Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На крыльях удачи (Мейстраль - 2)

Уильямс Уолтер Йон

Шрифт:

– Вроде бы я что-то такое слыхал. Но записи интервью не видел. И вообще слыхом не слыхивал ни про какую там Саксонскую... как ее там.

– Один критик назвал это интервью "преднамеренным уничтожением". Мне понравилось.
– Киоко нахмурилась и пригубила напиток.
– Она хотела использовать меня, а вышло наоборот. Теперь я - знаменитость, а она по-прежнему за решеткой. А я всего-то и сделала, что знала свое дело, понимала запросы зрителей и осталась сама собой.
– Репортерша встала и надвинула на глаз линзу.
– Нужно поговорить с Жемчужницей, пока она не ушла. Если Перл думает, что может вот так передо мной носиться и спокойно уйти после того, как пыталась сломать ногу герцогине, то она сильно ошибается. Надеюсь, еще увидимся.

– С превеликим, - ухмыльнулся Грегор.

– Пока.

Грегор, полный смятения, проводил глазами Киоко. Ее вышколенные информационные сферы устремились к Жемчужнице, словно эскадра кораблей, готовых открыть огонь по противнику.

Маркиз Котани торопливо направлялся к выходу с галереи, но Майджстралю удалось перехватить его. Котани не то чтобы в прямом смысле удирал - он просто давал Судьбе шанс встать, между ним и долгами. Наталкиваясь на тех, кому проиграл, Котани расплачивался, от души поздравлял их с выигрышем и еще более поспешно шагал к выходу. Дрейк уже получил половину квиллера от Фу Джорджа, который подписал вексель нарочито небрежно, не прерывая беседы с маркизой Котани и Ванессой-Беглянкой, а потом подал Майджстралю при рукопожатии один палец. Улыбаясь, Дрейк убрал выигрыш в карман и зашагал туда, где поклонники сгрудились вокруг Роберты.

– Грандиозные гонки, - восхищался мистер Дольфусс.
– Впервые такие видел.

– Благодарю вас, сэр, - проговорила Роберта, сняла шлем и тряхнула волосами.

– Вот только что там такое Жрецы под конец распевали, не понял? спросил Дольфусс. Его хорошо поставленный актерский голос великолепно звучал в замкнутом пространстве. Стоявшие рядом с ним невольно умолкали отчасти потому, что не могли его перекричать, а отчасти потому, что впадали в замешательство.

– Они благодарили Добродетели и императора за то, что гонки прошли удачно, - объяснила Роберта. Голос ее прозвучал тише, чем всегда: вероятно, она хотела подать пример Дольфуссу.

– А император-то тут при чем?
– изумился Дольфусс.
– У нас ведь уже и нету никакого императора! Чушь какая-то. Бессмыслица.

– Надеюсь, сэр, вы простите меня за то, что я вас прервал, - встрял Майджстраль, - но дело в том, что от религии никто никогда особого смысла не требовал.

– Нет уж, извините, смысл обязательно должен быть!
– рявкнул Дольфусс.
– Зачем тогда кому-то сдалась религия, если она ничего не объясняет?

Но Майджстраль уже повернулся к Роберте и подал ей два пальца.

– Поздравляю, ваша милость, - проговорил он.
– Вам грозила неудача, но вы справились блестяще.

Глаза Дрейка светились потаенным огнем - глаза Роберты ответили ему взаимностью.

– Я была настороже, сэр. Наверное, сработала интуиция.

– Тогда все понятно. Прекрасно, что и моя интуиция подсказала мне верный выбор.

– Очень рада, что помогла вам выиграть.

А Дольфусс тем временем кого-то заприметил, глядя поверх голов поклонников герцогини. Оглушительно бормоча извинения, которых никто не слушал, он стал проталкиваться к Жемчужнице. Майджстраль, довольный маленьким представлением, которое устроил его соратник, проводил того с улыбкой. Смысл этой улыбки остался не понятным никому из стоявших рядом.

– Надеюсь, вы извините меня, - сказала Роберта.
– Мне нужно готовиться к балу.

– Ваша милость.

Майджстраль обнюхал ее уши и проводил взглядом. Он слышал, как Дольфусс во всю глотку высказывает Жемчужнице свое сочувствие по поводу ее чудовищного невезения. Дрейк вспомнил, что делал ставку на тотализаторе, и пошел к лестнице, ведущей к будке букмекера. Поднимаясь, он встретился с Камисс, которой пришлось буквально отпрыгнуть в сторону, чтобы дать ему дорогу. Майджстраль поклонился и быстро прошел мимо, задев локтем ее пистолет. Уши Камисс от отчаяния прижались к голове. Она устало развернулась и поплелась вверх по ступеням следом за Дрейком.

Около будки букмекера стояли маркиза и мистер Пааво Куусинен. Маркиза улыбнулась и помахала Майджстралю рукой.

– Выигрыши собираете, Майджстраль?
– спросила она.

– Мне повезло.

– А моему мужу - нет. Ему многое удается, но азартные игры просто противопоказаны.

– Какая жалость.

Она легко рассмеялась и показала пачку купюр:

– Зато я всегда выигрываю, когда его не слушаю. Боюсь, это его страшно злит.

Майджстраль обратился к Куусинену:

– А вы выиграли, сэр?

Куусинен вежливо улыбнулся:

– О да. Я прежде видел соревнования с участием ее милости и не сомневался, что тут ей нет равных. Я знал - она всех перекроет.

– Проницательное наблюдение, - чуть удивленно отозвался Майджстраль. "Перекроет, - подумал он.
– Странное словечко. Хотя бы - "обставит".

Значит, Куусинен разгадал замысел Жемчужницы. Этот тип и вправду был очень проницателен.

– Получите по векселю, Майджстраль, - весело сказала маркиза, - и пойдем в Белую Комнату.

– Почту за честь, моя госпожа, - улыбнулся Дрейк и шагнул к букмекеру.

Все время, пока кассир переносил выигрыш Майджстраля на его гостиничный счет, Дрейк чувствовал, как Куусинен сверлит взглядом его спину. "Он слишком зорок, этот типчик, - думал Дрейк.
– Полицейский он или кто еще, но малый неприятный".

– Ваша милость, можно остановить вас на минуточку?

Роберта оглянулась через плечо на Фу Джорджа:

– Поболтать с вами я могу только на ходу. Очень спешу.

– Нам по пути.

Фу Джордж пошел в ногу с Робертой и поздравил ее с победой.

– Как благородно с вашей стороны, - отметила герцогиня, - было поставить на Жемчужницу, несмотря на ее травму.

Фу Джордж удивился и несколько напрягся.

– Вот интересно, - проговорил он, - откуда вашей милости известно о моей ставке?

Роберта пожала плечами:

– Дрейк Майджстраль обмолвился. Он сказал, что вы заключили пари.

– Это точно.
– Фу Джордж помрачнел. Теперь он понял, почему проиграл пари: Дрейк каким-то образом предупредил Роберту. "Дрейк Майджстраль, думал Фу Джордж, - тебе за многое придется ответить".

– Ваш дебют, - сказал он, - наверняка пройдет успешно.

– Благодарю вас. Я очень рассчитываю на успех.

– Успех вам к лицу, - проворковал Фу Джордж.
– Но я вот о чем подумал: не хотите ли вы, чтобы ваш дебют был отмечен не просто успехом, а настоящей сенсацией?

Роберта искоса глянула на него:

– Сенсацией? Что вы имеете в виду, сэр?

Фу Джордж осуждающе рассмеялся:

– Ничего вульгарного. Никаких там пари, дуэлей, скандалов...

– А-а-а... Я вас поняла.

Поделиться с друзьями: