На границе империй. Том 10. Часть 10
Шрифт:
На экране появилось лицо молодой женщины в строгом костюме.
— Добро пожаловать в баронство Хиндж. Чем могу помочь? — спросила она, с интересом, рассматривая Кадара. Мы с Дарсом на это время покинули рубку челнока, но из-за дверей, где не попадали в объектив камеры, наблюдали за происходящим.
— Мне нужна аудиенция с бароном Хинджем, — произнёс Кадар, посмотрев на неё, и добавил: — Это крайне важно.
— Боюсь, барон очень занят, — её голос стал более формальным. — Возможно, кто-то из его помощников сможет вас принять через несколько дней…
— Скажите барону, — перебил её Кадар, взгляд его заострился, — что человек, который помнит о долге крови и серебряной звезде, просит аудиенции.
Лицо секретарши резко изменилось. Она что-то быстро набрала на консоли, затем снова посмотрела на экран.
— Пожалуйста, ожидайте.
Связь прервалась. Через несколько минут экран снова ожил, но теперь на нём было лицо пожилого мужчины с седой бородой и проницательными глазами.
— Кто посмел произнести эти слова? — вопрос прозвучал жёстко.
— Кадар Терайн, владелец корпорации Далмия, — ответил старик с достоинством. — Тот, кто когда-то вашего прадеда спас от верной смерти.
Барон долго изучал лицо Кадара, так, что его глаза сузились от напряжения.
— Невозможно, — наконец прошептал он. — Кадар Терайн умер двести лет назад.
— Технологии древних могут творить чудеса, ваша светлость, — в голосе Кадара звучала спокойная уверенность. — Как видите, я жив и прошу о выполнении старого обещания.
— Если вы действительно тот, за кого себя выдаёте, то ответьте — какой подарок вы сделали моему прадеду в день его свадьбы?
Кадар улыбнулся:
— Кинжал из звёздного металла с рукоятью из кристалла Этерна. На клинке была выгравирована фраза: «Пусть удача сопутствует роду Хинджей».
Лицо барона заметно смягчилось:
— Этот кинжал до сих пор хранится в нашей семье. Хорошо, Кадар Терайн. Старые долги должны быть оплачены. Вы получите убежище в моих владениях, как было обещано моим прадедом.
— Благодарю вас, ваша светлость, — почтительно склонил голову Кадар.
— Но сначала мне нужно убедиться, что вы не представляете угрозы для баронства, — тон барона стал более деловым. — Завтра утром вы прибудете на Хиндж-прайм для личной встречи и проверки.
— Конечно. Я буду готов.
Связь прервалась. Кадар обернулся и посмотрел с торжествующим видом:
— Видишь? Старые обещания ещё что-то значат.
— Поздравляю, — сухо ответил я. — Теперь выполняй свою часть сделки.
— Хорошо. Но для извлечения гирпоида мне понадобится медицинское оборудование, — Кадар потёр подбородок. — На станции должны быть приличные медцентры.
— Нет. Процедуру ты проведёшь здесь, на корабле, — мой тон не допускал возражений. — У нас есть медицинский блок.
— Но…
— Никаких «но», Кадар. Либо здесь, либо никак.
Старик нехотя согласился. Мы прошли в медицинский отсек челнока, где располагались диагностические и лечебные системы. Туда подошёл Дарс с девушкой-медиком.
— Да вы не волнуйтесь, вам всего лишь надо понаблюдать и убедиться, что с ним будет, всё в порядке, и всё, — убеждал её Дарс, при этом она оценивающе посмотрела сначала на меня, но ещё с большим интересом рассмотрела четыре руки Кадара. — Вам ничего не будет нужно извлекать.
— Ложись на стол, — приказал Кадар, доставая из своих коробок странное устройство, похожее на серебристую перчатку с множеством тонких щупалец.
Я лёг в открытую медицинскую капсулу, чувствуя знакомое беспокойство. Кадар надел устройство на руку и приблизился ко мне.
— Сейчас будет немного неприятно, — предупредил он с профессиональной сосредоточенностью. — Гирпоид интегрировался в твою нервную систему, извлечение потребует точности.
Сначала он мне что-то вколол в плечо. Потом устройство коснулось моего плеча в том месте, где когда-то была сделана инъекция с гирпоидом. В этот момент я почувствовал странное покалывание, затем тепло, разливающееся по всему телу.
— Вижу его, — пробормотал Кадар, изучая голографический экран, который появился над устройством. — Паразит действительно глубоко интегрировался. Ещё несколько дней, и извлечение стало бы невозможным.
Щупальца устройства проникли под кожу. Ощущение было крайне неприятным — словно что-то ледяное ползало по венам.
— Почти готово, — проговорил Кадар через несколько минут. — Сейчас…
Внезапно я почувствовал острую боль в плече, затем облегчение. На экране устройства появился образ небольшого червеобразного существа.
— Готово, — объявил Кадар, извлекая щупальца. — Гирпоид удалён. Ты свободен.
Я сел на столе, потирая плечо. Действительно, странное ощущение присутствия чего-то чужого в организме исчезло.
— Хорошо, — произнёс я вставая. — Теперь моя очередь.
Я достал контроллер ошейника и ввёл код деактивации. Устройство на шее Кадара мигнуло зелёным светом и с тихим щелчком раскрылось.
— Наконец-то, — вздохнул старик, потирая шею.
— Наша сделка завершена, — объявил я. — Собирай свои вещи. Ты покидаешь корабль.
— Рик, — начал Кадар с надеждой в голосе, — а что, если мы…
— Нет, — резко перебил я. — Никаких «что, если». Мы расстаёмся здесь и сейчас. Навсегда.
Кадар печально кивнул и отправился собирать свои коробки в каюту.
— Теперь ваш выход, док, — обратился я к девушке. — Вы должны убедиться, что во мне больше нет подобных паразитов.
— Но я даже не знаю, что это было? — растерянность звучала в её голосе.
— А вам и не нужно это знать, — пожал плечами. — Переформулирую задачу. Нужно просто убедиться, что во мне нет ничего лишнего, того, что в моём организме быть не должно. Так понятнее?
— Понятнее, — кивнула она.
— Тогда приступайте.
Через час Кадар стоял у шлюза с тремя контейнерами, готовый покинуть корабль.
— Рик, — произнёс он напоследок с лёгкой тревогой, — если что-то пойдёт не так, если барон вдруг передумает…
— Не планирую туда возвращаться, — честно ответил ему.
— Понимаю, — в его голосе прозвучало сожаление. — Тогда… удачи тебе.
— И тебе тоже.
Кадар вышел через шлюз, и за дверью его ожидала антигравитационная платформа, которую Дарс ему вызвал и оплатил. Дроиды погрузили его коробки на платформу, и он улетел. Дарс, который всё это время наблюдал, подошёл ко мне.