Моя жена меня слишком балует
Шрифт:
«Ах, вы, мужчины, не понимаете, к каким стандартам красоты стремятся женщины».
Цзи Юэ надула губы. Затем она вернулась к предыдущей теме: «Сегодня мне звонил Сяо Чжо. Он спросил, есть ли у меня идеи, как сделать его маму красивой. Он меня порадовал, и он редко меня о чём-то просит, так что, естественно, я ему помогла. Я отправила Тан Тан все средства по уходу за кожей, которыми пользуюсь сама».
Гу Чжан Ань кивнул и продолжил делать ей массаж.
«Ах, дорогой, я хочу тебя кое о чём спросить. Ты раньше видел Тан Тан? Она всегда выглядела… так?» Цзи Юэ не считала нужным произносить слово «уродливая» вслух.
Услышав вопрос, Гу Чжан Ань погрузился в воспоминания и попытался вспомнить, когда он впервые встретил Тан Тан. Он вспомнил, как Цзи Ян представил Тан Тан их компании после того, как они получили свидетельство о браке, но Гу Чжан Ань не мог точно вспомнить, как выглядела Тан Тан в то время: «Я не могу точно вспомнить. Она не была красавицей, но выглядела лучше, чем сейчас».
Скорее всего, он бы запомнил, если бы человек перед ним был по-настоящему красивым или уродливым. Раз он не мог вспомнить, значит, Тан Тан в то время выглядела обычно и не запомнилась ему.
Цзи Юэ задумалась: «Тан Тан, наверное, могла бы стать красавицей, если бы хорошо за собой следила. Раз Сяо Чжо такой красивый, то и его мать не должна быть страшненькой».
Гу Чжан Ань не ответил. Он встал и отнёс Цзи Юэ в их комнату: «Ладно, забудь о том, кто красивый, а кто нет. Если у тебя есть на это время, подумай лучше о том, красив ли твой муж».
Цзи Юэ громко рассмеялась.
С другой стороны, Тан Тан вздохнула. Она поставила все бутылочки и баночки на туалетный столик в своей комнате. Затем Тан Тан задумалась о том, как выразить свою благодарность Цзи Юэ. Конечно, она могла бы что-нибудь приготовить, но одних блюд было недостаточно. Она хотела подарить Цзи Юэ что-то ещё, иначе её совесть не успокоилась бы, если бы она просто приняла такие ценные подарки.
Но сколько бы она ни думала, Тан Тан ничего не могла придумать. У неё не было ни денег, ни украшений, и она не могла зарабатывать. Поэтому она не могла купить ничего подходящего в качестве подарка.
Что же ей делать?
Поразмыслив над этим некоторое время, Тан Тан решила, что может только сама что-нибудь сделать для Цзи Юэ. Помимо кулинарии, единственным её навыком, который мог бы пригодиться, была вышивка. Может быть, она могла бы вышить для Цзи Юэ носовой платок?
Но Тан Тан быстро отказалась от этой идеи. Она не могла подарить то, что сама вышила. Это могло выдать её, как не настоящую владелицу тела.
Недавно она посмотрела передачу о культурном наследии и узнала, что вышивкой практически никто не занимается. Сейчас редко встретишь человека, который умеет вышивать. Настоящая владелица тела точно не умела, и, если бы она сейчас что-то вышила, другие люди бы заметили, что что-то не так.
Внезапное появление кулинарных способностей ещё можно было объяснить, но владение таким редким навыком, как вышивка, было невероятным и невозможным.
Если сделать вышивку было невозможно, то возможно ли воспользоваться другим видом рукоделия? Главная проблема заключалась в том, что Тан Тан не знала, умела ли изначальная владелица этого тела рукодельничать.
Тан Тан вздохнула, погрузившись в раздумья, и её настроение испортилось. В её время рукоделие было одним из важнейших навыков, которым должна была обладать женщина. Каждая женщина начинала осваивать основные виды рукоделия, когда была маленькой девочкой, но многие из этих навыков были практически утрачены. В это было трудно поверить.
Тан Тан начала изучать рукоделие, когда ей было пять. Она училась и практиковалась в течение многих лет. Даже не говоря о количестве усилий и труда, вложенных в это дело, рукоделие было одним из двух навыков, в которых она была сильна. Если она не сможет использовать свои единственные таланты здесь, у неё действительно не будет больше особых заслуг.
Она вдруг осознала, что не так уж хорошо знает прежнюю владелицу тела. Тан Тан нужно было узнать, в чём прежняя владелица тела была хороша, а в чём нет. Иначе она могла легко выдать себя в будущем.
Подумав об этом, Тан Тан быстро встала и начала осматривать свою спальню. Она хотела посмотреть, что оставила после себя прежняя владелица тела, чтобы узнать о ней побольше.
К сожалению, даже после того, как Тан Тан пару раз обыскала комнату, она не нашла ничего полезного. Тан Тан не знала, как надёжно были спрятаны те вещи, которые она искала.
Увидев, что Тан Тан постоянно ходит туда-сюда, Сяо Чжо из любопытства спросил: «Что ты делаешь, мамочка? Что ты ищешь?»
Тан Тан не знала, что она ищет. «Мамочка ищет свои старые вещи. Я не могу вспомнить, куда их положила».
Цзи Сяо Чжо моргнул. Затем он посмотрел на Тан Тан, развернулся и убежал. Вскоре он вернулся с большой коробкой и протянул её Тан Тан: «Это тебе, мамочка».
Тан Тан не поняла: «Что это?» Цзи Сяо Чжо высыпал всё содержимое коробки на кровать и ответил: «Это вещи, которые выбросила мамочка. Бабушка Ли забрала их и сказала, что эти вещи нельзя выбрасывать».
Услышав, что эти вещи выбросила прежняя владелица тела, Тан Тан сразу же взглянула на них. Первое, что привлекло её внимание, была красная книжечка, на обложке которой было написано: «Свидетельство о браке Китайской Народной Республики». Она открыла буклет и увидела фотографию, на которой они с Цзи Яном были запечатлены вместе.
На самом деле это было её свидетельство о браке! Тан Тан знала, что эта маленькая красная книжечка была её версией брачного письма. Это доказывало, что пара состоит в браке. Она не ожидала, что прежняя владелица тела выбросит такую важную вещь. Неудивительно, что она никогда раньше не видела её в своей комнате.
Боже, если бы тётя Ли не подобрала её, она бы давно пропала.
Тан Тан была очень благодарна тёте Ли. К счастью, она сохранила её. Тан Тан бережно убрала её и решила, что больше никогда её не потеряет.
Закончив изучать свидетельство о браке, Тан Тан продолжила рассматривать остальные документы. Помимо кольца, там было ещё несколько свидетельств, которые она не поняла. Ей нужно будет разобраться с этим позже.
Последний документ был в большой синей папке, которая тоже привлекла её внимание, потому что в названии было указано, что это диплом об окончании университета А.
Тан Тан знала об университете А. Это был выдающийся университет, который, вероятно, был эквивалентен императорской академии из её времени. Это был университет, в который хотели поступить все студенты, и для зачисления в него нужно было набрать очень высокий балл на вступительных экзаменах.
Тан Тан не ожидала, что первоначальная владелица тела училась в университете и что она училась в таком хорошем учебном заведении. Тан Тан считала первоначальную владелицу тела бесполезной. Похоже, она ошибалась.