Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На границе империй. Том 10. Часть 10
Шрифт:

— Надеюсь, твоё лицо там никто не видел?

— Нет, специально всё проверил перед уходом. Искина там и нейросети у него точно не было. Вогнал в него несколько зарядов, чтобы этот гарантированно никуда не уполз.

— Понятно.

— Твой план, дружище, как всегда, сработал идеально.

— Да, но искать нас будут однозначно.

— Да пускай ищут, — Дарс пожал плечами. — Мы покидаем планету, а там нас они точно не найдут.

— Ты лавку на себя оформил?

— Конечно. Всё сделал, как ты сказал. Они мне сегодня на прощанье такую сказочную ночь устроили. Совсем не ожидал.

— Мне мои тоже, если честно.

— Значит, точно вечером сговорились.

Флаер поднялся в воздух, и в последний раз с грустью взглянул на Галанг. После чего направил флаер на остров Кадара.

— Кстати, — Дарс прервал мои размышления, — а что ты знаешь об этом бароне Хиндже?

— Практически ничего. Бывший пират, который выкупил себе целую систему и теперь правит там как независимый властитель. Вернее, правил. Вряд ли он прожил двести лет, как Кадар. Так что кто там сейчас правит — без понятия. Наверное, кто-то из его потомков.

— А где это находится?

— Не очень далеко отсюда.

— А в какой империи?

— Ни в какой. Они сами по себе. Формально не принадлежат ни одной империи, но баронство почти со всех сторон окружено аварской империей. Хотя и до аратанцев там тоже не очень далеко.

Глава 8

— Звучит интересно. А что там понадобилось Кадару?

— Думаю, решил там скрыться. Когда-то, давным-давно он оказал барону услугу, и тот обещал ему защиту.

— И ты веришь, что пират будет держать слово?

— Честно? Нет, конечно. Но у Кадара нет особого выбора, а у меня — подавно.

Дарс кивнул, понимая намёк на гирпоида в моей нервной системе.

— А если барон откажется принять старика?

— А это не мои проблемы. Я обещал его только доставить туда и всё — дальше не мои проблемы.

Кадар уже ждал нас на берегу. Рядом с ним стояли два больших старых контейнера и ещё два десятка старых коробок и контейнеров разных размеров.

— Рик! — приветствовал он нас, размахивая всеми четырьмя руками. — Ты наконец-то вернулся!

— Это Дарс, — представил друга. — Мой напарник.

— Кадар, — представился старик и протянул руку Дарсу, которую тот пожал.

— Готов к отлёту? — спросил у него, осматривая его багаж.

— Абсолютно. Всё самое ценное упаковано. Остальное можно оставить.

— Что в сундуках?

— Образцы, данные, некоторые приборы, — уклончиво ответил Кадар. — То, что может пригодиться в новой жизни.

— Кадар, ты хочешь это всё взять с собой? — ещё раз осмотрел коробки.

— Конечно.

— Боюсь, это невозможно.

— Это почему? — старик нахмурился.

— У меня не средний транспортник и даже не малый — у меня небольшой челнок. Всё, что ты можешь взять с собой — это то, что поместится в твоей каюте. Больше места на корабле нет.

— А как же грузовой отсек?

— Весь грузовой отсек займёт флаер. Там места не будет.

— Может, тогда его оставить здесь?

— Чего? Флаер? — не понял его.

— Ну да. Оставим его здесь.

А как мы без него взлетим с планеты?

— Ты меня не понял. Мы оставим его на орбите.

— Кадар, он стоит кредов — и немалых.

— Я заплачу тебе.

— Кадар, уже тебе говорил насчёт твоей платёжеспособности. Все твои кредиты давно уже не твои. У нас была сделка — ты возвращаешь мне мой внешний облик, я вывожу тебя лично с планеты. Про гору гаража у нас договорённости не было. Ты можешь потом сам вернуться сюда и забрать всё, что тебе нужно, но бросать здесь флаер точно не стану.

— Ладно, каюта так каюта, — Кадар вздохнул. — А она большая?

— Вот запись с камеры внутри. Вот её размеры. Эта каюта будет твоей. Можешь её полностью забить своими вещами, а сам спать в коридоре. Решать тебе.

— Понял тебя, — ответил он с явным недовольством в голосе. — Тогда мне придётся всё перебрать вновь, чтобы взять только необходимое.

Без проблем, мы не торопимся.

— Тогда полетайте где-нибудь сутки примерно, а потом возвращайтесь.

— А как же гирпоид?

— Да это не проблема, у тебя есть ещё пару суток.

— Если так, тогда нет проблем, — ответил ему, хотя мне это очень не понравилось.

После чего мы вылетели в сторону Калтанга, чтобы забрать оттуда дроидов и глайдеры. Всё это мы доставили на челнок. После чего Дарс уговорил меня забрать все трофеи, что остались на месте смерти киборга. Пришлось изрядно с этим всем повозиться, проверяя и обезвреживая. После чего мы с этим добром вновь вернулись на челнок. Где заночевали и утром вылетели за Кадаром. Всё это время я поручил Кианне наблюдать за островом, надеясь одним глазком заглянуть, что спрятано в коробках Кадара, но Кадар заставил обезьян стащить всё в здание, и из этой затеи ничего не получилось.

Утром нас Кадар встретил там же, рядом с ним стояли в этот раз три коробки.

— Вот, — показал он рукой на коробки. — Теперь должно всё войти.

Смотри сам, я показал тебе твою каюту.

Мы быстро погрузились во флаер и взлетели.

— А как же твои обезьяны и эти… как их… чёрные…

— За ними есть кому присмотреть.

Больше не стал задавать вопросов, видя, что Кадар явно не в настроении для разговоров.

Флаер постепенно набирал высоту, чтобы подняться в космос, и вскоре почувствовал знакомое ощущение невесомости. Через иллюминатор была видна планета. Где-то там, в портовом городе Галанге, семья начинала новую жизнь, а я улетал вновь в неизвестность.

Вскоре мы состыковались с челноком, и флаер залетел в его грузовое отделение.

На борту челнока Кадар разместился в своей каюте, разбирая привезённые коробки. Зашёл к нему, надеясь наконец-то избавиться от гирпоида.

— Кадар, — присел на край кровати, — думаю, пора извлечь паразита. Сделка выполнена, я забрал тебя с планеты.

Старик поднял голову от своих вещей и покачал головой:

— Боюсь, это невозможно, Рик. Процедура извлечения слишком сложна и требует специального оборудования, которого у меня с собой нет.

Поделиться с друзьями: