Музыкальная классика в мифотворчестве советской эпохи
Шрифт:
Это ерническое замечание констатирует существование реальной преграды, которую сами постановщики воздвигли перед собой, споря с очевидным пафосом музыки, и, судя по многим откликам, не преодолели. Однако для Мейерхольда этот прием становится принципиальным постановочным ходом. Как свидетельствовал один из участников спектакля, «конечно, он видел другую “Пиковую даму”, и, конечно, оперу-фильм» 1887 . Критикуя несоответствие сценического и музыкального ряда в докладе на обсуждении спектакля, А.Е. Будяковский говорил:
1887
Иванов А. Указ. соч. С. 29.
Чем это может быть объяснено? Мне, кажется, одним: оценкой музыки как материала иллюстративного. <…> Иначе трудно объяснить такое несоответствие чем-либо иным. Мне сразу вспоминается тот нарочитый прием, к которому прибегают в звуковом кино, – это асинхронность, когда музыка сознательно идет вразрез с тем, что дается в зрительных кадрах, но там это нужно для того, чтобы разоблачать фальшь показываемого на экране. Но когда здесь дается такая фальшь (я, как музыкант, это чувствую), это совершенно непонятно 1888 .
1888
Цит. по: Мейерхольд В.Э. «Пиковая дама». Замысел. Судьба. Воплощение. С. 206.
Совершенно очевидно, что Мейерхольд, первоначально предполагавший введение кинотитров в спектакль, хотел представить в нем партитуру Чайковского как «музыку кино». Сегодня неясно, было ли это просто попыткой воплотить оригинальную постановочную идею, не имеющую прямого отношения к избранному материалу, или же дальнейшим проведением последовательной линии театральной эстетики Мейерхольда. Важно то, что в погоне за этим эффектом постановщики пожертвовали не просто громадным количеством музыки, но наиболее важными ее эпизодами – назовем, к примеру, Квинтет первого действия или заключительное проведение темы Лизы в сцене смерти Германа.
Спектакль Мейерхольда был попыткой предугадать и направить ход театральной истории и истории отечественной культуры. Те, кто отмечал тогда отождествление Мейерхольдом себя со своим героем, не думали о том, что в этой работе он предсказывает собственное трагическое будущее. Да и сам спектакль не получил и не мог получить эстетического продолжения в тогдашнем подцензурном искусстве. Судьбы музыкального театра пошли совсем другими путями.
V.7. Грани нового облика: молодость, оптимизм, патриотизм
Итак, к середине 1930-х годов в советском публичном пространстве – в политической пропаганде, музыкальной критике и «показательных» режиссерских трактовках – вырисовываются новые черты облика Чайковского. Доминирующим в характеристике его музыки становится определение «психологический реализм», самому композитору соответственно адресуется не слишком благозвучный эпитет «психореалист». Отвечает избранной стратегии и тактика изживания мистицизма из сочинений Чайковского. Так, уже в 1933 году Асафьев пишет:
Чайковский, как и Шуман, пронес сквозь сумерки XIX века светлую печаль ранних романтиков, не споткнувшись о порог тристановской любви – отречения от жизни и проклятия реальности 1889 .
Неустанная работа практиков и теоретиков музыкального дела, шедших рука об руку в сторону «реабилитации» классика, дала вполне устойчивые результаты. Мистические мотивы в творчестве Чайковского, столь увлекавшие в 1920-х годах Асафьева и его ровесников, со временем были окончательно дискредитированы и «вытеснены» из культуры. В 1955 году А. Оголевец, рассуждая о художественной специфике сцены в казарме с появлением призрака Графини, некогда реалистически «объясненным» режиссурой Мейерхольда, еще раз подчеркивал:
1889
Глебов Игорь. К постановке балета «Лебединое озеро». Цит. по: Асафьев Б. О балете. С. 183 – 184. Это высказывание, таким образом, противопоставляет Чайковского Вагнеру, обобщая концепцию его «Тристана и Изольды».
Является ли это приемом натуралистической изобразительности в данной сцене? Нет, это выявление подавленного состояния испуганного героя, который особенно остро воспринимает все «страшные» звуки из окружающей среды 1890 .
Речь идет, без сомнения, о той самой «среде», которая «заела» героя Пушкина-Чайковского: мистика, по мнению советского музыковеда, здесь совершенно ни при чем.
Дискурс старости, столь долго неотступно сопровождавший любое появление имени Чайковского в советской культуре, также отступает под натиском идеологических атак. Чайковский начинает уверенно соотноситься с дискурсом «юности» и даже советской молодежи. Примеров тому немало.
1890
Оголевец А.С. Некоторые вопросы оперной эстетики // Вопросы музыкознания. Т. II. М., 1955. С. 49.
Именно юность в первую очередь ассоциируется с музыкой Чайковского в фильме 1940 года «Музыкальная история». Как уже упоминалось, в начале 1930-х Семен Кирсанов нападал на «престарелых Онегиных и застарелых Татьян» – в 1940 году это обвинение окончательно теряет актуальность: оперу «Евгений Онегин» ставит рабочая молодежь в студии художественной самодеятельности. Эпизоды «дворянского старого быта» даны в этом доморощенном спектакле с подчеркнутым комикованием, оправданным неумелостью молодых артистов. Действительно, как и в давней трактовке Станиславского, это «очень милые, очаровательные люди, но только чуть-чуть смешные…». Однако их очарование вовсе не старомодно, оно сродни забавной неуклюжести щенков. Музыка Чайковского выполняет в фильме воспитательную роль, формируя будущее поколение советских людей, из которых далеко не все станут профессиональными артистами. И вместе с тем близость и интимный тон этой музыки подчеркнуты тем, что лирическая линия Ленского усилена совпадением с личной драмой героя (ныне таксиста, а в недалеком будущем – оперной звезды), которого играет Сергей Лемешев. Герой «из народа» выражает свои чувства на языке классики. Музыка Чайковского перестает быть выразительницей «классово далеких» и «чуждых современности» мыслей и эмоций. «Помолодев», она становится и однозначно оптимистичной.
С 1938 по 1940 год публикуется первая часть романа В. Каверина «Два капитана» 1891 . Оперы Чайковского становятся здесь фоном для изображения становления будущего советского военного летчика Сани Григорьева, исследователя Севера. На страницах романа неоднократно возникают эпизоды цитирования фрагментов конгломерата «пушкинско-чайковских» текстов, причем в однозначно позитивном аспекте: легендарный капитан Татаринов, по утрам поющий «Что наша жизнь? Игра!»; повар, для которого «нет большего наслаждения, как изобразить какую-нибудь сцену из “Евгения Онегина” или “Пиковой дамы”, а для нас нет большего наслаждения, как послушать его и выразить свое восхищение» 1892 . Даже «Суд над Евгением Онегиным», давший заголовок отдельной главе, события которой происходят в 1927 году, не ставит под сомнение глубокого почтения перед двумя русскими классиками, которое характерно для романа в целом, иллюстрируя, скорее, мысль о забавных заблуждениях, через которые прошли не только молодые герои романа, но и сама молодая советская культура.
1891
Журнал «Костер» (1938. № 8 – 12; 1939. № 1, 2, 4 – 6, 9 – 12; 1940. № 2 – 4). Вторая книга, написанная уже во время Великой Отечественной войны, была опубликована в журнале «Октябрь» (1944. № 1 – 2, 7 – 8, 11 – 12). Первый раз отдельным изданием роман вышел в 1945 г. (в двух томах).
1892
Цит. по изд.: Каверин В. Два капитана // Каверин В. Собр. соч.: В 8 т. Т. 3. М., 1981. С. 77.
Музыка Чайковского в результате напрямую соотносится у Каверина с патриотической темой. Именно эта семантика закрепляется за ней и начинает формировать идеологический «миф Чайковского» в 1940-х годах, открывшихся торжествами в честь композитора.
В 1940 году в СССР был с помпой отмечен 100-летний юбилей со дня рождения композитора. В приуроченных к этому событию статьях, речах и книгах новая трактовка творчества Чайковского вступила в своего рода химическую реакцию с новой идеологической политикой руководства СССР, связанной с подготовкой к войне и усилением национально-патриотической пропаганды. В этом отношении музыка Чайковского вновь выступила барометром «политической погоды».
Приведу курьезный, но чрезвычайно показательный документ.
К 100-летию со дня рождения Чайковского издательство КОИЗ выпустило книгу для детей – юбилейную поэму, подписанную псевдонимом Фри-Дик (под котрым печатался С.Б. Фрид 1893 ). Книжка была иллюстрирована, на обложке был изображен портрет Чайковского в зрелости, украшенный лирой, лавровым венком и подписанный датами: 1840 – 1940.
В книге содержались следующие стихи:
На обложке книжки дядя —Аккуратненький, седой.На него, ребятки, глядя,Каждый спросит – кто такой?Что он сделал, чем прославлен,Чей он старенький отец,Может, к ордену представленНеизвестный нам боец?Может, дядюшка в колхозеОтличился как герой,За езду на паровозеБыл прославлен всей страной?Может, он на парашютеПрыгнул с страшной высоты,В героической минутеЗанял важные форты?Вовсе не был он героемИ фортов не занимал,Но науку брал он с боем,Все уроки посещал.Ну так вот – узнайте, дети,Кем он был и кем он стал.В детстве был отличник Петя,На рояле он играл.Каждый день наш Петя гаммыСтал старательно учить.Ну, теперь решите сами,Кем же Петя должен быть?Вы задумались немножко?Ну, так я вам подскажу:Сочинил он песню «Крошка»Для собачки, для Бижу.Написал он плясовуюДля танцующих котят,Также песенку живуюДля прилежных всех ребят,Сочинил балет «Щелкунчик»,«Спящая красавица».Посмотрите и скажите,Как вам это нравится.Сочинял он представленья,Песни, оперы, балет,И ему со дня рожденья —Уж исполнилось сто лет.Он профессор был московский,Вечно в музыке живой;Чудный Петр Ильич Чайковский,Композитор наш родной 1894 .1893
Фрид Самуил Борисович (Фри-Дик, 1884 – 1962) – музыкальный деятель, литературный и музыкальный критик. Окончил Киевское музыкальное училище (скрипка). Учился на юридическом факультете Киевского университета. В 1905 г. арестован и сослан. С 1912 г. – корреспондент «Звезды» и «Правды». С 1918 г. работал в музыкальной секции Курского губнаробраза, в политотделе штаба Красной армии. В 1920 – 1921 гг. – лектор концертной бригады. В 1922 г. основал журнала «Театр и музыка», став его главным редактором. Был репрессирован и сослан (1927 – 1933). Во время ленинградской блокады выступал как лектор. Автор брошюр и статей об истории русской и западной музыки. Отец композитора Г. Фрида.
1894
Фри-Дик. Стихи о П.И. Чайковском. 1840 – 1940. Л., 1940. Об этом стихотворении, с которым его познакомил С.Я. Маршак, мне сообщил композитор Л.Л. Солин.