Муж на сдачу, или Попаданка требует развода
Шрифт:
А в доме нас с Мотей ждали панические и упаднические настроения.
— Ну как? Удалось что-то выяснить? — кинулась ко мне с вопросом Гейл, заламывая руки.
И я вспомнила, что уходила искать кошку, чтобы отправить ее к своим, у которых она должна была выяснить планы на завтрашний день. Вот только мы отвлеклись и свернули совсем в другую сторону. Доменик предположения тетки и управляющего разнес в пух и прах, а Матильда и вовсе лазила в склеп.
— Вернулся с собрания мой муж, — медленно проговорила я, — и у него по поводу маскарада иные предположения. Он уверен, что его высочество ни за что не решится на запрещенные ритуалы.
— А я вам говорила! — торжествующе воскликнула свекровь. — Мой сын очень умный молодой человек, поэтому сразу понял, что вы придумали глупость!
— Но ее высочество недвусмысленно заявила, что его величество маскарад не переживёт, — напомнил Инес. — Таким образом, мы возвращаемся к нашей проблеме: какой смысл закупать продукты, нанимать актеров и музыкантов, рассылать приглашения и украшать дом, если империя погрузится в траур?
Марджери упала в кресло и прижала пальцы к вискам с лицом «за что мне все это?!».
А мои мысли вернулись к последней задумчивой фразе герцога, которую он пробурчал себе под нос, о том, что необходимо продлить жизнь императора, чтобы все успеть. К ним прибавились мысли, что Мау неспроста так активно продвигает мне идею вязания ценных предметов. И все срослось.
— Давайте не будем паниковать понапрасну. Есть у меня ощущение, что ее высочество ошиблась в своих прогнозах и ее отец еще поживет. Уж до нашего приема точно дотянет, — сказала я, добавив в голос уверенности. — Так что вы занимайтесь тем, чем занимались, а я вынуждена удалиться к себе, чтобы обдумать свой наряд для маскарада. Муж сказал, что нам придется его посетить. Кстати, где мои покои? Инес, проводите меня, будьте так добры.
— Очень мудрые слова! — неожиданно похвалила меня свекровь. — Давайте все займемся своим делом и не будем нагнетать!
Инес и Гейл с ней были не согласны, но заявлять, что их новая герцогиня и хозяйка сморозила глупость, не стали.
— Прошу за мной, ваше сиятельство, — сказал управляющий.
И повел нас с Мотей на третий этаж в герцогское крыло — апартаменты с множеством комнат, но одной-единственной спальней. Супружеской. В которой нам с Домеником придется ночевать вместе, если я всё правильно поняла. Но до ночи еще времени много, да и не Инесу эту проблему решать.
— Спасибо, можете идти, — отпустила я его и едва дождалась, пока мы с Матильдой останемся одни.
Матильда, как очень умная кошка, моментально нашла в комнате укромное место — буквально взлетела на балдахин под самый потолок — и оттуда возмущённо завопила:
— Я знаю, что ты собираешься делать! Но давай вернемся к старому плану! Я быстро сбегаю к своим и договорюсь с теми, у кого лохматость повышенная!
Я подошла ближе, задрала голову и заговорила самым ласковым тоном из всех, что имела в арсенале:
— Дорогая моя! Самая красивая и любимая кошечка, я только пару раз по спинке проведу. Чесалку же сама Мау выдала. Как ты можешь в ней сомневаться? Полагаешь, ваша богиня допустит, чтобы в Раю сделали больно ее деткам?
— Да хотя бы того же Тамерлана позову! — не поддавалась на уговоры кошка. — Ты видела, какая у него шерсть? М-м-м, красота! Длинная, рыжая!
— Моть, ну хватит вредничать, — вздохнула я устало. — Спускайся, я только попробую и отпущу. Это важно. И мне действительно нужно несколько кошек, потому что ниток понадобится много. Мау сначала показала мне видение, потом выдала спицы, крючок, расческу и веретено. Она хочет, чтобы я связала к завтрашнему маскараду нечто такое, что продлит жизнь императору. Я не знаю, зачем ей это, но не сомневаюсь, что правильно поняла все ее намёки. Давай, милая, не будем разочаровывать Мау. Мы ей с тобой очень обязаны жизнью и тем, что все еще вместе.
Мотя издала отчаянный горестный мяф и, смирившись с судьбой, спрыгнула на кровать. Я поспешила забраться следом. О том, чтобы идти искать укромное место, уже даже речи не шло — надо было срочно пользоваться моментом. Достала из кармана все свои сокровища, вытащила из чехла чесалку, поставила Мотю между ног и провела по белой шерсти.
Она заискрилась магией, затрещала мелодично и стала… черной, скинув маскировку. Но Мотя при этом громко и с удовольствием замурчала.
— Ох, хор-р-рошо, однако! Чеши еще!
Я улыбнулась и принялась за дело энергичнее.
Чесалка, конечно, оказалась непростой. Вычесанный с Матильды темно-дымчатый подшерсток она как будто увеличивала в объёмах. Я успела снять уже штук пять приличных охапок, когда открылась дверь.
На пороге стоял Доменик и таращился на почерневшую Матильду круглыми глазами.
Глава 23
Доменик
Мне не нравились подозрения Сандерса по поводу Ланы, но я был вынужден признать: он прав. Моя фиктивная жена и ее кошка — очень странные. Они ведут себя так, будто прошли вместе огонь, воду и медные трубы, понимают друг друга с полувзгляда и знают что-то такое, что простым смертным знать не дано.
Но когда бы они успели так сблизиться, если, по словам самой Матильды, она перенеслась в кошачий Рай буквально на днях? Молчу уже, что Лана на лесную дикарку не похожа совершенно.
Потом шкатулка из склепа… В ней действительно содержалась божественная сила Мау, но Матильда ее никогда бы сама не почувствовала, потому что она для неё такая же обычная, как воздух. Значит, эта шкатулка предназначалась не для неё, и кошка с Ланой разыграли спектакль (не хочется употреблять слово «соврали»). Но зачем?! Больше того, кошке содержимое шкатулки не понравилось, но Лана надавила, и та подыграла.
— А почему ты спросил у Телани, ощущает ли она магию от вещей из склепа? — спросила Мадлен.
Сестра явно хотела задать другой вопрос. Например, чем я ей компенсирую утрату такой ценной и важной находки. Но пока озвучить его не решалась.
Однако и на заданный вопрос ответить мне было непросто, потому что я задал его по наитию. Подозрения даже мысленно произносить было страшно.
Дело в том, что обычному человеку, без магии, вблизи с силой Мау стало бы нехорошо. Усилилось бы сердцебиение, участилось дыхание, случился бы спонтанный выплеск эмоций в виде смеха или слёз. Проявленный маг — как я и сестра — почувствовали, как вскипает магией кровь, и нам пришлось приглушить ее до автоматизма отработанным заклинанием, чтобы не случилось выброса. Но Лана ведь непроявленный маг. Обычно вблизи таких сильных реликвий магия и проявляется. Я готовился помочь жене ее обуздать, но… она спокойно взяла футляр в руки, открыла его каким-то неведомым образом и вообще никак не отреагировала на мощную божественную силу. У меня мелькнула крамольная мысль: а моя Лана не живое ли воплощение Мау?
Поэтому я и задал ей свой вопрос. Однако она сказала, что почувствовала прилив энергии и желание заняться делами — что соответствовало реакции обученного мага в расцвете сил, — и умчалась в дом.
— Она просто не проходила такое обучение, как мы с тобой, и я опасался, что может случиться спонтанный выброс, — придумал, наконец, объяснение для сестры.
— Ну, как видишь, ее обучение оказалось не хуже нашего. Побегу в склеп, может, еще что-то найду. Ух, мне кажется, я сейчас все плиты сдвинуть способна! — протараторила Меди и умчалась.