриэль осторожно лёг рядом со своей парой и притянул её к себе. Во сне она автоматически обняла его руками и ногами.

Поделиться с друзьями: