ЖАНРЫ

На кровавых крыльях
Шрифт:

Он спешился и направился ко мне, держа арбалет в левой руке. Его серые глаза медленно, почти ощутимо скользили по моей коже, лишая остатков скромности. Он подошел на шаг и принюхался. От него пахло свежими зелеными яблоками — аромат чистоты на фоне гниющих трупов.

— Почему бы тебе не посмотреть еще лучше? — я перебросила волосы через плечо, скрывая наготу. — Уверяю, это последнее, что ты получишь.

Один из солдат в строю хохотнул, но ледяной взгляд командира мгновенно заставил всех замолчать.

Молодой лорд усмехнулся:

— Я пытался понять, чем ты так увлекла Барнабаса. От тебя отвратительно несет. Впрочем, после лежания на куче трупов это неудивительно. — Он щелкнул пальцами. — Плащ. Отдай ей свой плащ. Живо.

Солдат поспешно расстегнул пряжку. В его глазах я увидела смесь страха и отвращения.

— Принц ты или нет, ты ошибаешься, если думаешь, что я пойду с тобой, — заявила я, кутаясь в плащ. — Спасибо за одежду, дальше я сама.

— Если бы решение было за тобой, — он легко вскочил в седло и посмотрел на меня сверху вниз. Теперь я заметила, что его ястребиный нос был кривым — ломали, и не раз. — Но решение за мной. Найдите ей одежду. И свяжите её.

Мы ехали к городу. Мои запястья были скованы, я шла перед лошадью принца, спотыкаясь о неровную землю под его насмешливым взглядом.

— Откуда ты? — наконец спросил он.

Я промолчала.

— Я задал вопрос. Тебе не место среди этих трупов. Что ты там делала? — Щелчок кнута заставил меня вздрогнуть. — Не заставляй меня повторять.

Я прикусила губу. Неужели этот вампир действительно выпорет меня — принцессу Камелота и королевскую фейри?

— Я не знаю, — соврала я.

Я не собиралась рассказывать про другой мир, уничтоженного деда-бога и потерю магии. Я чувствовала себя опустошенной. Смертной. Но что-то в моей внешности их пугало и притягивало одновременно.

— Зачем я тебе? Ты всегда подбираешь бездомных женщин на дорогах?

— Ты говоришь так, будто не знаешь, кто я.

— Я заблудилась, — беспечно бросила я. — И нет, я понятия не имею, кто ты. Должна знать? Кроме того факта, что ты мудак?

Он недовольно хмыкнул, но хлыст не поднял. К нам подбежал суетливый человечек в очках — Люциус.

— Мой принц! Говорят, вы нашли… её? — он уставился на меня с восторгом.

— Она не такая уж интересная, Люциус. Скорее, скучная, — протянул принц.

— Но её волосы! Этот цвет! Невероятно, милорд!

Опять волосы. Я коснулась головы. У моей матери-фейри были фиолетовые пряди, а мои всегда казались мне просто рыжими, как морковка. Но для них это, похоже, было знаком.

— Принц Дракхэрроу, вы понимаете, что это значит? — зашептал Люциус. — Её нужно немедленно доставить ко двору! Она может быть той самой…

— Мы обсудим это позже, — оборвал его Дракхэрроу. — Я уже отправил гонца.

В его голосе было напряжение. Он понимал, кто я, но не хотел признавать этого вслух.

— Простите, я вам надоела? — прошипела я, дергая цепи. — Наверное, это ваш обычный день — водить людей в кандалах. Я не пленница! — рявкнула я на подхалима-секретаря.

Дракхэрроу хихикнул. Впервые он показался мне чуть более человечным.

— Она просто очередной «порожденный мором», Люциус, а не единорог.

Мы поднялись на холм, и мое дыхание перехватило. Под нами лежал город Вейлмар. Он стоял на краю бушующего темного океана. Три огромных железных моста вели к трем островам.

На одном сиял жемчужный дворец со шпилями. На втором — замок из черного оникса, напоминающий клыки зверя. На третьем возвышалась древняя багровая крепость.

— Что это за место? — спросила я, стараясь казаться равнодушной.

— Столица Сангратха, — ответил принц, спешиваясь рядом со мной. — Если ты шпион пограничья, то ты худший шпион в истории. Как можно не знать о Вейлмаре?

— Ты не похож на того, кто пачкает руки в полях, — парировала я.

— Тот человек, Барнабас… — рискнула я сменить тему. — У него были странные зубы. Он хотел меня укусить.

Принц Дракхэрроу расхохотался. Он ухмыльнулся, и я увидела, что его резцы — острые, изящные клыки.

— Клыки… У тебя клыки.

— Только не говори, что там, откуда ты родом, не слышали о Высокородных. Или ты действительно упала с неба?

— Я читала о существах, которые пьют кровь и боятся солнца…

— Три из пяти — неплохо, — заметил он. — Мы живем долго, пьем кровь, но солнца не боимся. Мы вампиры, Медра. Это наша природа.

— Так ты везешь меня на убой? Как закуску?

— Возможно. Быть «осушенной» Высокородным — великая честь, знаешь ли.

— Ты чудовище.

— Прекрати, ты задеваешь мои чувства, — ухмыльнулся он.

Он оценивающе оглядел меня, и я почувствовала, как щеки краснеют.

— Я тебя не похищал. Ты не принадлежала себе с самого начала. Ты принадлежишь Сангратхе. Ты — собственность любого Высокородного, который захочет тебя взять. Ты должна быть польщена.

Я промолчала, сглатывая сухими губами горечь. Мы огибали окраину Вейлмара, и я уже видела нашу цель. Остров посередине. Замок из черного оникса. Моя новая клетка.

ГЛАВА 2 — МЕДРА

Замок назывался Черная крепость. Довольно невдохновляющее название.

Я слышала, как мужчины вокруг шептались, произнося эти слова с благоговением, будто молились. Солдаты маршировали мимо, выстраиваясь в шеренгу, и старались обходить меня стороной, бросая лишь косые любопытные взгляды.

Позади спокойно ехал принц. Очевидно, его не пугал вид массивной цитадели. Он бывал здесь не раз.

Мы проехали по черному железному мосту. Я чувствовала, как он слегка покачивается под нами. Внизу ревело открытое море, бурля так, словно злилось на наше присутствие. Перед нами распахнулись ворота, а за ними — двери, ведущие вглубь крепости.

Один за другим солдаты занимали места по обе стороны от прохода, пока, наконец, мы с принцем не остались одни в центре этого живого коридора. Когда мы вошли во двор, над войсками воцарилась гробовая тишина.

Люциус выступил вперед, низко поклонившись:

— Я представлю вас в зале, принц Дракхэрроу.

— Давай покороче. Опусти титулы, — оборвал его Блейк. — Все здесь меня и так знают, Люциус. В конце концов, «принцем» меня называют только за пределами Кровавого Крыла. Это глупая формальность.

Поделиться с друзьями: