На кровавых крыльях
Шрифт:
— К нам возвращается память, не так ли? — хищно улыбнулся лорд Дракхэрроу.
— Возможно, — беспечно бросила я. — Кто знает, что еще я вспомню, если дадите мне время? Это может оказаться весьма полезным для вас.
— Возможно, её послала богиня. Это подарок от Служанки Крови, — взволнованно зашептала женщина в толпе своей соседке. Лорд Дракхэрроу метнул в нее взгляд, и та мгновенно пискнула и смолкла. Но было поздно — я торжествующе улыбнулась. Теперь он не посмеет меня убить.
— Очень хорошо, Медра Пендрагон, — медленно произнес лорд Дракхэрроу. — Ты будешь жить. Но в Рабстве у Чистых, как и все порожденные мором. Таков твой долг. Ценность в твоей крови, и ты будешь ею делиться.
Я сделала шаг назад, улыбка сошла с моего лица. Я попыталась вырвать руку из хватки Блейка, но этот ублюдок дернул меня обратно к себе с дикой силой.
Лорд Дракхэрроу улыбнулся нам:
— Видишь? Ты уже связана с моим племянником. Он нашел тебя. Он спас тебя. Ты в долгу перед ним всей своей жизнью. Долг, который невозможно вернуть.
— Он украл меня! Заковал в кандалы и притащил сюда! — горячо запротестовала я. — Я ничего ему не должна! Я хочу быть свободной!
— Свобода в Рабстве — чистейшего рода, — заверил меня лорд Дракхэрроу, и от его слов по спине пробежал холодок. — Чем скорее ты это примешь, тем счастливее будешь.
Он внезапно поднялся во весь рост:
— Сегодня твоя жизнь меняется, Медра Пендрагон. Сегодня ты займешь свое место в Рабстве. Я поднимаю тебя из мрака и грязи. Я нарекаю тебя Драконьей Всадницей Санграты. И пусть тот, кто нашел тебя, станет твоим проводником в этом мире.
Пальцы Блейка судорожно сжались на моем запястье:
— Дядя…
— Молчи, племянник, — оборвал лорд Дракхэрроу. — Я оказываю вам обоим честь. Не сомневайся в моем решении.
Повелитель вампиров резко взмахнул рукой. Я почувствовала, как сквозь тело прошла ледяная волна силы. Возникло резкое, тянущее ощущение. Блейк больше не держал меня — его рука оказалась прижата к моей помимо нашей воли.
Раздался отчетливый звук разрываемой плоти. Я закричала, опустив взгляд. Моё запястье было рассечено, кровь капала на мрамор. Но не только моя. Запястье Блейка было прижато к моему, и из него тоже хлестала кровь.
Лорд Дракхэрроу торжествующе улыбался, его красные глаза горели:
— Да будет известно, что эта связь нерушима, столь же прочна, как и сила нашего королевства. По моей воле и силе древних обрядов, Блейк Дракхэрроу и Медра Пендрагон отныне связаны судьбой и долгом. Навеки непреклонны, безвозвратно едины. Как летит дракон и как длится кровь, так и ваши жизни будут переплетены. Ваши узы скреплены. Через огонь и тени вы станете единым целым. Сказанное нерушимо. То, что связано, не может быть разорвано.
Я громко ахнула, когда наши сцепленные руки сами собой взлетели вверх. Наша кровь смешалась, стекая по коже — теплая и липкая.
Лорд Дракхэрроу взмахнул кистью, и магия отпустила нас. Я отпрянула от Блейка так быстро, как только могла, будто на мне выжгли клеймо.
Впрочем, так оно и было. Я посмотрела на запястье — порез уже затягивался, но на коже осталась ярко-красная отметина в форме капли крови. Я потерла её, но след не исчез, даже когда утихла боль.
— Это лишь первый шаг вашего связывания, — произнес лорд Дракхэрроу, наблюдая за мной. — Кровь — это начало, кровь — это конец. Кровь требует крови. Ваша сущность еще не разделена полностью, эта метка — лишь первая стадия.
Я огляделась и поняла, какая мертвая тишина повисла в зале. Многие вампиры вокруг жадно облизывали губы. Они шумно втягивали ноздрями воздух, совсем как Барнабас на куче трупов. Я вздрогнула. Они учуяли мою свежую кровь. И они жаждали её.
Я резко повернулась к Блейку, ожидая увидеть ту же дикую жажду на его лице. Но, к моему удивлению, он оставался неподвижен. Его челюсть была сжата до белизны, губы превратились в тонкую линию. Он упорно отказывался смотреть на меня.
— Отныне Медра Пендрагон объявляется Второй Нареченной супругой принца Блейка Дракхэрроу, — объявил лорд Дракхэрроу толпе. — К ней нельзя прикасаться. Если кто-то посмеет ею питаться — начнется бойня. Все в этом зале предупреждены.
Голос старого вампира был леденящим, но на этот раз я была благодарна этой силе. Только самоубийца пошел бы против этого жуткого старика. Надеюсь, у стоящих здесь кровопийц хватит ума не лезть ко мне.
И тут до меня дошло. Слова, которые он использовал. Вторая Нареченная.
А кто первая?
Я подняла глаза и столкнулась взглядом с девицей в фиолетовом платье. Тонкая струйка крови текла по её подбородку — в безмолвной ярости она прокусила собственную губу. Она медленно стерла красную полосу тыльной стороной ладони, не сводя с меня полных ненависти глаз.
У меня не осталось сомнений в том, кто был Первой невестой Блейка Дракхэрроу.
Риган Пансера.
ГЛАВА 3 — МЕДРА
Дракхэрроу уверенно шагал по каменному коридору впереди меня. Он отпустил мою руку, как только его дядя закончил говорить — видимо, решил, что прямо сейчас я не рвану в бега. Шустрый какой.
Перекинувшись парой слов с дядей с глазу на глаз, он пулей вылетел из замка, на ходу приказав мне следовать за ним. Во дворе он кивнул солдату, чтобы тот подал мне лошадь, а сам легко взлетел в седло.
Мы поехали верхом. Но не вглубь замкового комплекса, как я думала, а обратно по железному мосту на материк. Оттуда свернули и пересекли другой мост, ведущий к огромной ониксовой махине на третьем острове.
Только когда мы добрались до окраины этого мрачного места и Блейк спешился, я тоже слезла с лошади. Шагнув к нему, я твёрдо решила: хрен я больше буду молчать.
— Где мы, черт тебя возьми, находимся, и что за хуйня там только что произошла?
Он медленно перевёл на меня взгляд от своей лошади.
— Ну и грязный же у тебя рот.
— Ты ещё ничего не слышал, милый, — процедила я сквозь зубы. — Пожалуйста, не говори, что ты принял весь этот бред всерьёз.
— Принял. Я верю в это, — он осёкся. На его породистом лице дёрнулась челюсть. — И да, всё это чистая правда.
— Кто «мы»? — я едва сдерживала рычание. — Кто мы такие?
— Ты прекрасно знаешь. Обручены, — он приподнял идеально очерченную белую бровь. — Вижу, ты в восторге. Не удивлён. Большинство баб на твоём месте от счастья бы прыгали.
— В восторге?! — я буквально взорвалась, проигнорировав его жалкую попытку в иронию. — Если я когда-нибудь и выйду замуж, то сама выберу себе пару. И уж точно её не станет назначать мне какой-то…
— Что? — Блейк резко развернулся ко мне, его серые глаза мгновенно налились яростью. — Какой-то «кто»? Самый могущественный вампир в Рабстве? Ты вообще догоняешь, что там сейчас произошло?
— Так просвети меня! Я же вижу, как ты горишь желанием поумничать.
— Тебя только что вытащили из грязи и подняли на вершину.